Несущий свободу - Поль Игорь Владимирович

Несущий свободу читать книгу онлайн
Планета Фарадж – полигон жестокого социального эксперимента, но жители не знают о ее особом статусе. Корреспондент телевидения, лейтенант военной полиции и агенты спецслужб новоявленного нацистского государства – их судьбы причудливо переплелись в пожаре происходящей на Фарадже междоусобной бойни. Под треск автоматных очередей, под грохот разрывов им суждено предотвратить новую войну или стать причиной гибели миллионов.
Он решил, что она еще не отошла от шока: бредит, все еще находясь между жизнью и смертью, в том странном месте, откуда страх и смерть видятся совсем иначе.
– Не смотрите на меня так, – попросила она. – Меня били по лицу.
Хенрик стиснул кулаки. Сказал негромко:
– Ну, теперь вам уже некому мстить.
Она взглянула на мертвые тела на кровати.
– Ничего не помню. Наверное, вы правы.
– Вам надо переодеться. И быстро – здесь очень опасно. Очень. Понимаете меня?
– Да.
Он осторожно отпустил ее руку. Вывалил на кровать, прямо на мертвые тела, груду прозрачных тряпок из стенного шкафа.
– Скорее, Ханна. Что-нибудь из этого. Что почище.
– А вы…
– Некогда стесняться. Считайте, что мы на войне. Тут все равны.
– Да мы и так на войне. – Она снова поглядела на трупы. То, что осталось от человека с залысинами, теперь вызывало у нее лишь жалость.
Он помог ей избавиться от окровавленного изорванного платья, рванул пуговицы на спине так, что они запрыгали по полу, как костяные блохи.
– Здесь все такое маленькое. Эта женщина меньше меня.
– Плевать, Ханна. Побыстрее. – Хенрик вслушивался в далекие голоса.
– Помогите мне. Застегните там, сзади. Господи, да как они это носят!
Он бросил на нее критический взгляд. Хмыкнул:
– В этом вы похожи на шлюху.
– Другого-то все равно не сыскать.
– Да. Идемте.
– Куда?
– Не знаю. Еще не решил. Подальше отсюда. В любой гостинице для вас сейчас безопаснее, чем тут.
– А для вас?
– Для меня сейчас везде опасно. Не бойтесь, я сделаю так, чтобы вы из-за меня не пострадали.
Она с трудом втиснула ногу в чужие туфли.
– Да я же не за себя беспокоюсь. – Слабая улыбка появилась на ее лице, сменилась гримасой – разбитые губы причиняли боль.
Потрясенный, он не нашелся, что сказать в ответ.
– Я узнала, на кого он работает. – Она спокойно наблюдала, как Хенрик обыскивает труп, как забирает его пистолет и охлопывает маслянисто блестящую от крови одежду в поисках запасных магазинов.
– Все не можете успокоиться?
Она не слушала, торопилась сказать:
– Он работал на одного боша. Вам ведь это было нужно? Только я забыла его имя. Память как отшибло.
– Ничего, после само вспомнится, – сказал он успокаивающе.
– А ваш акцент совсем не похож на куригианский.
– Знаю.
Он осторожно повлек ее за собой, стараясь не наступать на кровь. Вид мертвых тел теперь вызывал у него неловкость, он чувствовал стыд; с ужасом представил, что она подумает о нем, когда они пойдут к черному ходу, и закрыл ей глаза ладонью.
– Вам лучше не смотреть на это, – сказал он.
– Так я не увижу, куда идти.
– А вы держитесь за меня. Мы пойдем медленно. Только вы не разговаривайте – я должен слышать, что творится вокруг.
Она кивнула, прижалась к нему доверчиво. Держать ее в объятиях было неизъяснимо приятно. Сердце в груди замирало, он был совсем шальной; в этот момент он не смог бы среагировать на опасность так, как нужно.
«Так вот как это бывает», – подумал он.
– Я много думала об этой войне, – тихо говорила она. – Если я смогу добраться до узла связи, то смогу ее остановить. Ну, или попытаюсь. Сенсация, слава – это ни при чем. Я ненавижу войну.
Он спросил:
– А о чем еще вы думали?
– Много о чем. Я такая трусиха. О Джоне. О том, что он меня найдет. И… о вас.
– Обо мне?
– Ну, я же вас бросила. Струсила. Оставила одного.
– Я привык один. Думал, вы пошли в полицию.
– Нет, что вы. Я же обещала. Я на вашей стороне.
– Да вы совсем с ума сошли, Ханна.
– Может быть. – Она ойкнула и прижалась к нему еще крепче: – Кажется, я в кровь наступила.
