Макс Коллинз - На линии огня. Слепой с пистолетом
— Кроме того, есть люди в красных фесках.
— Послушайте, лейтенант. Большинство гарлемцев, которые ходят в красных фесках — это черные мусульмане, а они-то как раз очень против этого самого… Или же они притворяются черными мусульманами и с риском для жизни бегают по улицам с украденными штанами.
— Может, да, а может, нет. По крайней мере, действуйте тихо. Не разгребайте слишком много грязи.
У Могильщика набухли вены на шее, а щека Гробовщика задергалась в тике.
— Послушайте, лейтенант, — глухо сказал Могильщик. — Этого белого сукиного сына убивают в наше дежурство, а вы хотите, чтобы мы все спустили на тормозах.
— Я вовсе не говорю, что надо спускать все на тормозах, — сказал Андерсон, порозовев лицом. Просто чем меньше трогать дерьма, тем меньше вони.
— Понятно, босс. Белые не воняют. Мы пойдем в парк и будем смотреть, как там цветут анютины глазки.
— Не удобренные навозом, — добавил Гробовщик.
В девять вечера детективы сидели в баре-закусочной отеля «Тереза», и смотрели, как гарлемцы снуют туда-сюда через перекресток Седьмой авеню и 125-й улицы.
— Два сэндвича с бифштексом, — заказал Могильщик.
Женоподобный бармен с блестящими локонами посмотрел на них и поморгал ресницами. До гриля было всего два шага, но он ухитрился повилять бедрами. У него была изящная тонкая шея, гладкие шоколадные руки, и полная задница в белых джинсах в обтяжку. Он поджарил два гамбургера и, положив каждый между двумя половинками булки, поместил на бумажные тарелки и поставил их перед клиентами.
— Капуста или кетчуп? — осведомился он, соблазнительно прикр!ыв длинными черными ресницами влажные карие глаза.
Могильщик посмотрел сначала на гамбургеры, потом на длинные ресницы бармена и сказал агрессивным тоном:
— Я заказывал бифштексы.
— Это и есть бифштексы, — сказал тот, и его ресницы снова затрепетали. — Только рубленые.
— А я хочу натуральный бифштекс.
Бармен бросил на него оценивающий взгляд.
— Мне нужен хороший говяжий бифштекс, — сказал Могильщик. — Без всяких фокусов.
Бармен посмотрел на Могильщика в упор широко раскрытыми глазами.
— У нас нет натуральных бифштексов, — сказал он.
— Не серди его, — предупредил Гробовщик бармена, на что тот ослепительно улыбнулся и сказал:
— Понял.
— А раз понял, так тащи кетчуп и черного кофе, — буркнул Гробовщик.
Когда бармен, виляя бедрами, отошел, Могильщик подмигнул партнеру и сказал громко, чтобы отвлечь внимание бармена:
— А мы правильно сделали, что зашли сюда на площадь Малькольма Икс.
— Ты бы еще сказал площадь Хрущева или улица Кастро, — отозвался Гробовщик, подключаясь к игре.
— Нет, Малькольм Икс — чернокожий и мученик дела черных.
— Пойми одну простую вещь: пока он ненавидел белых, то был в безопасности. Белые не смели его и пальцем тронуть. Они даже позволили бы ему разбогатеть. Но вот когда они стали относиться к нему как к представителю человеческого рода, тут ему и настал конец. Это наводит на размышления.
— Точно. Это означает одно: белые не желают иметь отношения к роду человеческому, если к нему причислены и черные. Только кто это, по-твоему, они?
— Они, дружище — страшные люди. Они убьют и нас с тобой, если мы перестанем быть черными легавыми.
— Их можно понять, — отозвался Гробовщик. Тут сам черт ногу сломит, если попробует разобраться. Увидев, что бармен весь обратился в слух, он спросил его:
— А ты что думаешь по этому поводу, Рафинад?
Тот презрительно оскалился и пробурчал:
— Я не Рафинад. У меня есть имя.
— Ну, и как же тебя тогда зовут?
Бармен криво улыбнулся и спросил:
— А почему это вас так интересует?
— Интересно знать, такое же милое у тебя имя, как ты сам?
— Ладно, будет вам! Я знаю, кто вы такие. Учтите, я здесь работаю и не сую нос в чужие дела.
— Молодец, зайчик! Было бы здорово, если бы все так жили. Но наша работа как раз — совать нос в чужие дела. Потому-то мы и суем нос в твои дела.
— Давайте, валяйте. Я пищать не буду. Расколоть орех — невелик грех.
Могильщик несколько замешкался, но на выручку ему пришел Гробовщик.
— Что тут у вас едят черные мусульмане?
— Черные мусульмане? — удивился бармен.
— Они самые. Они же сюда заходят?
Эти фраера? Как же! Они едят только свою пищу, все остальное для них непотребно.
