`

Кокон - Валерия Минц

1 ... 8 9 10 11 12 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">-…И потом отнеси эти анализы в кабинет 407, Гэри, — сказал доктор молодому аспиранту и повернулся к вошедшим. Аспирант торопливо покинул помещение, и медсестра закрыла дверь, оставив врача и детектива наедине.

— Простите, что отвлекаю вас от работы, доктор Боуман, — в голосе Джеймса сквозила вина. — Я постараюсь не занимать у вас слишком много времени.

— Что вы, сэр, — доктор был в возрасте, и складки на его лбу сложились гармошкой от удивления. — Я рад помочь расследованию всем, чем смогу. Я знал лучшие времена этого города… Не хочется, чтобы он запомнился такими происшествиями…

Джеймс вздохнул. Как бы ему ни хотелось, новость о найденном теле просочилась в местную газету. Полиции пришлось дать комментарий без подробностей, однако встревоженные настроения горожан ощущались почти так же, как утренний воздух, что сильнее морозил кожу с каждым днем. Пока офицеры всеми силами пытались выставить случившееся, как несчастный случай, комиссар Бэннет рассчитывал поскорее закрыть дело. Разумеется, бедный Ларри все так же оставался главным подозреваемым. Все шло к началу судебного процесса, и времени на доказательство, что Брукс не причастен к смерти своей девушки, оставалось все меньше.

Престарелый доктор поднял глаза, и линзы очков блеснули.

— Вы же хотели поговорить о Нелли Уильямс? — уточнил он.

— Да, верно, сэр.

— Вы хотели получить больше данных по вскрытию тела?

— Сейчас меня интересует не подробности состояния мертвой девушки. А о том состоянии, пока она была жива, — Джеймс проигнорировал вновь удивленное выражение и сразу перешел к делу. — Я бы хотел получить данные ее медицинской карты. Все жалобы, с которыми она обращалась, анализы и все такое.

Майкл задумчиво потер подбородок.

— Вы же понимаете, что я не могу предоставить эти бумаги без специального разрешения? И это потребует времени.

— Конечно, — иного ответа Джеймс и не ожидал. — Однако, возможно, мы можем обсудить некоторые нюансы здесь? Считайте, что этот разговор останется между нами.

Доктор нерешительно глядел на блокнот в руках детектива.

— Хорошо. Но только при условии, что пока это не будет использоваться в расследовании.

— Это просто чтобы дело не застаивалось, — примирительно сказал Сэвидж, улыбнувшись.

— Что конкретно вы хотели узнать?

— Были ли за последние шесть лет зафиксированы побои у мисс Уильямс?

— Я знал эту девочку еще совсем маленькой, — вздохнул Боуман, протирая линзы о белый халат. — Лечил всю их семью… Я понимаю, к чему вы клоните. Да, действительно несколько раз на плановых осмотрах я находил следы грубого обращения, последние пару лет. Гематомы были небольшие, девушка списывала на неловкость, но последние несколько месяцев это было уже сложно оправдывать.

— Она ни разу не говорила причину?

— Я подозревал домашнее насилие, но поскольку сама она категорически отрицала это, я не имел права вмешиваться… К тому же, повреждения носили характер сексуализированного насилия. С отметинами в соответствующих местах.

Джеймс сделал несколько пометок.

— Не было серьезных ушибов, растяжений, ничего такого? В том числе и в последнее время?

Боуман лишь покачал дряхлой головой.

— Поэтому я и не бил тревогу. В противном случае я бы сразу же передал информацию в органы.

— Ну а… были ли у нее проблемы с беременностью? Об этом упоминала миссис Уильямс и Ларри Брукс, ее сожитель, при допросе.

— Я не уверен, что в праве раскрывать настолько деликатную информацию, сэр… Но да. Насколько мне известно, девушка активно пыталась зачать, но очень часто все заканчивалось выкидышами.

— Она переживала по этому поводу? По идее молодая женщина, которая жаждет завести полноценную семью, должна быть потрясена горем от постоянных неудач.

Доктор задумался над замечанием детектива.

— Нет, не скажу, что она была подавлена. Раздраженной и уставшей — да, но не подавленной.

Слова доктора подтвердили очередную догадку Джеймса. Скорее всего, беременности были из-за ее работы, и, скорее всего, выкидыши были ими же и спровоцированы. Особенно учитывая, что с ней, судя по всему, обращались достаточно грубо.

— Однако вы не должны делать поспешных выводов, сэр, — торопливо продолжил Боуман, заметив, как детектив сосредоточенно делает пометки. — Она вполне могла скрывать свое настоящее психическое состояние.

— Жертва домашнего насилия бы не стала скрывать. Были бы достаточно громкие сигналы. Даже такие, которые делают непроизвольно. Судя по вашим словам, таких сигналов не было даже с учетом травм, что вы замечали у нее.

— В-верно… — старик вздохнул. — Именно поэтому я и не хотел заводить этот разговор, без должной доли объективного подхода в виде просмотра ее анамнеза. Если все вывернуть так, то может показаться, что она была бесчувственной или что-то вроде того…

«Просто у вас недостаточно данных, из-за которых вы не можете сопоставить факты», — подумал про себя Джеймс, но вслух, разумеется, такого не произнес.

— Когда Нелли Уильямс была в последний раз на приеме?

— Месяц назад, незадолго до… происшествия.

— Все было штатно?

— Да, она проходила ряд стандартных исследований… А хотя, погодите-ка, — торопливо попросил старик, пытаясь что-то припомнить. — Да, точно… Точно. Ей стало плохо, и она вызывала скорую домой. Жалобы были на головокружение и слабость, предположили, что симптомы малокровия. Она должна была явиться для обследования, но не успела…

Я удивленно вскинул брови. Это заявление стало почти что спасительным крючком.

— Когда был вызов?

— В двадцатых числах октября… Да-да, точно до несчастья.

— Я могу поговорить с парамедиками, что были на вызове?

Боуман удивленно заморгал, но коротко кивнул.

— Да, уточните у миссис Клейсон. Это та молодая особа, что встретила вас. Она сможет узнать все дежурные патрули через диспетчера.

— Благодарю вас, сэр, — Джеймс поднялся с кресла.

— Уже уходите? — растерянно поинтересовался доктор.

— Ну, я же обещал, что не займу у вас много времени. Остальное обсудим, когда мы получим соответствующий ордер. Не смею вас больше задерживать.

Детектив покинул кабинет в задумчивости. Если точно будут известны даты вызова скорой, а допрос медиков докажет, что Ларри не было, это будет несомненный плюсом в доказательство его алиби, пока идет проверка банковских выписок и камер. Брукс так и отказался раскрыть, в чем именно заключалась их задача, однако трое его подельников подтвердили, что они вместе «были в отъезде по работе».

Разумеется, любое утаивание лишь усиливает подозрение и не играет на руку подозреваемому. Но разбираться, в чем замешан Ларри Брукс, будет другой отдел. Джеймс должен был убедить,

1 ... 8 9 10 11 12 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кокон - Валерия Минц, относящееся к жанру Детектив / Периодические издания / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)