Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Гэвин Лайл - Успеть к полуночи

Гэвин Лайл - Успеть к полуночи

Читать книгу Гэвин Лайл - Успеть к полуночи, Гэвин Лайл . Жанр: Боевик.
Гэвин Лайл - Успеть к полуночи
Название: Успеть к полуночи
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 май 2019
Количество просмотров: 200
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Успеть к полуночи читать книгу онлайн

Успеть к полуночи - читать онлайн , автор Гэвин Лайл
Герой романа Льюис Кейн когда-то воевал во французском Сопротивлении, а в мирное время стал консультантом дома моделей. Но жизнь, полная опасностей, по-прежнему влечет его. Вот почему, а не только в надежде заработать 12 тысяч франков, он соглашается доставить из Бретани в Лихтенштейн дельца с сомнительной репутацией по имени Маганхард. За ним охотится полиция и конкуренты. Чтобы довести до конца операцию, герою понадобится вся его смелость и изворотливость.
1 ... 54 55 56 57 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

45

Могу ли я поговорить с мадам графиней? (фр.).

46

Кто звонит? (фр.)

47

Это вы, Морис? Говорит Канетон (фр.).

48

Месье Канетон? Минутку… (фр.).

49

Что происходит? (фр.).

50

Здесь: случаи (фр.)

51

Дэви Крокетт (1786–1836) — американский следопыт и политик, погиб в Аламо.

52

Аламо — францисканская миссия в Сан-Антонио, штат Техас; место осады и кровавой расправы, учиненной над техасцами мексиканскими войсками в 1836 г.

53

Эй! Сюда! (фр.)

54

Господа, кушать подано (фр.).

55

Омлет со специями (фр.).

56

Мой Луи (фр.).

57

Фелюга — небольшое парусное или моторное промысловое судно.

58

Танжер — город на севере Марокко, порт в Гибралтарском проливе.

59

Кто… (фр.)

60

Весьма польщен (фр.).

61

Свободная зона (фр.).

62

«Господь всегда на стороне крупных батальонов» (фр).

63

Здесь какой-то идиот курит! Прямо как в бистро! Где вы находитесь? (фр.)

64

Где этот идиот, который курит? (фр).

65

Кто идет? (фр.)

66

Очень важно (фр.).

67

Боже мой! (фр.)

68

Невероятно! (фр.)

69

Прошу прощения (фр.)

70

Пять (фр.).

71

Четыре (фр.).

72

Прислуга, месье (фр.).

73

Это вам передает генерал с благодарностью (фр).

74

Вы позволите?.. (фр.)

75

Робер Грифле. Сюрте (фр.).

76

Люкан… А, здравствуйте, генерал… (фр.)

77

«Нет»; «да»; «Возможно» (фр.).

78

Комо — озеро на севере Италии, у южного подножия Альп.

79

«Королева Мария» («Queen Mary») — пассажирский лайнер серии «Queen» компании «Кьюнард», водоизмещением 81273 тонны. Спущен на воду в 1934 г. В 1967 г. продан американскому консорциуму и переоборудован в плавучую гостиницу.

80

Вадуц — столица Лихтенштейна.

81

Запрещено (нем.).

82

Мы едем в Лихтенштейн (нем.).

83

Шамони — долина на востоке Франции, к северу от Монблана, курортная зона французских Альп.

84

Это Канетон. Все кончено, Ален (фр.).

85

Не может быть! (фр.)

86

Возможно (фр.).

1 ... 54 55 56 57 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)