`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Баоцан Золотой Цикады - Ольга Михайлова

Баоцан Золотой Цикады - Ольга Михайлова

1 ... 9 10 11 12 13 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ему в висок. Но я не могу понять, как так вышло, что он наклонился.

— Наклонился он потому, что я ножнами меча ему по яйцам ударил, — спокойно пояснил Цзиньчан, — но ты подлинно кстати его вырубил, не то мне бы одному с этой тушей не совладать.

— Но… это же неблагородно…

— А выкидывать нас по своей прихоти благородно?

— Он лишь выполнял приказ директора.

— Да, и когда этот Гэ свалился в пыль, глаза Ло Чжоу сверкнули злобой и радостью. И потому я думаю, мы можем верить ему. Он пытался помочь нам. Пойдем. Я запомнил первый знак. Он нанесён на стену чёрной тушью, в которую добавили лак чжилань. И это было давно, местами он отсырел, однако, всё ещё хорошо виден.

Они медленно шли по казавшемуся бесконечным коридору, и обоим казалось, что они словно нырнули в колодец времени. Подземный лабиринт тонул в серых тенях, тусклый свет факелов то проступал, то исчезал. Наконец они оказались в полукруглом зале без выхода, дверь тут же захлопнулась за ними, однако, стоило Цзиньчану поднять факел, как пламя высветило в высоте двух чжанов чёрный проход. Иероглиф на стене указывал направление вверх, под ним почти сливавшаяся со стеной веревка крепилась к подъемному механизму и уходила под потолок к подвесному блоку, но поместиться в узком пространстве подъемника мог только один человек.

— Что это? — Бяньфу тщетно силился рассмотреть подвесной блок под потолком.

— Первая ловушка, — пояснил Цзиньчан. — Подняться может только один, потом он может просто не опустить подъемник. А может и опустить. Если благороден.

— Мне кажется, ты не прав, — Бяньфу всё ещё вглядывался в темноту потолка. — Я видел подобное в монастыре Великого Дао. Там также крепился подъемник, но тут посмотри, к веревке прикручены металлические прямоугольники, они просто не дадут потом опустить подъемник. Они заклинят спуск.

— Ах, вы суки… Точно.

— И что делать?

— Садись мне на плечи. Я буду держать тебя за ноги, а ты поднимай нас обоих. Я бы мог сесть на плечи тебе, но твоя рана того и глядишь, разойдется. Другого выхода просто нет.

Бяньфу молча повиновался, быстро влез на плечи Цзиньчана, ощутив мертвую хватку его рук на своих лодыжках. Сам он такой же хваткой вцепился в веревку и потянул её вниз. Через минуту заныли плечи, ещё через минуту заболели мускулы и загорелись ладони, но он, отсчитывая каждый вздох, упрямо продолжал подниматься.

Наконец они оказались напротив входа. Рука Цзиньчана, сжимавшая его лодыжку, разжалась, он схватил верёвку, а Бяньфу смог вылезти из подъёмника и вытянуть оттуда Золотую Цикаду. Подъемник же подлинно завис напротив входа, намертво заклиненный.

— В принципе, если ты ловок, подняться можно и по верёвке, — пробормотал Цзиньчан. — Чтобы закрыть путь всем остальным, надо сорвать блок крепления с потолка, а это почти невозможно, или поднять веревку. А это уже подлость…

— А почему это важно?

— Если я всё правильно понял, тут должна быть особая ловушка, которая вынудит одного испытуемого избавиться от другого. Но пока это не подтверждается. Брат Чжао рассказал, что его столкнули с подъемника. Подъемник мы прошли. Теперь вступаем в область неведомого и… Чёрт, что это? — Цзиньчан поднял вверх факел со стены.

К ним приближался огромный тигр.

— Откуда он тут взялся? — изумился Бяньфу, вынимая меч.

— Это мы его выпустили. К его клетке вот в том отсеке прикреплена решётка. Ограда поднялась, когда ты тянул веревку вниз. Но не стоит убивать его.

— Почему?

— Посмотри на него! Он сыт и толст, как домашний откормленный кот. Его явно привели сюда только утром, когда узнали, что кто-то записался на испытание. Он почти ручной. Возьми другой факел, он боится огня, загоним его обратно в клетку, а после переруби мечом веревку.

— Хорошо. А это что, уже второе испытание?

— Наверное. Но какой в нём смысл? Мы что, должны были испугаться жирной полосатой кошки?

— Но раз кандидатам оставляют мечи, не предполагается ли, что они должны убить тигра?

— Нам сказали, выйти до заката через Золотые ворота. Ни о каких жирных тиграх никто не говорил.

Бяньфу не мог не согласиться с разумностью заключения Золотой Цикады. Они загнали тигра в клетку и перерубили веревку, опустив решетку.

Потом они оказались в новом зале, самом красивом из тех, которые они миновали. Этот зал казался страницей утерянной книги былого, где иероглифы теней плясали на стенах, рассказывая о былом величии и трагедиях минувших эпох. Кажется, это был главный зал какого-то древнего храма, но кто и каким богам приносил тут жертвы?

Из зала выходило три двери. На алтаре стоял небольшой ларец из яшмы. Цзиньчан и Бяньфу замерли перед ним.

— Можно ли его открыть?

Золотая Цикада пожал плечами.

— Там могут оказаться драгоценности, а может лежать клубок змей. Но открыть его придётся. Над этим ящиком тот же иероглиф, и пахнет он лаком чжилань. Осторожно открой ларец кончиком меча. Если там змеи, сразу отскакивай, а я стукну по змее сбоку.

Но змеи в ларце не оказалось. Там лежала нефритовая таблица, исполосованная странной вязью. Бяньфу показалось, что он уже где-то видел такие знаки, и он тут же вспомнил, что они были в баоцане семейства Фэн. Цзиньчан же уже вынул таблицу из ларца и уставился на нее, стараясь повернуть надпись к свету факела на стене. Наконец опустил табличку и досадливо хмыкнул.

— Почему все умники так любят напыщенный слог? К чему такой пафос?

— Что там написано?

— «Здесь время теряет свою власть, искривляя прямые пути и напоминая о бренности всего сущего. И среди этой каменной тишины, где каждая капля воды, падающая с потолка, звучит как удар сердца, ощути себя песчинкой в бескрайнем океане, свидетелем вечного танца жизни и смерти…» Санскрит. И к чему это?

— Там на обратной стороне что-то тоже нацарапано.

— Где? — Цзиньчан поспешно перевернул табличку. — Хм, тут по-китайски. Одно слово «сюань».

— Это фамилия того, кому принадлежит дощечка? Или чёрный цвет?

Цзиньчан пожал плечами. Иероглиф мог обозначать понятия далёкий, скрытый, незаметный, тайный, сокровенный, таинственный, непостижимый, глубокий и нереальный. Обозначал он и черный цвет. Чёрный — символ неба, воды, севера, зимы, холода и смерти. Допустим, это указание идти на север. Но через северный проход они вошли в зал.

— А этот санскрит тот же, что был в баоцане? — неожиданно спросил Бяньфу.

— А? — отозвался Цзиньчан, — Что ты спросил? Баоцан? Точно!

Он выудил из рукава два киноварных шарика, отдал Бяньфу распоряжение развести огонь и поджарить пирожки, взятые с собой, а сам замер в позе бессмертного. Когда запахло горячим мясом, он открыл глаза.

— Я все

1 ... 9 10 11 12 13 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Баоцан Золотой Цикады - Ольга Михайлова, относящееся к жанру Детектив / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)