Энди Макнаб - Русский
Внутри фургона пахло кофе, чесноком, окурками и плесенью.
— Сначала позвольте заметить, что я действовал исключительно осторожно, учитывая ваше нынешнее положение. Если бы начальство вспомнило о наших с тобой прежних взаимоотношениях, меня бы к этому и близко не подпустили.
Дима почувствовал нетерпение, которое испытывал всякий раз, имея дело с Россеном.
— Давай уже говори, ладно?
— Мне удалось выяснить кое-что существенное, но я сразу должен предупредить: эта операция сопряжена с немалой опасностью.
— Мы это уже поняли, — сказал Дима.
— Наш преступник очень, очень умен. Это вы сразу должны понять. Как тебе известно, у меня имеется доступ к базам данных Главного управления внешней безопасности,[20] Центрального управления контрразведки и Разведывательного управления министерства обороны…
Дима нетерпеливо закивал:
— И все сведения о нем уничтожены.
Россен кивнул и помахал пальцем:
— На самом деле я даже не уверен в том, что у них вообще были о нем какие-нибудь сведения. Он прекрасно умеет заметать следы. Но! — Глаза француза загорелись. — В Центральной службе безопасности информационных систем… — он остановился, чтобы перевести дыхание, — мне накопали кое-что об экстремистской группировке из Северной Африки, «Force Noir»,[21] в которую Соломон якобы внедрился в конце девяностых в Клиши-су-Буа.
— Хороший район.
Дима помнил этот пригород: мрачные однотипные многоэтажки, испещренные граффити и увешанные спутниковыми тарелками. И ни одного белого лица.
Россен кивнул, и уголки его губ опустились в галльской гримасе отвращения.
— Один из худших — почти все лето две тысячи пятого там не прекращались беспорядки. Но Саркози их тогда прижал, и теперь там стало получше. — Он включил ноутбук. — Итак, мы немного понаблюдали за парой кварталов, где, как мы знаем, они наиболее активно действуют. — Он нажал на клавишу, словно пианист, открывающий концерт. — И вот пожалуйста!
Дима уставился на экран: Соломон. Точь-в-точь такой же, каким он его помнил, каким его описывал сержант Блэкберн. Высокого роста, выступающие надбровные дуги, высокие скулы, темные пустые глаза. Неопределенный возраст и национальность. Совершенный тройной агент двадцать первого века, превратившийся в террориста. Дима почувствовал, как сильно забилось его сердце и напряглись мышцы.
— Это он.
Он развернул ноутбук к Кроллю, который нагнулся к экрану. Затем Россен подвинул ноутбук к себе:
— Есть кое-что еще.
Россен продемонстрировал фотографии троих мужчин, входивших в тот же дом и выходивших из него.
— Бернар, Сико, Рамон. Фамилий у них, похоже, нет. На всех имеется досье в полиции.
— Мне Сико больше всех нравится, — сказал Кролль, глядя на самого мускулистого и устрашающего из троицы.
— Когда были сделаны эти снимки?
— Вчера.
— Хорошая работа. Записи есть?
Россен открыл новое окно и зачитал:
— Соломон вошел в три тридцать, вскоре после этого появились остальные трое. Похоже, все живут в квартире на девятом этаже. Соломон ушел в восемь. Мы проследили за ним до небольшого отеля на улице Марселена Бертло, это примерно в четырех километрах оттуда. Он зарегистрировался там как Зайед Трахоре, вполне алжирское имя. Однако через час вернулся в тот дом, и я уверен, что он еще там.
Россен позволил себе триумфальную ухмылку, затем продолжил. Дима подумал: «Вот человек, который любит свою работу».
— А теперь самое интересное. Вчера в девять тридцать вечера к дому подъехал фургон «ситроен» с эмблемой компании «Карготрак», занимающейся воздушными грузоперевозками. Должен добавить, это не самое лучшее время для прогулок в том районе. Сико и Рамон выгрузили коробку размером с небольшой холодильник и унесли ее в дом.
Дима посмотрел на Кролля:
— Он перевез ее на грузовом самолете.
Кролль вздохнул:
— Это удобнее, чем тащить с собой в качестве багажа.
Россен поднял палец:
— У «Карготрак» долгосрочный контракт с ЦРУ по перевозкам в Афганистан и на близлежащие территории. Как я уже сказал, это умный парень.
Кролль запустил навигатор.
— Это что такое? — внезапно забеспокоился Россен.
— Наша страховка.
Кролль проверил координаты по карте Парижа на одолженном у Оморовой айпаде.
— Неплохо.
Дима нахмурился:
— Надо пошевеливаться. Где Владимир?
— В отеле.
— Надеюсь, это недалеко от Клиши.
Россен улыбнулся:
— В трех кварталах от отеля Соломона. Там можно прекрасно прочувствовать местную атмосферу.
