`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Вороний остров - Тим Уивер

Вороний остров - Тим Уивер

Перейти на страницу:
все делать невовремя. Возьмем, к примеру, Луизу Мэйсон. Я возглавила службу детективов меньше года назад и, когда она умерла, занимала свой пост всего-то чуть больше пяти месяцев. И раньше, заметь, я так высоко забраться никак не могла, потому что мне не повезло родиться с парой сисек. Так вот, за это недолгое время я изо всех сил старалась сколотить вокруг себя ту команду, которую хотела. Я избавилась от идиотов, взяточников, расистов, словом, от всех дерьмовых копов, внедрившихся в нашу службу и разъедавших ее изнутри, как раковая опухоль. Я ведь была на том самом благотворительном ужине, потому что меня туда пригласили как успешного руководителя. И я так гордилась тем, как идут дела! А что же в это время сделал Аксель, пока я купалась в лучах славы? Раздробил череп Луизы Мэйсон, как орех, парой этажей ниже.

Слова Маккензи потрясли Ребекку.

Впервые кто-то, кто знал Даниэля Фоули, подтвердил самые мрачные догадки полиции, и этот кто-то – сама из их рядов.

Маккензи, казалось, полностью отдавала себе отчет в происходящем.

– Тебе, наверное, хочется узнать, как оно все обернулось и чем кончилось, – сказала она, и Ребекка отчетливо поняла две вещи: во-первых, Маккензи действительно собиралась сделать признание и, во-вторых, в живых ее, Ребекку Мерфи, после этого никто не оставит.

– Аксель не был моим парнем, – продолжала меж тем Маккензи как ни в чем не бывало. – Да и не так важно, с кем ты занимаешься сексом. Но вот семья… – она вздохнула. – Мы с тобой оба знаем, что семья – это совсем другое дело.

Семейное дело

– У вас есть семья, Фрэнк?

Они все еще стояли в очереди за кофе. Трэвис бросил взгляд в окно, гадая, куда подевалась Эми Хаузер, а затем снова переключил свое внимание на Кэтрин Маккензи. Он улыбнулся ей, снова подумал, насколько она привлекательна, когда отвечает улыбкой на улыбку, и сказал: «Да. У меня двое детей. Сын и дочь. Марк сейчас в Лос-Анджелесе и занимается видеоиграми. И не спрашиваете меня, что конкретно он делает – это выше моего понимания. Габи учится на последнем курсе в университете на Среднем Западе».

– В Чикаго?

– Да, там.

– Вот и славно, – сказал Маккензи. – Вы часто их видите?

Трэвис пожал плечами:

– Не так часто, как хотелось бы.

– И, наверное, то, что вы снова работаете на полицию Нью-Йорка, хотя и вышли на пенсию, не помогает вам встречаться с детьми чаще. Кстати, как идет дело Ребекки Мерфи?

– Идет потихоньку. Дело это сложное.

Маккензи кивнула.

Очередь по-прежнему не двигалась.

– А вы? – спросил Трэвис. – У вас есть дети?

– Нет, – ответила она. – Раньше было не до того, а теперь, как говорится, поезд уже ушел.

Трэвис не знал, как на это реагировать.

– Было бы неплохо обзавестись парочкой, – добавила она, – но я так и не встретила подходящего мужчину…

Ее взгляд остановился на нем, глаза странно блеснули, и Трэвис почувствовал, как между ними словно бы вспыхнули искры. Прошло так много времени с тех пор, как он находил какую-либо женщину привлекательной и она отвечала взаимностью, и теперь он не знал, что в таких случаях надо делать. А потом он вдруг вспомнил о Наоми и о том, что она говорила ему на протяжении многих лет, и быстро спустился с небес на землю. Маккензи была начальницей, лет на десять моложе его. Красивая женщина, увлеченная карьерой. А он стар и уже не преследует никаких амбициозных целей в жизни.

Неужели ей может быть интересен мужчина вроде него?

Маккензи начала говорить о том, что в буквальном смысле замужем за своей работой и иногда даже сожалеет об этом, а Трэвис упомянул о своем разводе с покойной женой и о том, как трудно бывает найти баланс между работой и семейной жизнью. В конце концов, когда до них дошла очередь, Трэвис предложил угостить Маккензи, но она отказалась, заявив, что лучше сама купит ему его черный кофе – и это меньшее, что полиция Нью-Йорка должна ему после всего того, что он сделал.

Пока они ждали своих напитков, она снова улыбнулась ему и сказала:

– Знаете, Фрэнк, с вами очень легко разговаривать.

– Вы серьезно?

– Конечно, серьезно. Разве вам не говорили, что «лесбуха», как меня некоторые называют, никогда не смеется и не шутит.

Трэвис скривился.

– Не волнуйтесь, – сказала она. – Мне наплевать на это прозвище.

– Правда?

– Есть другие вещи, о которых стоит беспокоиться, – выражение ее лица неуловимо изменилось, и, прежде чем Трэвис попытался понять, что это было, она проговорила: – Во всяком случае, я действительно считаю, что с вами легко разговаривать.

– Моя бывшая жена не согласилась бы с вами.

– Ну, значит, она ошибалась.

Трэвис был заинтригован – Кэтрин Маккензи, казалось, действительно наслаждалась его обществом, и когда он снова вспомнил об Эми Хаузер, его первая мысль была не о звонке на телефон, стоявший на столе Эми, на который он ответил, и не о подозрениях по поводу ее возможной причастности. Он вспомнил, как Эми посмеялась, когда они вышли со встречи с Маккензи, что Маккензи на него запала.

– Но с семьей, с близкими иногда бывает трудно, – прервал его размышления голос Маккензи.

– Простите, что вы сказали?

– Просто мысли вслух, – ответила Маккензи. Она не отрываясь смотрела на улицу из окна кофейни, но, как показалось Трэвису, интересовал ее не типичный городской пейзаж, а что-то другое. Словно она на миг ослабила бдительность, не зная об этом. – Я имела в виду ваш рассказ о разводе и о том, что дети теперь от вас далеко. То есть в любой семье не всегда все радует.

Трэвис внимательно смотрел на ее:

– А ваши близкие вас поддерживают? Вы родом отсюда?

Она вздохнула, и Трэвис понял, что эта тема не из ее любимых, но Маккензи продолжала:

– Я выросла на Стейтен-Айленде. Я очень любила свою маму, по-настоящему любила, но у нее было много проблем – в наши дни сказали бы, что она была психически нестабильна. – Маккензи усмехнулась. – А знаете, Фрэнк, вы в своей мягкой манере умудряетесь выведать у людей всю подноготную. Наверно, вы чертовски хорошо умели проводить допросы.

– Что было, то было, скажу без ложной скромности, – признался Трэвис.

– У меня был сводный брат, – снова заговорила Маккензи, и вновь по лицу ее пробежала тень. – Мой отец любил развлекаться на стороне, и этот парень был результатом одного из его романов. Когда его мать умерла, парень переехал жить к нам. Отец его не усыновил, не взял под опеку официально. То есть с точки зрения государственной системы он не имел к нам отношения. Сейчас такое невозможно, да и тогда, в семидесятых, это сложно было представить, но так оно и было.

– Вы двое дружили?

– Да, мы были не разлей вода. Он был старше меня на два года, и я всегда хотела брата. Но,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вороний остров - Тим Уивер, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)