Отверженный 追放者 Часть III - Александр Орлов
— У неё шок, легкое сотрясение, ничего страшного, — объявил я, щедро выплескивая воду в лицо Асуре. — Давай, Мико-чан, открой глаза!
Старшина скривилась, лениво подняла веки и уставилась на меня. В больших блестящих глазах была только апатия и пассивность. М-да. Был бы нашатырь… Я с размаху влепил девушке по лицу, и легонько потряс за плечи. Она вырвалась, попыталась отползти, но я держал крепко.
— Слышишь меня⁈ Слышишь? Тебе говорю!
— Ха…Хай!
— Вставай, нужно уходить! Давай, нет времени!
Я помог ей подняться и позволил на себя опереться.
— Все уходим к Арсеналу! — дал я команду. — Двигайтесь за мной, не паникуйте, если что-то случится, бегите сами, не оглядывайтесь. Пошли!
Асура безвольно повисла на мне, и я потащил её в туман, Ягами и Тао шли следом, прикрывая тылы.
— Ну же, Мико, перебирай ногами, — просил я. — Постарайся…
— Я стараюсь, мать твою, — бурчала она в ответ. — Они не слушаются, блин! Не слушаются!
Ветер превратил тяжелую завесу в светлое полотно, морок остался, но стал седым, полупрозрачным. Хуже того, пока я хороводился с Асурой, многие наемники начали приходить в себя, и бродили теперь по площади как неприкаянные.
Вот он, бедолага, упорно тащится к нам, одна рука висит плетью, во второй сжимает армейский нож.
Хм, у кого-то был тяжелый день. Сначала тебя забирают из какого-нибудь Сюдзюку, потом везут часов так десять, выдают лыжную маску, под которой, кстати, очень чешется лицо… Пихают в тебя с десяток таблеток разных размеров, цветов и форм, а после всего этого ты идешь штурмовать школу якудза с мечом наперевес. Мочишь весь вечер незнакомый сброд, а под занавес тебя ещё и взрывают, и будто этого всего мало, вишенкой на торте для тебя становится бешеная блондинка, что с яростным криком вонзает тебе в грудь свой вакидзаси. Так себе выходные.
Тао резко вырвала клинок из тела врага и сильным взмахом очистила его от крови, после чего кивнула нам.
— Чисто, можно идти.
Ягами помог ей подняться, и они заняли места по бокам, создав тем самым некое подобие охранного кортежа. Ну теперь-то я ощущаю себя в безопасности, под таким надзором.
Я тащил Асуру, пока Ягами и Тао выполняли роль поддержки, не позволяя никому к нам приблизиться. Ветер развевал волосы моей обузы, движения стали плавными, будто заторможенными, дым вихрился под ногами и забивал нос. Брызги крови от меча Ягами застыли в воздухе, красивым каскадом прорезая серебристую мглу, его противник застрял во времени, опускаясь на бетон с рассечением на горле.
По щелчку все невероятно ускоряется, начинает работать Фокус. Вправо, в обход размытых фигур, выпрямиться и идти спокойно, будто я один из них, теперь ускорить шаг, бежим, бежим! Сейчас медленно, передвигаемся спокойно, не вызываем подозрений… Асура ступает все уверенней, я чувствую, что она перестает висеть на мне и отпускает, кажется, приходит в себя.
Мы вырвались из завесы и припустили к Арсеналу что есть сил. За спиной раздались предупреждающие крики, нас заметили, а значит, пустятся в погоню.
Вчетвером мы пронеслись через тренировочную площадку, Арсенал был уже близко… А потом я услышал выстрелы.
Если меня спросят, какой самый неприятный звук, который я слышал, я отвечу, даже не задумавшись, — это противный щелчок над ухом, когда пуля проносится рядом с твоей головой.
Пуля не свистит, пролетая мимо, это миф. Она берет звуковой барьер, и поэтому ухо улавливает этот странный характерный — «Щелк!». Я слышал этот звук так часто, что иногда просыпаюсь от него.
Тело среагировало мгновенно, уж кого-кого, а меня дважды предупреждать не нужно. Я запетлял зигзагом, будто загнанный заяц, пригибаясь и часто меняя траекторию. Вот зараза, оказался на открытой площадке под обстрелом, как уточка в тире, это же надо! Оставалось надеяться, что японцы не очень хорошие стрелки, да и оружие нападавших я видел, из такого только случайно попасть можно.
Пули продолжали щелкать, воздух свистел в ушах, но коридор между Арсеналом и стеной был совсем близко, мгновения решали все. Вдруг за спиной раздался женский крик, вот проклятье!!!
Я обернулся на бегу, прямо за мной несся Ягами, стараясь повторить запутанный маршрут, за ним Асура, а вот Тао лежала на бетоне, вытянув руки. Симатта! Я резко развернулся и кинулся к ней, пропуская остальных.
— Ягами, уведи её! — бросил я. — Я догоню!
Накири пыталась встать, я подлетел к ней, дернул за воротник и обхватил за талию. Потащил за собой, понимая, насколько гиблая это затея.
— Икари… — сдавленно произнесла Тао.
— Да заткнись ты уже!
Каким-то чудом я достиг коридора, юркнул за угол и остановился. Ягами и Асура скрылись в узкой трещине, но я знал, что мне туда нельзя. На руках подранок, на хвосте охотники, Фокус советовал подождать.
Я посадил Тао к стене, наклонил, чтобы осмотреть рану. Под лопаткой расплывалось темное пятно, пуля попала крайне неудачно. Я встал рядом и протянул ей рукоять вакидзаси, свой меч она оставила, когда упала. Она вцепилась в оружие и вопросительно подняла глаза.
— Они идут за нами, — кивнул я. — Бей вместе со мной, не вставай.
— Хай…
Первый появился незамедлительно, я дождался когда шаги приблизятся, выскочил из укрытия и спокойно перерезал ему горло ножом. Второй уткнулся напарнику в спину, и напоролся животом на меч Накири. Я схватил за шею первого и рывком забросил труп за стенку, одновременно добивая второго ударом в сердце. Секунда, и у нас было два трупа, — вот что значит командная работа, не зря тренировались столько времени.
Будут ещё, но позже. Пока нужно уходить, появился шанс на побег.
Я поднял девчонку, помог протиснуться в проем и пролез сам, взял её на руки и выдохнул пар, принимая решение. Я видел следы Ягами и Асуры, но идти за ними было безрассудно, — с ношей я их все равно не догоню, а вот преследователи нас точно настигнут. Куда разумнее было разделиться, и тем самым сбить с толку наемников. Да, придется бежать самим.
— У меня рука онемела, Рио… — тихо сказала Тао.
— Я знаю, знаю…
Я махнул через лес, в противоположном направлении. Пригорок, за ним резкий спуск. Мне он только на руку, Тао не может бежать, значит поедем на заднице. Я рухнул в грязь и скатился на спине, прижимая девочку к груди. Вскочил, рванул через
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отверженный 追放者 Часть III - Александр Орлов, относящееся к жанру Боевик / Попаданцы / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

