Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Дмитрий Черкасов - Косово поле. Балканы

Дмитрий Черкасов - Косово поле. Балканы

Читать книгу Дмитрий Черкасов - Косово поле. Балканы, Дмитрий Черкасов . Жанр: Боевик.
Дмитрий Черкасов - Косово поле. Балканы
Название: Косово поле. Балканы
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 10 май 2019
Количество просмотров: 425
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Косово поле. Балканы читать книгу онлайн

Косово поле. Балканы - читать онлайн , автор Дмитрий Черкасов
Успешно расправившись с боевиками на подземной базе, Влад Рокотов начинает долгий путь домой, пробираясь через Македонию к аэропорту, откуда он сможет вылететь на родину. Тем временем ядерная боеголовка, оказавшаяся в руках международных террористов, прибывает в Санкт-Петербург...
1 ... 59 60 61 62 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Дай мне, дай мне, дай мне…» (Англ.)

56

«Брэдли» — боевая машина пехоты.

57

«Газель» — противотанковый и ударный вертолет SA.341/342. Во французской армии применяются модификации SA.341F, SA.342L, SA.342L1 и SA.342M. Несущий трехлопастный винт, радиус действия 250 300 км. Экипаж — 1 человек. Вооружается 4 6 ПТУР «Хог», неуправляемыми авиационными ракетами калибра 68 мм и пулеметами калибра 7, 62 мм. Перевозит до четырех десантников.

58

Есть! (Англ.)

59

Лечьизамереть! (Англ.)

60

Не поворачиваться! (Англ.)

61

Скворец (жарг.) — сотрудник милиции.

62

Реальный случай, по которому было возбуждено уголовное дело.

63

«Особенности национального следствия 1, 2», «Особенности национального суда» (М., 1999) — серия лучших в России практических комментариев к Кодексам и Законам, направленных на реальное разъяснение прав гражданина. (Прим. редакции.)

64

Nicht schiessen! (нем.) — Не стрелять!

65

Леер — ограждение у борта судна.

66

«Курочка» — красотка.

67

«Штука», то есть второй компонент, по понятным причинам не указывается.

68

По тем же причинам не называется нужная концентрация.

69

Дерьмо! (Фр.)

70

Не за что (фр.).

71

Хорошо! (Фр.)

72

Это ужасно! (Фр.)

73

Полностью! (Фр.)

74

Улица Святого Николая, пожалуйста! (Англ.)

75

Француз? (Англ.)

76

Да. Миротворец. (Англ.)

77

Говорите по-сербски или по-македонски? (Англ.)

78

Нет. Я приехал два дня назад (англ.).

79

О приключениях Петра Тимофеева (Тима) и Павла Томакова (Тома) читайте в романе Братьев Питерских «Юрист. Дело диких апостолов».

1 ... 59 60 61 62 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)