Преданный - Вьет Тхань Нгуен
Стипендии, полученные мной от Фонда Макартуров и Фонда Гуггенхейма, невероятно помогли мне во время работы на книгой, равно как и исследовательская поддержка Южно-Калифорнийского университета и Дорнсайф-колледжа. Мои агенты Нэт Собел и Джудит Уэбер всегда помогали мне верным советом, и все сотрудники Sobel Weber Associates – в особенности Кристен Пайни и Адья Райт – значительно облегчили мне жизнь. Мне также повезло, что мои книги издает Grove Atlantic – идеальный для меня приют, и за это стоит благодарить Моргана Энтрекина и его талант руководителя, превосходное редакторское чутье Питера Блэкстока, а еще – Деб Сигер, Джона Марка Болинга, Джуди Хоттенсен, Элизабет Шмитц и Эмили Бернс, на чью поддержку всегда можно рассчитывать.
И конечно же, я хочу выразить глубокую любовь и преданность Лан Дуонг и нашим детям, Эллисон и Симоне.
Сноски
1
Вьетнамское ругательство, примерно означающее «пошел в жопу». (Здесь и далее – прим. перев.)
2
Перевод Д. Горбова и М. Розанова.
3
Вьетнамский Новый год по лунно-солнечному календарю.
4
Желтой в Китае и Вьетнаме называли популярную музыку, считая ее упаднической.
5
Кто был ничем, тот станет всем! (фр.)
6
Цит по: У. Уитмен. «Песня о себе» (из цикла «Листья травы»). Перевод К. Чуковского.
7
Имеется в виду Жорж Нгуен Ван Лок, французский актер вьетнамского происхождения, который был также и полицейским, – его называли le Chinois, несмотря на вьетнамское происхождение.
8
Здесь и далее книга цитируется в переводе Дмитрия Тимофеева по изданию: Ф. Фанон. Черная кожа, белые маски. Музей современного искусства «Гараж», М., 2022.
9
Здесь и далее цит. по изданию: Ю. Кристева. Силы ужаса: эссе об отвращении. СПб.: Алетейя, 2003.
10
Вьетнамская религия, возникшая в 1926 году, Виктор Гюго входит в пантеон ее святых.
11
Перевод Ф. Сологуба.
12
Расистские оскорбления: «чурка», «вонючий чурка» и «араб для галочки» – расистский стереотип «хорошего араба» (фр.).
13
Семьсот миллионов китайцев/ И я, и я, и я (фр.).
14
Двадцать два миллиона ублюдков/ И я, и я, и я (фр.).
15
Hammer – молоток (англ.).
16
Тридцать три миллиона ублюдков/ И я, и я, и я (фр.).
17
Сорок миллионов ублюдков/ И я, и я, и я (фр.).
18
Фронт национального освобождения (Front de libération nationale, FLN) – левая политическая партия Алжира, во время войны за независимость (1954–1962) возглавившая национально-радикальное движение против французского владычества.
19
Алжирские солдаты-мусульмане, сражавшиеся за независимость Алжира.
20
Цитаты из книги Франца Фанона «Весь мир голодных и рабов» приводятся в переводе Т. Давыдовой.
21
Речь идет о популярном вьетнамском певце Элвисе Фыонге и его хите «YÊU EM».
22
Цитата из работы Эммануэля Левинаса «Тотальность и бесконечное» приведена в переводе И. С. Вдовиной, Б. В. Дубина.
23
Цитата из книги Сартра «Бытие и ничто: опыт феноменологической онтологии» приведена в переводе В. Колядко.
24
Сынок! (вьет.)
25
Папочка! (вьет.)
26
Цитируется в переводе Д. Горбова.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Преданный - Вьет Тхань Нгуен, относящееся к жанру Детектив / Политический детектив / Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


