Не будите спящие секреты - Юлия Владиславовна Евдокимова
— Прямо на стол?
— Да, да, sulla tavola! Затем полей ее хорошим мясным соусом. Как рагу для пасты. И обязательно положи домашние колбаски на самую середину. Все едят поленту с краев. Только те, кто съел достаточно, чтобы добраться до середины, награждаются колбасками!
Саша подумала, что никогда не придет к Луизе обедать. Как есть ложкой с поверхности стола? Даже смешно! Она обняла старую женщину и отправилась домой.
По дороге на телефон пришло голосовое сообщение. Она не сразу сообразила, что оно от деревенской «супермодели», Андреа Мартини. Вот ведь продвинутая старушка, мало того, что идеально выглядит, еще и на ты с технологиями!
«Алессандра, дорогая… Вы спрашивали, куда могла отправиться Эрнестина… Боюсь, я до сих пор не имею ни малейшего понятия, но я что-то вспомнила… или, скорее, кого-то. Он работал в школе и ушел в то же время, что и она. Возможно, он что-то знает. Мне даже пришло в голову, что они с Эрнестиной могли быть… ну, вы понимаете… как-то связаны. Я начала наводить справки, так что скоро поделюсь информацией. В любом случае… извините за болтовню… в деревне так скучно, а вы заставили меня поработать мозгами… Мне нужно идти. Кто-то стоит у двери. Зайдите ко мне, если будете проезжать мимо.»
Саша тут же перезвонила в ответ — но никто ей не ответил. Ехать к синьоре с красивым именем Андреа было лень, и девушка решила, что навестит ее завтра, как раз и новости могут появиться.
Глава 5.
На следующее утро, когда Лапо чмокнул жену в щеку и умчался в Болонью, где всю неделю заседал в жюри престижного винного чемпионата, послышались полицейские сирены. Они приблизились, потом отдалились. Трудно понять, в каком направлении. Может, это подчиненные Луки ехали на задержание убийцы гвельфа? Или гибеллина? Она все время путала, кто есть кто, а тем более, кто в той истории кого убил.
Сегодня Саша собиралась к ювелиру в Сан Миниато, поэтому поспешила в свою комнату, но не успела переодеться, как послышался стук в дверь.
— Представляешь! — Взволнованная Бернадетта ворвалась в комнату. — Они нашли тело!
— Чье тело?
— Не знаю, но мне позвонила Лаура, говорит, в конце деревни дорога перекрыта, полицейские машины стоят. И говорят, там нашли тело.
— Сплетни не всегда правда. Мало ли что там случилось. — Но Саше стало не по себе. А вдруг нашли останки Эрнестины?
— Там целых три полицейских машины. Какие сплетни? Ужас, правда? Не могу поверить, что это происходит в нашей деревне! Самое худшее, что случалось здесь за последние лет тридцать- это молодежь подожгла мусорные баки.
Саша схватилась за телефон. Андреа Мартини жила примерно в том направлении, она точно должна знать, что случилось по соседству.
На сей раз ответили почти сразу.
— Pronto? — ответил мужской голос
— Меня зовут Алессандра Орсини, — представилась Саша фамилией мужа. — Передайте пожалуйста трубку синьоре Андреа.
— Алессандра? — голос показался ей знакомым.
— Массимо? Что… что случилось?
— Ты знакома с Андреа Мартини? — вопросом ответил инспектор полиции и лучший друг комиссара Луки Дини.
— Шапочно, но она оставила мне сообщение вчера днем, я перезвонила — она не ответила, я решила перезвонить сегодня.
— Ты живешь в том поместье, где винодельня?
— Да.
— Я скоро подъеду, никуда не уходи. Надо поговорить. Или на аудиенцию к принцессам записываются за неделю?
— Иди ты! — Саша поневоле заулыбалась. — Привычная жизнь вернулась. Вот и Массимо нарисовался.
* * *
Инспектор появился примерно через полчаса. С каждым разом он округлялся все больше и больше, ни следа от прежнего дамского угодника, легкого на подъем. Вот что бывает, когда женишься на немке! У итальянок мужья в хорошей форме.
— Да знаю, знаю, что мне давно пора в palestra! — Поймал инспектор взгляд на свой пухлый животик. — Но какой тренажерный зал с нашей занятостью!
— Что с Андреа? — спросила Саша, наливая инспектору кофе.
— Боюсь, все плохо.
— Господи…
— Не для передачи. Мы думаем, что к ней в дом кто-то влез, она попала под руку грабителю.
— В этой деревне? Я сейчас перешлю тебе сообщение, которое Андреа оставила мне вчера.
— Итак, вчера в 12.15 она была жива. — Резюмировал инспектор, прослушав сообщение. — Кто такая Эрнестина?
Саша рассказала Массимо историю пропавшей женщины.
— Давно пропала?
— В 1985 году.
— Значит, связи нет.
— Я бы это не утверждала.
— Ты продолжишь искать эту женщину?
— Да, и теперь есть связка со школой. Согласись, странно, что нет никаких следов Эрнестины? Вдруг Андреа задала вопросы не тому человеку и он…
— Маловероятно, спустя столько лет. Но мы проверим все камеры и постараемся узнать, кто пришел к ней вчера в полдень.
— Думаешь, убийца?
— Судя по времени смерти, возможно.
— А ведь я чуть не поехала к ней! — Саша вздрогнула и рассказала Массимо о присланном цветке.
— Алессандра, если ты права, и есть связь, то… теперь есть кому о тебе заботиться, но все-таки будь осторожна! Ты же как всегда влезешь по уши в эту историю, да?
* * *
Впервые в деревенском баре в неурочное время собралась целая толпа, да еще и во главе с мэром деревни. Синьора Джованотти безуспешно пыталась взывать к своему авторитету, но порядка навести так и не смогла.
Рядом с плакатом о festa пристроился плакат о «sagra», на сей не каштанов, а белых грибов.
— Какое-то собрание? — Поинтересовалась Саша у хозяйки бара.
— Скорее, военный совет, только генеральшу, похоже, сместили с должности. Никто ее не слушает, все в шоке. Убийство в нашей деревне!
— Бедная Андреа! — Восклицал кто-то. — Да разве можно было такое представить! Наша деревня- тихое, безопасное место!
— Андреа убили, в голове не укладывается! Уже полиция официально подтвердила!
— Но кому она помешала? У нас отродясь никто в дома не вламывался, мы же двери не запираем!
— Синьора… principessa! — Окликнул кто-то Сашу. Она в очередной раз хихикнула про себя, ну почему в Италии это слово произносится так смешно? Понятно, что для них все нормально, латинское слово principe, первый среди всех и породило женскую форму principessa, но как же это смешно!
Принчипесса приняла важный вид и повернулась к шумящей компании.
— Просто Алессандра, пожалуйста.
— К вам приезжала полиция, мы видели. Микеле как раз ехал мимо вашего поместья. Что они хотели? Почему к вам?
Все снова зашумели и, перебивая друг друга, пытались выяснить у Саши, что случилось.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Не будите спящие секреты - Юлия Владиславовна Евдокимова, относящееся к жанру Детектив / Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


