Нити тьмы - Дэвид Балдаччи
– Мы тебя слушаем, – сказал Пуллер.
– Думаю, он связался с людьми, с которыми не следовало иметь дело. А в какой-то момент они поняли, что он стал для них обузой, а не активом.
– Откуда вы это знаете? – спросила Пайн.
– Некоторое время назад Тони пришел меня навестить; он выглядел встревоженным. И то, что он мне рассказал, не сходилось. Я посоветовал ему вести себя осторожнее и попытаться найти выход, пока еще не поздно.
«Пожалуй, Винченцо выглядит сейчас очень серьезным», – подумала Пайн.
– Хорошо, но что именно он тебе рассказал? – спросил Пуллер.
В этот момент дверь открылась, вошли три охранника и двое мужчин в костюмах.
– Встреча закончена, – сказал один из «костюмов».
– Нами получено официальное разрешение, и мы еще не закончили! – рявкнул Пуллер.
– Нет, закончили, – заявил другой «костюм».
Охранники схватили удивленного Винченцо и начали выводить его из комнаты для свиданий.
– Эй, эй! – взревел заключенный, безуспешно пытаясь сопротивляться. Он посмотрел на Пуллера широко раскрытыми глазами и закричал: – Ты меня подставил! Ах ты сукин…
А затем дверь за ним захлопнулась, и Тедди Винченцо увели.
Глава 8
– Что это было? – спросила Кэрол Блюм, когда Пайн вернулась в отель и рассказала ей, что произошло в тюрьме.
– Джон сделал запросы – и налетел на каменную стену. Он будет продолжать, но я не знаю, получится ли у него.
– Я не понимаю, – призналась Кэрол. – Почему кого-то беспокоит ваша беседа с Тедди Винченцо?
– Может быть, за этим стоят люди, к которым имеет отношение его сын… Как мне показалось, Тедди считает, что Тони связался со слишком влиятельными типами.
– И они способны воздействовать на происходящее в тюрьме? Откуда они вообще узнали, что там происходит? – спросила Блюм.
Пайн посмотрела на нее.
– Судя по всему, у них связи на самых верхах.
– Какая страшная мысль…
– И еще это означает, что мы не получим наводки на Ито или Тони. Таким образом, мы вернулись на стартовую позицию, – со вздохом заметила Пайн.
Пайн уселась на стул и посмотрела в окно на задние стены домов, стоявших напротив отеля.
Один крошечный шаг вперед, четыре шага назад…
– Тедди успел сказать хоть что-то полезное до того, как вашу встречу прервали? – спросила Блюм.
– Он подтвердил, что его отец разозлился из-за случившегося с Бруно.
– А Тедди знал, что его отец в это время находился в Джорджии? – спросила Блюм.
– Он уже был взрослым, поэтому мог не жить дома. А проблемы с законом у него начались еще раньше. Но и в таком случае он бы знал, что его отец исчез – и долго отсутствовал. Однако он сказал, что не помнит и что ему следует подумать. Боюсь, теперь у нас не будет возможности спросить у него еще раз.
– Если только Пуллер не сотворит чудо, – ответила Блюм.
– Джон не выглядел довольным, когда отправил последнее письмо по электронной почте. – Пайн замолчала, а потом добавила: – «Молочная Винни».
– Что? – удивленно спросила Блюм.
– У Ито в Трентоне было кафе с таким названием, он продавал мороженое. Тедди сказал, что оно находилось в полумиле от их дома. Интересно, кафе еще там?
– Но разве Тедди не упомянул бы о нем в таком случае?
– Я не спросила, – призналась Пайн. – А туда, где сидит Тедди, не доставляют мороженое.
Как выяснилось, «Молочной Винни» больше не существовало. Там они обнаружили район новой застройки, многоквартирные дома, а на месте старых магазинчиков, прежде расположенных по обеим сторонам улицы, вырос новый бизнес. Пайн и Блюм поспрашивали и нашли Даррена Кастера, мужчину средних лет, который работал в «Винни», а теперь возглавлял службу технического обслуживания многоквартирного дома. Он как раз собирался сделать перерыв на кофе, и Пайн угостила его в кафе за углом дома.
Кастеру было за пятьдесят, высокий и худой как жердь, густые волосы заметно поседели, лицо прорезали глубокие морщины. Он потягивал кофе и вспоминал.
– Ито Винченцо… – Улыбка. – Давненько я не слышал этого имени.
– Вам нравилось с ним работать? – спросила Пайн.
– О да… Это было забавно. Счастливые клиенты. Кто не любит мороженое? А сейчас я постоянно слышу жалобы.
– Пожалуй, вы правы, – согласилась Пайн.
– Конечно, Ито продавал еще и джелато[7]. В конце концов, он ведь итальянец. А еще выпечку. Пек все сам, и у него отлично получалось. Ему удалось построить хороший бизнес.
– Насколько мне известно, он был прекрасным поваром. – Пайн вытащила фотографию Ито, которую раздобыла в Джорджии. – Просто я хочу получить подтверждение, что мы говорим об одном и том же человеке.
Кастер посмотрел на снимок и кивнул.
– Да, это Ито, – сказал он.
– А вы знаете его сына, Тедди? – спросила Блюм.
– Парень не подарок. Регулярно попадал в тюрьму. Ито ничего не мог для него сделать. Постоянно давал ему новые шансы, но, как только отворачивался, Тедди запускал руки в кассу – и все деньги исчезали. Ито так и не понял, кто это делал.
– Когда вы в последний раз видели Ито? – спросила Пайн.
– Проклятье, даже не помню… Очень давно, – ответил Кастер.
– Просто немного подумайте, – попросила Пайн. – Представьте Ито. Свяжите с ним важные события в вашей жизни, это поможет.
– Ну, я начал на него работать, когда мне исполнилось восемнадцать. Я помню это, потому что окончил среднюю школу и пришел по объявлению, которое Ито поместил в газете. Значит, в восемьдесят пятом. Я работал там на полную ставку… ну да, а потом перешел в автомастерскую, кажется… в две тысячи первом.
– Значит, вы на него работали в течение пятнадцати лет? – спросила Блюм.
– Да уж… как можно столько проторчать на мороженом? Но время летит так быстро… Ито многому меня научил: например, как вести себя с людьми, потом мне это очень пригодилось. Черт возьми, в некотором смысле мы были партнерами. Он хорошо ко мне относился. Конечно, я не разбогател, но жил неплохо, и мне нравилась работа. У нас появилось много постоянных покупателей. Кафе стало популярным, по пятницам и выходным в нем никогда не оставалось свободных мест. И безо всякой рекламы. Ито превосходно готовил.
– А потом Ито просто исчез? – спросила Пайн.
Кастер кивнул, и его лицо стало печальным.
– Да, все так, – ответил он. – Только по этой причине я и сменил работу. Странное дело: сегодня он был на месте, а потом раз – и его нет… Его жена, Иви, пыталась продолжать дело. Она хорошо готовила, особенно у нее получалась выпечка. Я помогал изо всех сил, но мне требовался постоянный доход. К тому времени я уже обзавелся семьей. Появились конкуренты, люди больше не ели так много сладкого, и бизнес перестал быть успешным. Иви его продала.
– А что стало с Ито? – спросила Пайн.
– Никто не знает. Во всяком случае, я больше о нем не слышал. Его, конечно, искали. Полиция и все такое… Но, насколько мне известно, найти его не получилось, – ответил Кастер.
– Вы не заметили ничего подозрительного перед тем, как он исчез? –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нити тьмы - Дэвид Балдаччи, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


