Поход самоубийц - Илья В. Попов
— Эй, ты, серозадый!
Чуть не подскочивший от неожиданности Спайк спешно огляделся. До зубовного скрежета знакомый голос раздался словно бы под самым ухом — однако вокруг не было ни души. Эт что, морок какой-то? Или ему попросту причудилось?
— Хватит рассиживаться. Топай назад, я на берегу.
— Заткни пасть и выметайся из моей башки! — рыкнул Спайк и сжал кулаки, точно готовясь к драке; хотя что он должен был лупасить: воздух?
— Больно нужен мне твой дырявый горшок, — фыркнул Базузу. — Хватит спорить и дуй ко мне.
— Еще раз ты попробуешь мне приказывать…
— И что ты сделаешь? Разобьешь голову о ближайшую каменюку? — ехидно протянул Базузу; когда же Спайк решительно направился в противоположную от реки сторону, Базузу поспешно произнес: — Ладно, ладно, договорились. Я тебе не указываю, ты мне тоже. Если что — мои слова тебе передает мелкий демон, кружащий у твоего уха вместе с другой мошкарой. А теперь действительно иди сюда и поживее, покуда ящеры не вернулись.
Какое-то время поворочав мыслями, Спайк все же передумал, развернулся и принялся продираться сквозь кусты обратно к реке. Не то, чтобы он так сильно жаждал пообщаться с ненавистным демоном, однако в его компании шансы на выживание резко увеличивались, так что холодный расчет взял вверх над неприязнью к твари с Той Стороны. Но Спайк твердо поклялся сам себе, что если Базузу предложит ему сделку, подобной той, что он заключил с Тео, Спайк скорее утопится в ближайшей луже. Всяк лучше, чем терпеть этот мерзкую трескотню у себя в голове днями и ночами.
Выйдя к реке, Спайк огляделся. О недавней битве напоминали только обломки баржи, прибившиеся к берегу, да чья-то засохшая кровь на песке.
— Ну и где этот траханный козлом демон? — пробормотал Спайк.
— Моргальники опусти, — в раздражении проговорил Базузу.
Спайк взглянул под ноги — и действительно увидел знакомый череп на половину врывшийся в мокрый песок. Спайк взял черепушку в руки и тут ему в голову пришла интересная мысль — а что станется с демоном, если Спайк вдруг расхерачит череп на меленькие кусочки о ближайшее дерево? Тварь помрет или отправится в свой мир? Впрочем, любой из этих вариантов устроил бы Спайка, поэтому он хорошенько размахнулся, приготовившись отправить останки какого-то несчастного в полет.
— И думать не смей! — рявкнул Базузу. — Если не хочешь выковыривать здешних гадов палками из члена и задницы.
Спайк замешкался. Он подозревал, что демон просто-напросто блефовал. Однако у Спайка, уже видевшего, на что способен Базузу, не было ни малейшего желания проверять то на собственной шкуре, как бы не велик был соблазн рискнуть и избавиться от назойливой твари раз и навсегда. Поэтому, горестно вздохнув, Спайк положил череп на землю и присел рядом.
— Ты можешь с помощью колдовства перенести нас куда-нибудь подальше отсюда? — спросил Спайк, наблюдая за огромной лягушкой, пучащей на него глаза; поймав длинный плевок, она возмущенно квакнула и скрылась в мутной воде.
— Конечно! — ответил Базузу, но не успел Спайк воспрять духом, как Базузу, клацнув зубами, ехидно продолжил: — А пред тем еще слепить из глины шлюх, а из воды сотворить вино. Ты хоть представляешь, чего стоит телепортировать хотя бы пустую чернильницу? У самых могучих чернокнижников на это уходили годы подготовки, и даже нам, демонам, такое едва ли под силу.
— Нет так нет, я ж в ваших магических выкрутасах не разбираюсь, — огрызнулся Спайк. — Ну так предложи план сам, умник. Чего я один мозги ломаю.
— Если бы я не пообещал перестать макать тебя макушкой в ночной горшок, я б сказал, что ломать там нечего, — хихикнул Базузу и подпрыгнул на месте, а после продолжил уже другим, куда более серьезным тоном: — Выслеживаем тех уродцев, находим, куда они утащили сопляка, святошу и прочих неудачников, освобождаем недотеп и двигаемся дальше.
— Ты думаешь, они еще живы? — в сомнении сказал Спайк.
— Пока еще да, — гаркнул Базузу. — Но чем дольше мы тут машем языками, чем меньше у них времени. И если ты вдруг подумываешь бросить остальных и спасать свою задницу, хорошенько прикинь свои шансы: в одиночку здесь ты не протянешь и одну ночь.
Спайк озадаченно почесал затылок. Надеяться голыми руками расправиться с целой толпой чешуйчатых тварей, да еще в их родной стихии, казалось настоящим сумасшествием. Пускай даже и с помощью демона. Однако как ни крути, но Базузу был прав. Допустим, Спайку не попадется на глаза ни ящеролюдам, ни любым другим местным хищникам. Но ему все ж нужно было что-то жрать, а все припасы потонули вместе с баржей. Силков, удочки или хотя бы захудалого ножа, чтоб выстругать себе копье из ближайшей палки у Спайка тоже не было, а чтоб собирать коренья или ягоды необходимо знать, какими из них можно без опаски набивать брюхо, а какие лучше выкинуть в ближайшие кусты или же и вовсе не трогать.
— Ладно, — тяжело вздохнул Спайк, поднимаясь на ноги, и сунул череп под мышку. — Надо хоть корягу какую найти заместо дубинки…
Глава 24
Выждав момент, когда зевающий часовой отошел в ближайшие кусты справить нужду, Морган перекинул через стену крюк с привязанной к нему веревкой, ловко вскарабкался наверх, по-кошачьи мягко спрыгнул на землю и укрылся за бочкой с дождевой водой.
Проникнуть в особняк, стоявший на отшибе Насин’Лау, оказалось куда проще, чем думал Морган. Впрочем, оно и понятно. Охрана здесь скорее для виду — мало кто из местных селюков в здравом уме будет пытаться ограбить дом самого бургомистра. Для взломщиков же покрупнее тот был слишком мелкой рыбкой, чтобы ради не слишком богатой добычи переться в подобную даль.
Однако Моргана — точнее сказать, его нанимателя — интересовали отнюдь не деньги или драгоценности, а какая-то магическая побрякушка, над которой местный богатей трясся, как над зеницей ока. Многие опытные воры наотрез отказывались вести дела со всяким колдовским барахлом, хотя при удачном улове за орены, вырученные с продажи волшебного колечка, можно было безбедно жить полгода, не шарясь по чужим карманам. И надо признать, подобные опасения имели под собой веские основания.
Во-первых, как правило, владельцы мало-мальски мощных артефактов, помимо крепких замков и сейфов,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поход самоубийц - Илья В. Попов, относящееся к жанру Боевик / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