— У него есть все необходимое?
— Все в порядке.
79
— Ты что, никогда не спишь?
Прежде чем открыть дверь, Владимир тщательно рассмотрел их в глазок.
— Я придавил подушку сорок пять минут назад.
Дима по-братски обнял товарища:
— Где же твоя подушка?
Он оглядел номер. Их ждал небольшой арсенал: три пистолета-пулемета «Глок», коробка светошумовых гранат, три мощных фонаря, приборы ночного видения, любимые канаты Владимира.
Дима взял канаты:
— Это тебе пригодилось, чтобы выбраться из Ирана?
— Амара уговаривала меня остаться на похороны. Веревки мне понадобились, чтобы спуститься из окна ее спальни.
— Значит, она уже смирилась со своей потерей.
— Она чертовски разозлилась, когда я не взял ее с собой в Париж.
— Ты же ничего ей не рассказал, да?
— Я сибиряк, а значит, не идиот.
— Ты уже протрезвел для новой операции?
— Если надо, то да.
Дима обернулся к Россену:
— Если ты нам понадобишься…
Россен покачал головой:
— Ближайшие пару дней меня в городе не будет.
— А по-моему, ты говорил, что ушел в отставку.
Россен пожал плечами:
— Ты был прав: никто из нас не уходит в отставку.
Они поехали в грязном «ситроене-ксантия», раздобытом для них Россеном. В три часа ночи машина с тремя мужчинами вполне могла вызвать любопытство полиции, не говоря уж о багажнике, полном оружия. Кролль изо всех сил старался не превышать скорость, пока не сообразил, что в такой час никто особенно не следит за соблюдением правил.
Подъезжая к Клиши, они вынуждены были свернуть на боковую улицу: дорогу им преградили пожарные, тушившие горящий автомобиль. Группа полицейских запихивала в фургон упиравшихся молодых людей. Ночь на субботу была не самым лучшим временем для экскурсий в Клиши.
— Как жалко, что нельзя одновременно напасть на квартиру и номер Соломона.
— Сначала мне нужна бомба. Проверь навигатор.
Огонек мигал. Дима должен был испытывать облегчение, но что-то не давало ему покоя, а что именно — он не мог определить.
— Давайте надеяться на то, что на этот раз он от нас не уйдет.
Вход в дом зиял черной дырой, дверь давно была выломана. Лифт не работал.
— Девятый этаж. Мать твою!.. — выругался Владимир.
— Ничего, тебе полезно. Пошли.
На третьем этаже они чуть не наступили на двоих наркоманов, валявшихся в беспамятстве. Под ногами хрустели шприцы. В нескольких квартирах не было дверей, виднелись обгоревшие стены. А те немногие, у которых еще остались двери, судя по доносившемуся изнутри шуму, вскоре должны были с ними распрощаться. На восьмом этаже им встретилась компания гопников с капюшонами, надвинутыми до глаз; у каждого парня был пистолет.
— Давайте обратно, если хотите жить.
— Нам некогда, отвали, — сказал Дима и, почти не целясь, выстрелил в руку главаря.
Пистолет звякнул об пол. Юнец скрючился на полу, остальные шмыгнули в какую-то дыру.
Девятый этаж. Квартира шесть. Они в последний раз сверились с навигатором. Ярко-зеленый огонек по-прежнему мигал. Дима надел прибор ночного видения. Остальные двое последовали его примеру. Они тщательно осмотрели дверь. Затем Дима и Владимир встали по обеим сторонам от нее, готовые вломиться внутрь, а Кролль выстрелил в замок.
Вбежав в квартиру, Дима выстрелил несколько раз — на всякий случай вверх, чтобы не задеть бомбу. Квартира была примитивной: спальня, гостиная, кухня и ванная. Все стены были исписаны граффити. Воняло мочой. Никаких признаков жизни.
— Тьфу, пропасть. Не та квартира, — сказал Кролль.
— Именно та, — возразил Владимир.
Он стоял в ванной, указывая на маленький зеленый огонек — устройство слежения. Но бомбы рядом с ним не было.
80
Форт-Дональдсон, США
В следующий раз, услышав шаги, Блэкберн вскочил на ноги. Дверца, через которую ему подавали пищу, закрывалась неплотно, оставляя с одной стороны узкую щель. Через нее просачивался луч света из коридора. Блэкберну хотелось прижаться лицом к двери, чтобы разглядеть человека, который пел, но с потолка на него смотрела круглосуточно включенная камера. Шваб сказал ему, что они боятся, как бы он не покончил с собой. Сейчас Блэкберн уже был уверен, что песня ему приснилась. Как мог Дима прислать ему сообщение сюда? Откуда он узнал, где Блэкберн?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энди Макнаб - Русский, относящееся к жанру Боевик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


