Тайная академия слуг - Ким Иын
Когда Чжунсок увидел, как играются Хан Соджон и Лэсси, его взгляд потеплел – он словно увидел наяву свой давний сон. Кан Чжунсок долгое время жил один. И хотя он был в самом расцвете сил, всегда чувствовал себя одиноким. И тут к нему пришло осознание того, что он переживал в этот момент… Это чувство молнией пронзило его. В глубине теплицы разливался аромат цветов. Лучи весеннего солнца, проникая через прозрачный потолок, падали им на спины. С альбиции осыпались лепестки. Они были похожи на спицы веера, эти тонкие нити с розовыми концами. Весна, растворившаяся в солнечном свете теплицы, переполнила все вокруг.
Кан Чжунсок медленно сорвал цветок с куста рядом и протянул его Хан Соджон.
– Это мне? – спросила она.
Кан Джунсок утвердительно кивнул.
– Это же фиолетовая гортензия. Знаете ли вы, что она означает на языке цветов?
– Я не очень разбираюсь в таком, – немного смущенно проговорил Кан Чжунсок.
– Искренность.
Вот оно что… Нет, он обязательно расцелует экономку! Чжунсок улыбнулся. Лэсси радостно вилял хвостом, по очереди поглядывая на них двоих.
Хан Соджон почувствовала, что стала на шаг ближе к «цели».
* * *
Несмотря на такое вот признание без слов, Кан Чжунсок не спешил двигаться дальше. Ему не повезло в первом браке – и он выжидал, чтобы разобраться с собственными чувствами и убедиться, что сможет посвятить свою жизнь Хан Соджон. Причина его развода с бывшей женой заключалась в его же собственной невнимательности к супруге и зацикленности на работе, и он не хотел, чтобы Соджон тоже почувствовала себя несчастной. Как раз в это время, пока Чжунсок все больше убеждался в своих чувствах, он – вместе с Хан Соджон – был приглашен на вечеринку к Чон Гымхи.
Та тщательно проверила все несколько раз, чтобы убедиться, что мероприятие пройдет гладко. Еда, вино, украшения в виде живых цветов – все было идеально. В главном зале одного из крупнейших отелей страны лилась прекрасная музыка, и вот уже начали прибывать гости в вечерних платьях и смокингах. Чон Гымхи стояла у входа и лично приветствовала каждого гостя. Как бы то ни было, важно правильно начать, чтобы все прошло отлично до конца. Это был первый благотворительный вечер, организованный ею в качестве председателя фонда, и она хотела произвести хорошее впечатление на гостей. Это мероприятие должно было заложить основу для ее будущих успешных проектов.
У входа стоял огромный роскошный венок, отправленный Пэк Сончхолем. Он был доставлен после их утреннего телефонного разговора – Сончхоль извинялся, что не может быть на мероприятии из-за своей командировки в Испанию.
– М-да, когда дело касается мамы, отец не может устоять, – сказала Пэк Дохи с легким недовольством.
Она хоть и с неохотой, но помогала Чон Гымхи – та попросила ее об этом, намекнув, что обращается к ней за помощью как к своей наследнице в качестве председателя фонда.
Пэк Дохён должен был появиться позже – ему надо было уладить кое-какие дела.
– О, это вы! Давно не виделись… – Чон Гымхи, ослепительно улыбаясь, первой протянула руку Кан Чжунсоку, когда тот подошел ко входу.
– Да… Как вы? Спасибо, что пригласили на такое замечательное мероприятие, – сказал Кан Чжунсок, взяв ее руку.
– Ведь вы, господин Кан, больше меня занимаетесь благотворительностью… Сегодня вы пришли один, как я вижу?
– Нет, сегодня я со спутницей. Она скоро должна подойти.
– Правда? Неужели вы наконец нашли себе кого-то? – удивленно спросила Чон Гымхи, на что Кан Чжунсок активно замахал руками.
– Нет, это не то, о чем вы подумали. Она…
Его слова повисли в воздухе, когда он заметил приближающуюся к ним Хан Соджон. Она была в черном платье, идеально облегающем ее фигуру; маленькие серьги, макияж в нежных персиковых тонах, длинные волосы собраны в хвост на затылке. На шее сверкало ожерелье с бриллиантами, подчеркивая изящные ключицы… Кан Чжунсок не мог оторвать от нее глаз.
Хан Соджон заметила на себе его взгляд. Кто-то когда-то сказал ей, что ее ключицы и линия плеч особенно красивы, и нужно иметь это в виду… Ах, да, Ли Чжонсим, врач Академии, – она сказала это во время медицинского осмотра, когда Соджон стояла полностью обнаженной. Все-таки у нее был острый глаз. Про себя она поблагодарила врача за совет.
По долгу службы, как секретарь Кан Чжунсока, Соджон должна была присутствовать на этом светском рауте и быть одета подобающе – но откуда у нее могло взяться вечернее платье для такого мероприятия? И Чжунсок отправил ей его – и аксессуары, подобранные им самим на свой вкус. Поэтому неудивительно, что он не мог отвести от нее глаз.
– Кажется, все-таки нашли, – сказала Чон Гымхи, оглядывая по очереди Кан Чжунсока и Хан Соджон.
– Приятно познакомиться, госпожа председатель. Я – Хан Соджон, секретарь господина Кан.
– Очень приятно. Думаю, это не последняя наша встреча, – ответила Чон Гымхи с дружелюбной улыбкой.
Они непринужденно обменялись любезностями.
– Но что же мы стоим? Прошу, проходите, – предложила Чон Гымхи, легко улыбнувшись, и повела их за собой в зал.
Мероприятие вскоре началось. Чон Гымхи, стоящая на трибуне, объявила начало благотворительного сбора, организованного для помощи детям с редкими заболеваниями.
– Те, кто собрался здесь сегодня, играют важную роль в поддержке нашего общества; они – его опора. В то же время они несут большую ответственность как те, кто должен создавать более справедливое общество. «Положение обязывает» – это выражение возникло во Франции девятнадцатого века: предполагалось, что аристократы должны демонстрировать выдающиеся моральные устои и пример добродетели. Сегодняшнее мероприятие тоже станет местом демонстрации этого самого примера добродетели. Сегодня в качестве напитков мы подготовили особенный кофе: производители и работники, участвовавшие в его изготовлении, получили достойную оплату труда и гарантии осуществления трудовых прав. В процессе не был использован подневольный и детский труд. Этот кофе особенно ароматный и приятный на вкус. Я по себе знаю, что самые лучшие речи – это короткие речи. Пожалуйста, наслаждайтесь сегодняшней вечеринкой!
Участники громко засмеялись в ответ на предпоследнюю реплику, и последняя чуть было не пропала в этом смехе. Чон Гымхи сошла со сцены и с бокалом в руках прохаживалась среди гостей. В то же время она с удовлетворением наблюдала за Кан Чжунсоком и Хан Соджон. Почему-то, когда Гымхи смотрела на Соджон, ей постоянно вспоминались старые времена. А теперь эта девушка шла тем же путем, который когда-то прошла она
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайная академия слуг - Ким Иын, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


