`

Часовой - Ли Чайлд

1 ... 59 60 61 62 63 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Сара.

— Что сделал… погрузил в кузов. А потом на сортировочной площадке выгрузил.

— Так… еще раз и с самого начала.

— Что? Я правду говорю.

— Верю, в кузов вы их погрузили. Но на сортировочную площадку они не попали. Что с ними стало?

— Я их не брал, если вы об этом, — сказал Томассино. — И не продавал. И не выбрасывал по дороге. Все, что было в кузове, я разгрузил на заводе.

— Но их на заводе не оказалось, — сказала Сара. — Мы все проверили. Так куда же они подевались?

— Понятия не имею. Если не верите, обыщите мой дом. Поговорите с женой. С друзьями моими. Проверьте мой банковский счет. Могу пройти детектор лжи. Но я их не брал. И никому не продавал. И не знаю, где они могут быть.

Ричер посмотрел на Сару. Она отозвалась легким пожатием плеч. Они услышали совсем не то, что хотели услышать. И такие ответы их не устраивали. Но Ричер склонялся к тому, что этот человек говорит правду. За годы работы в полиции он допрашивал многих подозреваемых. И прекрасно чувствовал, когда человек лжет, а Томассино, похоже, говорил искренне.

— Ну что ж, ладно, — сказала Сара и достала из сумочки листок бумаги и ручку. — Я дам вам номер телефона, и если вы…

— У меня есть вопрос, — перебил ее Резерфорд. — Сара, а тебе ничего не показалось странным в том месте, где мы искали?

— Нет. Помню груду ненужного хлама, и больше ничего.

— Совершенно верно. А тот странный старик? Помнишь, ты попросила его показать подробную ведомость по типам выброшенных электронных приборов, а он сказал, что в этом нет смысла. И все повторял: «Компьютерная мышка, цвет бежевый, не работает». Снова и снова.

— Ну да. И что из этого?

— Какова вероятность того, что каждый выброшенный электронный прибор действительно сломан? Ведь наверняка могут попадаться и в рабочем состоянии, пусть даже устарели и плохо работают. Как и наши серверы. С ними же все было в порядке. Просто все, что в них еще оставалось живое… выкачали, что ли.

Томассино уставился в пол. В первый раз как будто смутился.

— Дейв, — сказал Ричер. — Ничего не хотите добавить?

Томассино молчал.

— Вот мне любопытно, Дейв, выйдет ли ваша дочь замуж. Готов поспорить, что выйдет. Почти все в конце концов женятся или выходят замуж. Но вопрос в том, кто поведет ее к алтарю? Кто будет рядом с ней, когда у нее родится ребенок?

Томассино качнулся вперед и закрыл лицо руками:

— Все началось на второй неделе работы. Босс пригласил меня отобедать. Сказал, нужно кое-что обсудить и ввести меня в курс дела. Ну я и согласился. Мы встретились в одном ресторанчике. У «Толстого Фредди».

— Я знаю, где это, — вставил Резерфорд. — Там делают лучшие в городе молочные коктейли.

— Я пришел первым, — продолжал Томассино. — Сел за столик и стал ждать. Потом босс прислал сообщение. Сказал, что задерживается и чтоб я делал себе заказ без него. Я так и сделал, и когда принесли еду, он прислал еще одно сообщение. О том, что прийти не сможет. Я поел, попросил чек, а официантка сказала, что мой заказ за счет заведения. Я спросил, с чего бы это, и она попросила минутку подождать. Сейчас, мол, придет человек и все объяснит. Потом появился большой такой, толстый тип и уселся напротив меня. Думаю, это был сам хозяин. Я поблагодарил его, и он сказал, что это все пустяки. Сказал, что я могу всегда обедать или ужинать здесь бесплатно. Просто должен за это кое-что сделать. По дороге на сортировочную площадку всегда там останавливаться. Но при этом не запирать грузовик.

— И что же вы? — спросила Сара.

— Попытался как-то отговориться. Сказал, что у меня всегда разные маршруты, что часто это будет просто неудобно, что я иногда опаздываю, и все такое.

— Но он, конечно, отказов не принял.

— Он показал мне фотографию. Моей жены. Снятую из машины, через ветровое стекло. Она переходила улицу недалеко от своей работы. Машина была от нее совсем близко. Всего в паре футов. Она повернулась к машине. Никогда не забуду выражение ее лица. Жуткий ужас. Словно была уверена, что машина сейчас ее раздавит.

— Он еще что-нибудь говорил?

— А этого и не надо было. Я сразу все понял.

— Значит, по пути на сортировочную площадку завода вы всегда останавливаетесь там, — сказал Ричер. — Просто приезжаете, и все? Или делаете предварительный звонок? Чтобы предупредить?

— Просто останавливаюсь, и все. И остаюсь там где-то с полчаса, не меньше. И всегда выхожу из грузовика в одном и том же месте.

— Каком именно?

— Позади, в стороне от стоянки для персонала, есть кирпичный флигель. Там, где стоят контейнеры для отходов. И где хранят отработанное растительное масло. Там есть участок, размеченный желтым. Я должен поставить там грузовик и уйти.

— Сколько во флигеле дверей?

— Одна. Как раз возле нее я должен ставить машину.

— А окна есть?

— Окон нет.

— Дверь закрыта на замок?

Томассино секунду подумал.

— Думаю, да. Там всегда висячий замок. Очень большой.

— Значит, когда вы внутри наслаждаетесь бесплатным угощением, кто-то роется в вашем грузовике, отбирает все, что кажется ценным, и запирает в этом флигеле?

Томассино пожал плечами.

— Что? — спросил Ричер. — Хотите еще что-то добавить?

— Честное слово, сам не знаю. И вообще, я тут по уши в дерьме. Разве стал бы я подвергать опасности жизнь жены из-за какой-то отработанной электроники? Которую кто-то и так выбросил на свалку? Не хочу знать, что там за афера, в которой замешан и мой босс. Нет уж. Спасибо. Ничего не вижу, ничего не слышу. Захожу. Обедаю. Иду обратно. Еду на сортировочную площадку и выгружаюсь. И если кто-то там что-то берет себе у меня за спиной, я ничего об этом не знаю.

— А что, убедительно, — сказал Резерфорд. — Моя хата с краю, ничего не знаю. Лично я его понимаю.

— Отчасти убедительно, — сказала Сара.

— Убедительно или нет… в тот день, когда вы погрузили серверы, в ресторанчик заходили? — спросил Ричер.

Томассино кивнул.

— И когда приехали на сортировочную площадку, серверов уже не было?

— Думаю, да. То есть записей никаких мы не делаем, конечно. Но этот шкафчик я хорошо помню. Задолбался, пока грузил. А вот что вытаскивал… нет, такого не помню.

— Хорошо, — сказал Ричер. — Еще один вопрос. Про того типа в ресторанчике. Хозяина. Который показывал фото вашей жены. Как его зовут?

— Слыхал, как кто-то звал его Бад, — ответил Томассино. — Но мне кажется, настоящее его имя — Бадник. Билл Бадник. Однажды в газете напечатали про ресторан

1 ... 59 60 61 62 63 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Часовой - Ли Чайлд, относящееся к жанру Боевик / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)