`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Крыло Книга 5 - Вадим Александрович Оришин

Крыло Книга 5 - Вадим Александрович Оришин

1 ... 52 53 54 55 56 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вмешаться, хоть как-то.

Данзо пожал плечами:

— Мне такие неизвестны. Да даже если есть, к ним надо идти хоть с чем-то. Серьёзно, там нет ничего опасного. От тебя только согласие потребуется.

Я продолжал отстаивать позиции здравого смысла и не соглашался на эксперименты ни под каким аргументами и уговорами. Наконец, Химуро отступил, но не сдался. Молодой, горячий. Не понимает, что, если теория подтвердится, я Оли не увижу ещё не скоро. Трупы оставлять я не хочу. Мы закрыли тему и, докончив заказанное, вернулись в гостиницу.

Глава 22

— Мне придётся выступать перед всем парламентом? — спросил, когда мы остановились перед зданием правительства.

Какого-то особого дворца или чего-то подобного республиканцы поставить пока не успели, довольствовались старым зданием городского совета.

— Нет, — Химуро улыбнулся. — Даже с учётом всех твоих заслуг, на дело государственной важности ты всё несколько недотягиваешь, извини.

Совсем не расстроился от таких новостей.

— Соберутся должностные лица, отвечающие за военный сектор, — продолжил Данзо. — Полагаю, список участников составлялся исходя и из моего рапорта.

Принять нас смогли только на второй день пребывания в Янтау, а вчера, ещё утром, Химуро сдал свой отчёт. Всё, что касалось моей скромной персоны... Начинаю повторяться... В общем, доклад обо мне занял несколько написанных от руки страниц. Стоит отметить, что приняли нас ещё довольно оперативно. Выделить время в графике не одного, а сразу нескольких членов парламента, каждый из которых ещё при должности, это кому-то пришлось постараться. Я на них не в обиде, главное, что своё обещание они выполнили. Оли в порядке и ждёт где-то там, а день-два я перетерплю.

Процедура посещения здания правительства ничем особым не выделялась. У моего спутника проверили документы, нас даже не просили сдать оружие. Опять же смысл? Здесь если не все, то многие — одарённые. И пусть оружие было только у Химуро, среди нас двоих угрозой был именно я.

Мы поднялись по широкой лестнице, прошли через помпезный, в меру, зал. Здесь было оживлённо, множество людей бюрократического толка что-то обсуждали, кто-то нёс бумаги, стояли просители. Народ выглядел спокойно, никто не бурчал, даже просители имели позитивный вид. Из зала попали в коридор. Было заметно, что на стенах ещё недавно висели какие-то картины. Сейчас они были убраны, и это придавало этому месту некоторую зловещую атмосферу. Ещё пара минут блужданий, и Химуро открыл передо мной дверь, предлагая войти.

Первым я увидел Минато, ещё до того, как успел оглядеться.

— Като! — старый знакомый встретил меня дружескими объятиями. — Самый живучий парень на свете! Я рад, что выбрался из мглы.

Я несколько опешил. Не привык видеть Минато таким... эмоциональным.

— Эм... Да, я тоже рад...

За его спиной раздался мелодичный смех.

— Мин, парень тебя не узнаёт.

Я кивнул девушке.

— Привет, Кушина.

Ещё узнал Дейдару, мы обменялись кивками. Не похоже, что химик был рад меня видеть. Оставшихся троих мужчин и женщину я не знал. Минато отпустил меня и отошёл на пару шагов.

— Имею право! — он ничуть не смутился. — Годы работы! И наконец успех! Три года назад мы были уверены, что создать республику в наших условиях невозможно. И вот мы здесь!

— Какой ценой, — напомнил Дейдара. — Сколько людей погибло в Донгорфолеуме во время взрыва и после него?

Ситуация оказалась такой... знакомой. Сейчас меня под благовидным предлогом начнут давить. Чёрт, рано я, похоже, радовался. Стоило дорваться до власти, и вот мои старые союзники уже готовы наступать на те же грабли, что и их предшественники.

— Не стоит, Дейдара, мы уже приняли решение — вклинился один из не представленных и посмотрел на меня. — Като. У Республики нет к тебе претензий. Произошедшее чудовищно, но мы...

Дейдара хмыкнул, а неизвестный продолжил, повторно выделив:

— Мы считаем, что с твоей стороны это не было намеренное действие. К тому же из отчёта Химуро мы знаем, что ты стремишься дистанцироваться от непосредственных боевых действий.

Я кивнул, покосившись на Дейдару. Мы с ним говорили, и я предупреждал его о возможных последствиях. Что-то не помню яростных попыток меня отговорить. Надо запомнить, на всякий случай, что от него может исходить угроза.

— Давайте всё же представимся, — Минато решил воспользоваться паузой. — Като и Химуро вы все знаете. Ты, — он повернулся ко мне. — Знаешь меня, Кушину и Дейдару. Давай я назову тебе остальных...

Минато называл имена и должности смертных, но я слушал и пропускал половину мимо ушей. Запомнил только Альфреда Вайтвинга, который одёрнул химика. Сам я вновь ощутил нечто странное, новое. Нечто, что шло извне. Направленное на меня.

— Ты читал отчёт, составленный Химуро? — спросил Минато.

Я едва не пропустил вопрос, слишком сосредоточился на ощущениях.

— Да, мы вместе его писали.

— Хочешь что-то добавить по... Мгле? — Минато запнулся на последнем слове.

Похоже, с моей подачи эта аномалия будет называться именно так.

— Нет, мы записали всё, и то, что мне было точно известно, и все догадки.

Минато переглянулся с остальными. И тот самый Альфред кивнул, видимо, выражая общее решение.

— Хорошо, — было заметно, что мой старый знакомый испытывает какие-то сомнения, но всё же решается продолжать. — Спасибо за данные. Нам пока не много известно, любая информация будет полезна. Собрались мы по другой причине. Нас интересует твоя полубожественная природа.

Закатил глаза, едва не выругавшись.

— И ты туда же!

— Като, послушай! — хотел настоять Минато.

— Лучше я расскажу, — привлекла к себе внимание женщина, Натали. — Когда ты рассказал Дейдаре о своей затее, он передал всю информацию мне. Потому что я была ближе всех к Юсмиру. Единственному месту, где можно проверить твои слова. На подготовку экспедиции ушло время, вошли в город мы уже после того, как появилась... — она махнула в нашу сторону рукой. — Мгла. Мы спустились в Нижний Город Юсмира. Там всё выглядело так же, как описал Химуро и остальные. Всего пара подземных уровней и гробница.

Я поморщился.

— И сейчас ты скажешь, что это алтарь, полностью повторяющий алтарь в каком-нибудь древнем храме, а сама гробница описана, как дом бога или нечто в этом роде.

Натали кивнула:

— Близко. Только там не копия алтаря, а настоящий алтарь, тысячелетняя древность, — она достала сигару и закурила. — Видишь ли, знания, дошедшие до нас со времён до Тёмных

1 ... 52 53 54 55 56 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Крыло Книга 5 - Вадим Александрович Оришин, относящееся к жанру Боевик / Фэнтези / Эпическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)