— А может, им тут не нравится кое-что другое?
— В каком смысле?
— Ну почему бы им не питаться у вас, ведь кормят тут дешево и вкусно.
Бармен был сбит с толку. Он подозревал, что Гробовщик на что-то намекает, но на что, так и не мог понять. Он сердито нахмурился и отвернулся. Он двинулся вдоль длинной стойки, чтобы обслужить клиента, зашедшего со стороны 125-й улицы. В общей сложности за стойкой было трое клиентов, но бармен упорно держался подальше от детективов. Он глядел на прохожих, на проезжавшие автомобили, но потом вдруг развернулся, Подошел к детективам и, положив руки на бедра, посмотрел на них в упор.
— Дело не в этом. Дело в их религии, — сказал он.
— Чьей?
— Черных мусульман.
Точно. Но, наверное, ты видел многих шутников, которые одеваются точь-в-точь, как черные мусульмане?
— Конечно. — Он поднял голову и кивнул в сторону книжного магазина на другой стороне улицы. Там на тротуаре стояло несколько чернокожих в красных фесках. — Вон они.
Гробовщик посмотрел туда, куда показывал бармен, и перевел взгляд на него.
— Нас такие не интересуют. Нам нужны не настоящие мусульмане, а поддельные.
— Какие?
— Поддельные, говорю.
Внезапно бармен расхохотался. Он снисходительно посмотрел на них сквозь длинные ресницы:
— Вы, полицейские, сами не знаете, чего вам надо. Кофе? Пирога? Мороженого?
— Кофе у нас есть.
— Может, хотите еще кофе?
Их внимание привлекла спортивная машина иностранной марки, выехавшая на Седьмую авеню со стороны 125-й улицы, и медленно двинувшаяся в южном направлении. В машине сидели две женщины с мужеподобными шоколадными лицами и короткими стрижками. Та, что сидела за рулем, была в мужской зеленой крепдешиновой рубашке и желтом вязаном галстуке. Та, что сидела рядом с ней была в платье с таким большим декольте что с улицы казалась вообще голой. Они посмотрели на стойку.
— Твои подружки? — спросил Могильщик бармена.
— Эти лесбиянки?!
— Правда? А я подумал, что за рулем мужчина. И очень миловидный.
— Господи, это самые настоящие лесбиянки.
— Откуда ты знаешь? Тыс ними знаком?
— Зачем оскорбляете? Я не имею ничего общего с такими…
— Не встречаетесь на вечеринках в саду? На балах?
Бармен скривил губы. Он хорошо играл в эту игру.
— Фи, как грубо! — воскликнул он.
— А где все ваши? — осведомился Гробовщик, пытаясь вызволить Могильщика из сложного положения.
Бармен, впрочем, был согласен на ничью.
— В это время у нас всегда затишье, — пояснил он.
Но Гробовщик не собирался отпускать его так легко.
— Я спрашиваю: где все ваши? — повторил он.
— Это как вас прикажете понимать? — в глазах бармена вспыхнул враждебный огонек.
— Очень просто. Где все?
— Я, например, здесь, — бармен внезапно сделался покладистым. — Разве этого вам недостаточно?
— Недостаточно для чего?
— Не прикидывайтесь простачком.
— Не забывай, что мы из полиции.
— Я обожаю полицию.
— И тебе не страшно?
— Я ни в чем-таки мне замешан.
— Полицейские такие звери…
Бармен удивленно вскинул брови:
— Прошу прощения, не понял.
— Говорю, мы такие звери.
— Ты разжигаешь его любопытство, — сказал партнеру Могильщик.
Бармен посмотрел на Могильщика и ухмыльнулся.
— Вы знаете все. Так скажите, о чем я думаю?
— Когда ты заканчиваешь смену? — спросил Могильщик.
— В двенадцать, — ответил бармен и ресницы его задрожали.
— Значит, тебя не было вчера здесь после двенадцати? Бармен вдруг помрачнел.
— Ну, сукины вы дети, — пробормотал он.
— Значит, ты не видел Детку Иисуса, когда он сюда заходил?
— Не понял.
— Детку Иисуса знаешь?
Ни один из детективов не уловил во взгляде бармена понимания. Казалось, он не понял, о ком идет речь.
— А кто такой Детка Иисус?
— Твой дружок.
— Дружок, да не мой. Первый раз о таком слышу.
— Знаешь, знаешь. Только боишься сознаться.
— Иисуса я люблю, и он меня любит.
— Я в этом не сомневаюсь.
— Я человек набожный.
— Ладно, ладно, хватит дурака валять. Ты прекрасно знаешь, кого мы имеем в виду. Он цветной и живет тут, в Гарлеме.
Они заметили легкую перемену в его интонациях, хотя и не могли объяснить, чем это вызвано.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Макс Коллинз - На линии огня. Слепой с пистолетом, относящееся к жанру Боевик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

