`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь

Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь

Перейти на страницу:
он не мог контролировать свое поведение. Я так и не понял цели вопроса Чэнь Цзюэ.

– Кто такой Чжу Кай? – продолжал расспрашивать охранников Чэнь Цзюэ.

– Он сумасшедший. Извращенец, – ответил Се Ли.

– Убийца?

– Верно.

– Очень опасный?

– Само собой.

Ци Лэй выставил вперед руку, разделив Се Ли и Чэнь Цзюэ, собираясь прервать их разговор:

– Господин Чэнь, не слишком ли много вопросов вы задаете? Мы выполнили запрос полиции и сообщили вам личность жертвы. Насчет остального комментариев у нас нет.

Се Ли не оставалось ничего, кроме как заткнуться после вердикта своего начальника.

– Однако я так не думаю.

– А? – Ци Лэй поднял подбородок, и его взгляд вдруг стал острым как бритва.

– Очень важно иметь информацию о поведении и прочих личных данных жертвы, поскольку она имеет критическое значение для раскрытия преступления. Я хочу знать о Чжу Кае все, включая и то, были ли у него враги в стенах больницы. Капитан Ци, у каждого убийства есть мотив. Никто не совершает преступлений ни с того ни с сего, поймите вы. У убившего Чжу Кая человека должна была быть причина, по которой он просто не мог не убить его. Я собираюсь выяснить эту причину, и тогда правда об убийстве Чжу Кая, а также правда об убийстве Сюй Пэнъюня будет раскрыта, – сказал Чэнь Цзюэ.

– У шизиков по-другому мозги устроены, – покачал головой Се Ли.

– А вот это интересно. Вы думаете, человек, убивший Чжу Кая, мог быть пациентом этой больницы?

– Почему нет?

– Потому что Чжу Кая убили в три часа ночи. Боюсь, что в это время все пациенты находились в своих палатах и крепко спали.

– Похоже, вы до сих пор не знали об отключении электричества вчера ночью, – буквально сияя от удовольствия, сказал Се Ли.

– Что вы сказали?

Чэнь Цзюэ показался мне немного нервным.

Се Ли пояснил:

– Вчера ночью с двух до четырех часов в больничном блоке произошло масштабное отключение электроэнергии. С прошлого года наша больница внедрила самую передовую систему электронных замков. Они установлены у нас везде, кроме нескольких палат. Но основной недостаток таких замков заключается в том, что при недостаточной подаче электричества их электромагнитная сила ослабевает, и вместо накрепко запертых палат получается проходной двор. Кто угодно может спокойно входить и выходить, делать то, что ему заблагорассудится.

– Разве вы не подключили резервный источник питания? – спросил я.

В конце концов, это больница. Должен быть разработан соответствующий план аварийного питания. Ведь сбои в подаче электроэнергии происходят внезапно, и каким бы современным ни было электросетевое оборудование, энергоснабжение может прерваться по разным причинам, например из-за перегрузки сети или из-за стихийных бедствий.

Се Ли развел руками и криво улыбнулся:

– С этим беда, милейший! В операционном блоке резервный источник питания у нас есть, там все супер. А вот в жилом… В общем, в операционном питание от батарей, а в той части, где у нас находятся палаты, мы до сих пор пользуемся старыми дизельными генераторами. В последние годы стало так модно пропагандировать всякую «зеленую» чушь, да и ситуаций с обесточиванием не происходило, поэтому мы до последнего и откладывали ремонт генераторов. Давно бы уже заметили, что они поизносились, – но вот не знали.

– За это время успел сбежать кто-то из пациентов? – поинтересовался Чэнь Цзюэ.

– Не. Мы пересчитали пациентов, а потом отправили охрану проверять их по одному, палату за палатой. Кроме Чжу Кая, никто не пропал в ту ночь. Однако нельзя исключать возможность того, что убийца выскользнул из палаты, а потом, совершив убийство, снова вернулся в нее. Так что, как вы и сказали, убийцей Чжу Кая может быть один из шизиков, хе-хе-хе. Только шизик может выкинуть такой финт, а?

– Вы сказали, что Чжу Кай исчез из изолятора. Могло ли это произойти по этой самой причине? – Я выдвинул свою идею.

– Невозможно. Изолятор закрывается на ключ. – Ци Лэй обрубил ход моих мыслей.

Кажется, этот путь перекрыт.

– Мог ли Клоун быть тем человеком, который забрал Чжу Кая?

После этих слов улыбка мгновенно исчезла с лица Се Ли:

– Не существует никакого Клоуна! Это был обычный сумасшедший! Все верят в его неуязвимость, в его гениальное безумие! А ему просто повезло, и он уже наверняка на дне моря! Вся его магия – фальшивка! Никогда в это не верил и не поверю.

– Но в мире и вправду существует множество вещей, которые люди не в состоянии объяснить, – сказал я.

– Все это ложь, чтобы пудрить дуракам мозги!

– Тогда объясните, почему вокруг тела Чжу Кая не было следов?

– Разве не дождь всему виной? Следы смыло сильным дождем!

– Время смерти потерпевшего пришлось на три часа ночи.

– Ну и что?

– Дождь прекратился в два. Как же убийца мог не оставить следов? Разве что… разве что он умеет летать!

Се Ли сначала опешил от такого заявления, но потом прошипел со свирепым лицом:

– Мне плевать, были там следы или нет. Когда я поймаю этого сраного шизика, я его прирежу!

– Вы… вы… – Я был так зол, что потерял дар речи и совершенно не знал, как ему ответить.

Чэнь Цзюэ схватил меня за руку и потянул к себе за спину, а затем обратился к охранникам:

– Капитан Ци, у меня еще одна просьба.

Ци Лэй тут же посерьезнел.

– Говорите.

– Я хочу посетить палату Чжу Кая.

– Нет, – безапелляционно отказал Ци Лэй.

– Почему?! – Я вырвался из рук Чэнь Цзюэ и прокричал Ци Лэю: – Потрясающая тут охрана, конечно! Вы препятствуете нашему расследованию! Это нечистая совесть покоя не дает? Я понял: это вы убили Сюй Пэнъюня и Чжу Кая!

В порыве отчаяния я начал нести вздор. Что ж, нет худа без добра: раззадорить Ци Лэя и вывести его на откровенность тоже было неплохим шагом.

– Ты что сморозил, ублюдок? – взбесился Се Ли. – Это вы, чужаки, подозрительные до жути! Сначала все было хорошо, но когда вы приехали сюда, произошло отключение электричества и погиб человек! Мне кажется, это вы тут похожи на убийц! Может быть, вы и не настоящие полицейские! Живо колитесь! Не то я вам наваляю!

Атмосфера сильно накалилась, мы были готовы наброситься друг на друга в любой момент. К счастью, Чэнь Цзюэ по-прежнему сохранял спокойствие. Он обратился ко всем нам:

– Так не пойдет, вот что я скажу. Это дело, кажется, действительно крайне запутанное. Оно не похоже на то, с чем мы можем справиться. Оба случая относятся к невозможным преступлениям, и оба они укрыты завесой тайны. Я не в силах додуматься, кем и каким образом были совершены

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)