Джентльмены удачи 2 - Александр Леонидович Кириллов
– Ладно, молчи, а то тяжело тащить.
Я вытащил парня, подняв его метра на четыре над землёй и перевалив через край. Тот сразу задал вопрос, кто я и как спасти Илмаза.
– Я – твой друг, а Илмаз – предатель.
– Не может быть! Он помощник главного охранителя. Его сейчас пытают.
– Зачем его пытать, если ты пойман, а золото у пиратов? Пойдём, поглядим, как они это делают.
Мы обошли горку и, выглядывая из-за камней, увидели, как Илмаз кушал вместе с надсмотрщиками и смеялся. Лицо паренька исказила гримаса праведного гнева, а я похлопал его по плечу:
– Тихо, иначе они убьют нас. Видишь, как его пытают?
– Но как же так?
Я рассказал ему подслушанный в чайхане разговор.
– Предатель! Он поплатится за свои дела.
– Ладно, парень, что нам делать?
– Я пойду к Асад-шейху.
– Зачем?
– Отцу нужны воины, а Асад обещал их дать, если я возьму в жены одну из десяти его дочерей. Я должен жениться, чтобы помочь отцу.
– А ты видел свою жену? К тому же у тебя нет калыма.
– У меня есть небольшая часть калыма. Я всё объясню, и отец даст ещё 45 тысяч дублонов. Нет, я не видел дочь шейха, но какая разница, если этого требуют интересы моей семьи.
– Тогда скажу тебе, что на тебя напали люди Омар-шейха.
– Это уважаемый мореплаватель и купец.
– И пират.
– Я не верю тебе.
– Ты мне и про Илмаза не верил. Впрочем, это твоё дело. А как ты собрался добраться к Асаду?
– Пешком.
– Без воды в пустыне?
– Наверное… Я не знаю, как это сделать, потому что никогда самостоятельно не путешествовал по пустыне. Чужеземец, я найму тебя. Доведи меня к Асад-шейху, а когда мы вернёмся, я попрошу отца заплатить тебе тысячу дублонов.
– Вообще-то у меня лежит 45 тысяч золотых дублонов, которые в этом случае придётся отдать Асаду. Есть ли смысл менять их на тысячу?
– Ты смог забрать деньги у пиратов? Ты – великий воин.
– Это ты верно сказал.
– Хорошо, я попрошу отца, чтобы он заплатил тебе сорок пять тысяч дублонов, когда мы вернёмся.
– А если он не заплатит?
– Тогда я продам то, что мне достанется от приданного невесты и верну тебе долг.
– Хорошо, твои помыслы мне нравятся, поэтому я провожу тебя к твоему тестю. Заодно поглядим, как помыслы совпадают с действительностью. Но вначале мы сделаем одно дело.
Компания закончила обедать, двое из них поднялись и повели Илмаза в темницу, ещё двое взяли бурдюк с водой и корытце, отнеся их верблюдам, а начальник остался сидеть на камне. Свистнула стрела, начальник вскрикнул и завалился набок. Из его шеи торчала арбалетная стрела. Я перезарядил арбалет и достал метательный нож, после чего подобрался поближе к темнице. Там была суета – пропал пленник. Когда парочка выскочила из-за валуна, один получил в лицо стрелу, а второй – нож. Я метнулся и зарезал обоих раненых ножом. Затем зашёл и проверил Илмаза, ударив того пару раз по лицу, после чего лично связал тому руки и ноги. Проделав это, направился к полянке, где находились верблюды. Застрелив в спину из арбалета одного кормильца и свалив наземь боксёрским ударом второго. После этого взгромоздили связанных пленников на верблюдов, уселись на них сами и отправились к Асад-шейху.
Вечером к каменной тюрьме прибыл отряд Сулеймана. Там они увидели только четырёх убитых нукеров – ни Илмаза, ни Абдуллы, сына Юсуфа, ни верблюдов убитых воинов на месте не оказалось. Ночью Сулейман воздержался от погони, всё равно никого не найдёшь, а утром беглецы доберутся до владений шейха, отчего станет поздно их ловить.
Мы так же сделали остановку на ночь – сами перекусили, накормили верблюдов и пленных, а рано утром продолжили путь по горным долинам, куда съехали с караванной тропы. Сулейман продолжил преследование, но не нашёл нас на тропе, отчего повернул назад в Танжер.
К обеду мы добрались до горной гряды, где нас окружили берберы на верблюдах. Узнав, кто мы такие, сопроводили в оазис Касем. Здесь все жили в шатрах, а поселение по периметру было огорожено глиняной изгородью. Самый большой «дворец» был у шейха, а самый яркий шатёр, увешанный полосками цветных тканей – у его дочерей. Пнув верблюда, дабы он преклонил колено, и мне было удобнее слезть, я соскочил с "корабля пустыни". Затем стащил на землю двух пленных, а Абдулла слез сам. Все это мы проделали в окружении вооружённых саблями бедуинов, после чего всех нас подвели к шатру шейха. В это время, прячась за кустами роз и гибискуса, за нами наблюдал женский коллектив:
– Какой воин. Лейла, это твой будущий муж?
– Нет, Шейла, папа сказал, что это будет юноша. Вон он, невысокий мавр.
– Да, этот воин точно не юноша. Он выше любого из воинов отца. Он ни бербер, ни турок и ни мавр – он иноземец. Также, сестры?
– Но почему их так мало приехало, а двое вообще связаны?
– Не знаю, Мавра. Они пойдут в шатёр к отцу, и мы все узнаем.
– Ой, девочки, я хочу замуж за этого воина.
– Да, сестры, мы никого, кроме воинов отца и жителей оазиса никогда не видели. Неужели там, за песками и морем живут такие воины?
Обсудив ситуацию, три незамужние девицы из старшего состава, то есть лет по 14-15 каждая, философски вздохнули.
Мы же зашли в шатёр шейха, где нас ждал суровый худой мужчина с бородкой клинышком, как её носят арабы, саблей на поясе с позолоченным эфесом, одетый в белые одежды и чалму. Мы поприветствовали шейха и я начал рассказ, кто мы такие и зачем приехали. Мужик выслушал меня, после чего произнёс:
– Значит, ты, рус Михай, решил помочь сыну почтенного Юсуфа?
– Мне понравился этот юноша и его благородные мысли, поэтому я решил отдать ему мешки с золотом, чтобы он заплатил калым за твою дочь. Мои слова могут подтвердить два пленных, ожидающих своей участи во дворе твоего, э-э-э, оазиса. Я не знаю, как у вас принято свататься, но раз мне пришлось быть невольным сватом, прошу тебя, великий Асад-шейх, отдать за юного шейха Абдуллу твою дочь. А потом надо будет съездить на пару дней пути и забрать мешки с золотыми дублонами.
– Я услышал тебя, рус Михай. Отдыхай в шатре для гостей. Сейчас тебя накормят, а мои рабыни усладят твой взор танцем. Я же хочу поговорить с пленными, а затем с тобой, сын почтенного Юсуфа.
– Благодарю тебя, почтенный Асад-шейх, что дал мне возможность отдохнуть с
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джентльмены удачи 2 - Александр Леонидович Кириллов, относящееся к жанру Боевик / Исторические приключения / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


