Пятьдесят на пятьдесят - Стив Кавана

Пятьдесят на пятьдесят читать книгу онлайн
НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР БРИТАНИИ.
ОТ АВТОРА – ОБЛАДАТЕЛЯ ПРЕМИИ GOLD DAGGER.
– Это Нью-Йорк, служба 911. Что у вас случилось?
– Мой отец погиб. Моя сестра София убила его. Она все еще в доме. Пожалуйста, пришлите помощь!
– Мой отец погиб. Моя сестра Александра убила его. Она все еще в доме. Пожалуйста, пришлите помощь!
Одна из них лжет…
Идет совместный судебный процесс над двумя сестрами. Каждая обвиняет другую в зверском убийстве их отца, бывшего мэра Нью-Йорка. И одна из них точно убийца. Но кто?.. У Эдди Флинна, адвоката Софии Авеллино, есть жизненное кредо: он никогда не станет защищать человека, если не уверен в том, что тот не преступник. Такая же позиция и у Кейт Брукс, адвоката Александры Авеллино. Прокурор твердо намерен добиться обвинительного приговора для обеих. Только вот одна из сестер невиновна. Их шансы делятся ровно пятьдесят на пятьдесят. Пока Эдди Флинн, в своих лучших традициях, сам не примется за расследование…
«Это мастер-класс по введению в заблуждение и сокрытию информации, с непревзойденными сценами в зале суда. Пристегните ремни и читайте не отрываясь». – The Guardian.
«Стив Кавана возрождает юридический триллер». – Financial Times.
«Достойно великого Джона Гришэма». – The Times.
«Потрясающий писатель. У него подлинный талант ярко гореть». – Дон Уинслоу.
«Поверьте мне: вы будете гадать, кто виновен, до самого конца». – Иэн Рэнкин.
«Непредсказуемо, очень смело и совершенно захватывающе. Первоклассный роман». – Алекс Норт.
«Настолько классные книги появляются очень редко». – Майкл Коннелли.
«Выдающаяся вещь». – Ли Чайлд.
– Хорошо, тогда для протокола: мы можем не обращать внимания на присутствующего здесь мистера Флинна. Мисс Брукс, я поговорил со своими партнерами, и мы пришли к цифре в два с половиной миллиона долларов. Это окончательно. Вы украли нашего клиента. Это означает, что вы украли наши гонорары. Нам нужны эти деньги и ваша лицензия адвоката. Это наше последнее предложение.
Кейт достала черную пластиковую карточку, которую я тогда достал из бумажника Леви, и положила ее на стол.
– У меня есть встречное предложение, – сказала она.
На лице у Леви появилось какое-то странное выражение. Он словно вдруг увидел перед своим домом призрака, который снял штаны и гадит прямо на его собственной лужайке.
Кейт взяла карточку и нажала на одну из ее сторон, откуда выскочил маленький металлический коннектор. Похоже, это была компьютерная флэшка, только плоская.
– Эта карта принадлежит мистеру Леви, – сказала она, вставляя ее в свой лэптоп.
– Нет… – выдавил тот. Это прозвучало не как отрицание. Это была мольба. Мольба о пощаде.
– И эта карта действует как своего рода цифровой портал для входа на один сайт в Даркнете, – продолжала Кейт.
Когда она развернула лэптоп экраном от себя, я мельком увидел заглавную страницу какого-то сайта. Названия я прочитать не успел, зато увидел подборку фотографий с изображенными на них женщинами. Одна из них была немного похожа на Кейт. И она наклонялась к чему-то, лежащему на полу. Фото было сделано сзади – вероятно, на камеру телефона. Были и другие снимки, еще хуже. Некоторые из них были сняты из-под стола, когда камера была направлена под юбку женщины, и куда более натуралистические, на которых Кейт переодевалась или сидела на унитазе. У Леви, видать, имелись камеры, спрятанные по всему офису – под столами, в женском туалете и бог знает где еще. Внезапно у меня пропал аппетит.
– Это мои фотографии, которые мистер Леви сделал тайком и загрузил на этот сайт под названием «Коллеги, которых я хотел бы отыметь».
– Господи, Тео! – воскликнул Бернард.
Тео Леви опустил голову, так как физиономия у него начала становиться ярко-красной.
