Ирония Джокера - Мария Росси
Филиппо и Анджело сидели в большом зале, удобно расположившись в мягких креслах, медленно попивая красное вино. И по их виду было ясно, что они удовлетворены результатами того мероприятия, которое спланировала принцесса, и тем, как она блестяще играла. Оба мужчины гордились своей девочкой. И даже Анджело удивился тому факту, что Джемме за одну игру выпали такие выгодные и редкие комбинации карт Стрит — флеш и Флеш-рояль.
— Это впервые на моей практике, чтобы в одну сессию столько рук, не считая пары тузов. Моя Джемма, моя девочка! — с придыханием и нескрываемым счастьем говорил Анджело, — Но как она выдержала 9 часов, ни пила, ни ела и даже ни разу не вышла из зала?! Ей нужен отдых. А ведь ее отпуск скоро закончится.
— Наша малышка предвидела, что ее могут похитить или что-то сделать, как только она начала в игре «душить» противников. А потом, явная угроза исходила от Пабло. Если бы ты видел, как он на нее смотрел! — Филиппо нервничал, и в его глазах появилась злость.
— Она умна с малолетства, у нее потрясающая интуиция, плюс второе образование по психологии. Это очень помогает. Ну а природная осторожность у нее как у хищника. В тебе, сынок, сейчас говорит ревность отца. Хотя, если честно, я тоже ревную, уж больно хороша наша малышка, — Анджело сделал глоток вина.
— Через час прибудет Антонио Марино. Хочу, чтобы ты тоже присутствовал при разговоре, — Филиппо обратился к отцу.
— Хорошо.
Антонио Марино обнял Филиппо, похлопав его по спине, потом они обнялись с Анджело, который вошел в зал из соседней комнаты.
— Спасибо тебе, дружище, ты не просто спас Алексиса и Кими! Ты спас еще и Роберта, и его доверенного человека, предупредив, что надо сразу покинуть заведение. Представляешь, Интерполу стало известно, и он нагрянул сразу после того, как люди, за которых я просил тебя, покинули здание. Задержан Пабло. Это невероятно просто. Еще нашли труп капитана управления полиции Шарлотт — Мекленбурга штата Северная Каролина Америки Ронни Кларка, сейчас началась проверка его причастности к организации этих торгов в Испании и его связи с Пабло. Задержано много гостей аукциона и игры.
Филиппо протянул Антонио бокал вина и пригласил все-таки сесть на диван, поскольку последний всегда в момент эмоциональной активности предпочитает много ходить и темпераментно размахивать руками.
— Я рад, что все получилось хорошо.
— Филиппо, скажи, кто была та девушка, которая отыграла Кими? Говорят, игра была нереальной! Её называют дочерью Люцифера.
— Антонио, пусть это останется тайной. Девушка с огромной суммой вернулась домой в Лас-Вегас, зачем ей неприятности, если о ней узнают. Дадим возможность потратить на девичьи нужды выигрыш, — он улыбнулся.
— Ты прав. Какая разница, кто она. Главное, что эта Богиня спасла людей, — Антонио откинулся на диван, — Джемма еще с женихом в Африке? Не собирается приехать?
— Собирается, обещала на обратном пути залететь на несколько дней, а парню, как я понял, надо вернуться на работу. Сами ее с Анджело ждем.
— Парень хоть хороший?
— Нас еще не знакомили, — Филиппо хитро улыбнулся.
— Знаешь, я всегда мечтал, чтобы они с Андрэа были вместе, да и Эми с Эбигейл хотели, чтобы эти двое никогда не разлучались. Наши жены верили в вечную любовь, — Антонио тяжело вздохнул.
— Так мы с тобой тому подтверждение. Верны своим женам даже после их смерти. Мы их не подведем, старик, — Филиппо на секунду загрустил, но улыбнулся, вспомнив лицо своей малышки, подумав, какое же счастье иметь дочь, да еще такую, как у него, — Наши дети давно не виделись, вряд ли возможен их союз. Джемме было 13, когда Андрэа уехал в Америку. Кстати, он не собирается вернуться и с тобой продолжить дела? Я вот уверен, что Джемма спокойно займет мой пост, если потребуется.
— Пока упирается. Подразумеваю, что безответно влюбился там, в Америке. Пока не разберется, не вернется. Упрямый, как черт, — Антонио нахмурился.
— Весь в тебя, не злись, — усмехнулся Филиппо и похлопал друга по плечу.
Антонио Марино улетел к себе после ужина. Но все трое отметили, что не хватает в этих посиделках детей, а если бы были внуки и правнуки — все было бы вообще потрясающе.
С утра Анджело был в приподнятом настроении, ведь сегодня приезжает его маленькая Богиня. Они с Филиппо стояли на пороге особняка, когда увидели заходящую на их территорию группу музыкантов, среди которых не было их принцессы, от чего стало тревожно. Шли трое, в буквальном смысле слова таща виолончель, скрипку и контрабас. Вперед вырвался паренек, бежал вприпрыжку, раскинув в стороны руки с криками: «Я дома!» И только голос выдавал в нем девушку.
Анджело спустился со ступенек и принял в свои объятия мальчишку, повисшего сейчас на его шее с ласковыми словами: «Мой Анджело, мой самый любимый Анджело». А дедушка снял с головы паренька кепку и погладил копну каштановых волос, поцеловал в макушку свою красавицу.
— Папочка! — Джемма подскочила к Филиппо, он ее обнял, взял ее лицо в свои руки, сначала поцеловал в лоб, потом своим лбом прикоснулся к ее лбу, и так они стояли несколько секунд. Это уже ритуал после разлуки.
— Парни, заходите в дом, — сказал Анджело, и Адольфо и Густаво вошли в холл, поставив инструменты на пол. Через минуту к ним присоединились Филиппо и Джемма.
— Как хорошо дома! — кружилась по холлу Джемма, потом подскочила к Филиппо, и они начали вальсировать, а после с внучкой танцевал Анджело.
Когда первая волна эмоций и радости немного утихла, Анджело, рассматривая инструменты, усмехнулся.
— У меня один вопрос, где ваше трио выступало?
— Анджело, как думаешь, что за инструменты в этих футлярах? — с ехидной усмешкой поинтересовалась Джемма, обнимая дедушку за руку, кивком головы указывая на контрабас и виолончель.
— Рояль в них точно не влезет и арфа тоже. А что, есть несколько вариантов?
— Конечно, мой милый, — она поцеловала его в щеку, — Смотри, — и Адольфо с Джеммой открыли футляры, в которых оказались деньги.
— Неожиданно, — протянул Анджело и посмотрел на молодых людей, а потом на Филиппо, который улыбался, — Вы взяли банк? — хитрый взгляд Анджело был таким же, как в таких ситуациях у внучки, хотя ему хорошо
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирония Джокера - Мария Росси, относящееся к жанру Боевик / Классический детектив / Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