– Да, – согласился он. – Тут вокруг полно крови. Ничего, на улице ливень. Ливень все смоет. А теперь молчите.
Они медленно брели к выходу, и со стороны могло показаться, будто обнявшись, идут два любовника; будто на всем свете нет никого ближе этих двоих.
67
– Ну и натворил же он дел, – сказал заместитель комиссара. – Никогда такого не видел – целые реки крови. Перестрелял всех подчистую – и персонал, и клиентов. Много известных людей. Такой скандал.
– Я вас предупреждал – он настоящий дьявол.
– По крайней мере, теперь мы его ведем.
– Да, – сказал Джон. – Скоро все кончится. Жаль, что не удалось остановить его раньше.
Все оказалось даже хуже того, чего он боялся: сквозь завесу дождя было видно, как доверчиво льнула женщина к своему спутнику. Он бережно придерживал ее за талию, настороженно оглядывался, правая рука в кармане. Весь его вид говорил: не подходи, мое. Тихие голоса доносились через неплотно прикрытую дверь, просачивались вместе со струйками табачного дыма:
– Взять да и пристрелить его. Чего ждем?
– Там же женщина.
– А, черт!
– Бедняга, – сказал Лерман. – Как его ломает.
– Зря он так. Ни одна баба этого не стоит, – возразил Кабот.
– Не скажи. Вот я, когда был молодым… – горячился Хусто.
– Да ты и сейчас не старик, – перебили его со смешком.
– Что б вы понимали! Да он же любит ее.
– Прям как в сериале.
– Ага.
– Скажешь тоже.
– Да все они…
– Нет, парни, у них это серьезно. Они пожениться собирались. – Джон узнал голос своего напарника.
Он встал и захлопнул дверь. Голоса стихли. Он с горечью вспоминал их последний разговор, там, в ее номере с разбросанной одеждой; казалось, он еще помнит вкус сэндвичей, которыми она его потчевала, вкус сухого сыра. «Я поступаю так не из упрямства», – так она тогда сказала. Как он был наивен! Он чувствовал себя дураком, человеком, не заслуживающим уважения, все это время – целый год – его водили за нос, точно влюбленного школьника. Эх ты, детектив. Вот она, настоящая причина задержки. Уж теперь-то все ясно. Пока он, высунув язык, метался по трущобам, Ханна помогала своему дружку укрыться в безопасном месте. Ее двойное предательство не укладывалось в голове. Ханна, девушка с открытым пытливым взглядом, представлялась теперь отвратительной липкой гадиной; их мелкие радости, общие тайны, милые недоговоренности – все это смыл холодный ливень, оставив после себя одно лишь изумление: за что мне такое?
Джон в который раз просматривал запись, сделанную автоматической камерой. Дождь делал многие кадры неразборчивыми, но он упорно отказывался взглянуть на компьютерную реконструкцию, словно надеясь отыскать в виде обнявшейся парочки что-то, способное дать намек на причины происходящего, утихомирить боль и смятение. Все просто – ей был нужен знакомый полицейский, думал он. Кто-то, от кого она сможет узнавать новости из первых рук. Надежный информатор. И он удачно ей подвернулся. Проглотил наживку, сел на крючок.
«А может, – продолжал он истязать себя, – этот парень у нее тоже вроде приманки. Очередной нужный человек»? Но нежность, с какой мужчина обнимал женщину в мокрой насквозь одежде, свидетельствовала о другом.
В дверь осторожно постучали.
– Они остановились, лейтенант, – доложил Лерман. – Маленький пансион на Ла Йонг.
– Он не заметил слежки?
– Не думаю. Четыре «стрекозы», на предельном расстоянии.
– Что это за место?
Лерман медлил.
– Франциско, прекрати изображать стажера в морге, – резко сказал Джон.
– Все-таки это ваша девушка.
– Это уже в прошлом. Ничего личного. Дело прежде всего.
– Ну, это сомнительное заведение. Сюда парочки приходят…
– Понятно. Значит, никакой регистрации и почасовая оплата.
Джон смотрел на людей, цепляющихся друг за друга среди дождя, с необычным чувством стыда, словно подглядывал. Он ощущал странную связь между собой и этим высоким парнем; сначала тот разрушил его карьеру, теперь Ханна окончательно объединила их, накрепко связала узлом случайностей и совпадений. Этот человек обладает девушкой, которую он, Джон, любил больше жизни. Теперь это его ноша. Бедняга, подумал он, уже совсем без сил; небось, ищет уголок, где можно приткнуться, прийти в себя, отогреться. Вот он, этот уголок: двухэтажный домик в путанице окраин.