– Я уверен, что за солидную годовую плату мистер Леви может посмотреть и другие фотографии своих сотрудниц, сделанные влиятельными мужчинами, – сотрудниц, некоторые из которых даже обнажены и занимаются тем, что явно не похоже на секс по взаимному согласию. Пользователи могут даже оценить этих женщин и фотографии, как это делается в соцсетях. Я вижу, что на сайте указан и мой домашний адрес. Так что я отзываю свой встречный иск о сексуальных домогательствах, вы отзываете свой иск о нарушении контракта, и…
– Кейт, – произнес Бернард, перебивая ее. – Вам больше не нужно ничего говорить. Мы отзываем наш иск. Вы поступаете так же и даете подписку о неразглашении. Мы выплачиваем вам миллион долларов компенсации, и на этом все закончится. Ладно? И можете вы наконец выключить этот компьютер?
– Простите, мистер Бернард, я еще не закончила. Никаких подписок о неразглашении не будет. Данное предложение действительно только на данный момент. Мы отзываем наши соответствующие судебные иски, мистер Леви увольняется из фирмы, а вы публикуете заявление для прессы, в котором говорится, что в «Леви, Бернард и Грофф» возникли проблемы с сексуальными домогательствами, но вы привлекаете специалистов по персоналу для их решения. Вот и всё.
– Послушайте, мисс Брукс, – вы, несомненно, талантливый юрист, но было бы глупо отказываться от миллиона долларов…
– Никаких подписок о неразглашении! Кажется, я это уже говорила. Это дерьмо слишком долго продолжалось за закрытыми дверями. И будет продолжаться и дальше, если вы не решите проблему раз и навсегда, – сказала Кейт.
– Два миллиона, – подал голос Грофф.
Кейт покачала головой.
– Предложение действительно только на данный момент, – повторила она. – Если вы его не принимаете, оно уходит из этой комнаты вместе со мной. А я отправляюсь прямиком в «Ньюйоркер» с этой карточкой.
– Черт возьми, – буркнул Бернард. – Просто сделай это. Просто дай ей все, что она захочет.
– Не можете же вы… – начал было Леви, но Бернард бесцеремонно оборвал его:
– У тебя здесь нет права голоса, Тео. У меня такое чувство, что твою задницу вышвырнут за дверь еще до конца этого дня.
– Считайте, что договорились. Вопрос решен, – объявил Грофф.
– Подождите… – попытался упорствовать Леви, но они проигнорировали его.
– Спасибо вам, – сказала Кейт.
Бернард и Грофф оба набросились на Леви и принялись распекать его. Не за то, что он мерзкий извращенец, а за то, что спалился. Тот пытался как-то оправдываться, но они не слушали.
– О, и еще кое-что, – сказала Кейт.
Наклонившись, Блок подхватила картонную коробку, стоявшую у ее ног, и поставила ее на стол.
– Что это? – спросил Бернард.
Кейт открыла коробку и начала доставать пачки юридических документов.
– Это судебные иски от имени четырнадцати младших юристов и секретарей фирмы «Леви, Бернард и Грофф». Все они женщины. Мистер Леви всех их тоже фотографировал, и у нас есть заверенные скриншоты с этого сайта. Пока вы еще не подсчитали, сколько денег задолжали этим женщинам, поскольку они и близко не подходили по зарплате к своим коллегам-мужчинам, и не прикинули ущерб, нанесенный им в результате сексуальных домогательств, могу порекомендовать сумму в два миллиона долларов, чтобы уладить этот вопрос.
– Два миллиона? Мы вполне можем на это пойти, – ответил Грофф.
– По два миллиона каждой, – уточнила Кейт.
Сквозь стиснутые зубы Бернард спросил:
– Так сколько, говорите, их было?
– Четырнадцать.
– Нам нужно изучить документы и проверить эти заявления. Мы свяжемся с вами по ним до конца недели, – сказал он.
– Нет проблем. Если я ничего не услышу от вас до пятницы, цена поднимется.
– Подождите секундочку, – вмешался Леви, больше не желая, чтобы на него кричали. Его карьера была закончена, и он отчаянно пытался спастись. – Никуда я не уйду. Мы можем выиграть эти дела. Она украла у меня эту карточку. Она не может использовать ее в суде!
– Вообще-то это я ее украл, Тео, – безмятежно ответствовал я. – Хочешь заявить в полицию о краже своего паспорта извращенца?
Рот Леви открылся и закрылся, как у рыбы.
– Я тоже так не думаю.
* * *
В течение часа с документами по делу Кейт было покончено, и она была уверена, что сможет получить по крайней мере двадцать процентов от каждого из своих новых требований к партнерам. День еще как окупился.
У входа в здание нас уже поджидал Гарри с Кларенсом на поводке. Денек был чудесный – яркий, солнечный и холодный.
– Почему у меня такое
