`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » "Сломанный мир" книга первая "Игра на выживание" - С.Вэйкс

"Сломанный мир" книга первая "Игра на выживание" - С.Вэйкс

1 ... 51 52 53 54 55 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
себя, глубоко дыша, и не делать глупостей.

Когда мы убедились, что никаких признаков опасности нет, то тихонько перелезли через забор. Я стал идти вдоль стены ко входу в дом, а Мейтон шел за мной. Я увидел, что дверной замок на самой двери был сломан, это усилило моё чувство безысходности.

Я первым зашел внутрь, мои шаги были медленные и осторожные. Мне хотелось как можно меньше издавать лишних звуков. Я вслушивался в тишину, в доме, надеясь услышать кого-нибудь из наших. Мейтон вошедший за мной, на пороге замер, видя беспорядок. Всё, что когда-то было уютным домом, теперь выглядит, как поле боя. Видя картину побоища, я продолжил идти и стал медленно подниматься по лестнице на второй этаж, в ту самую комнату, где мы спали, когда приехали первый раз сюда.

Увидев, что было в комнате я замер, пытаясь представить, что могло тут произойти. Перевернутый стол, разорванные бумаги, посуда, разбросанная по полу, и следы борьбы: сломанный стул, треснувшее окно. Никаких следов Айли, Бэна или Линды. Мейтон поднялся за мной и остановился в дверном проёме.

— Чёрт …тихо сказал он.

Я стоял и молчал. Рассматривал всё бегло в темной комнате, охватывая всё сразу. Мое дыхание становилось тяжелее. Ком стоял в моем горле, спирая дыхание.

— Они были здесь! И их забрали, забрали, забрали, забрали. …шипел от злости я, сквозь зубы.

С каждым, словом, я наполнялся ненависти на столько, что вот, вот, и я сойду с ума от осознания что я потерял Айли. Мой разум словно помутился. В этот момент был я готов бросаться на всех голыми руками и просто рвать. В какой-то момент я словно перестал управлять собой, сделал несколько шагов к перевёрнутому столу и резко перевернул его обратно. Затем к ближайшему стулу и с силой швырнул его в стену, тот раскололся на части.

Мейтон подбежал ко мне и схватил со спины стараясь остановить:

— Нилл, остановись! Послушай это не поможет, это не поможет! …держал изо всех сил меня он, сковав со спины в замок.

Но я уже не слышал его. Я вырвался несколько раз ударив кулаком по стене, оставив на ней след. Мне будто не было больно физически. Я закричал, слова обрывались, превращаясь в смесь боли и ярости:

— Это моя вина! Аааааа. Я должен был быть здесь! Я должен был её защитить!

— Ты не мог знать Нилл, прошу тебя тише, мы привлечём к себе внимание. ….пытался он как-то вразумить меня.

Я повернулся к нему с яростным взглядом:

— Знать?! Я обещал ей, что буду рядом! Что бы ни случилось! А теперь! Теперь её, нет, их всех нет!

Мейтон видел, как я буквально разрывался от гнева и вины. Наверное, он меня никогда таким не видел, и не мог ожидать, что моя реакция будет такой.

— Хватит, Нилл! …сказал Мейтон громче, в его голосе звучала паника и попытка убедить меня прекратить буйствовать. — Ты ничего не изменишь, разрушая это место! Если они попали в руки АНМ, они ещё могут быть живы. Мы должны действовать, а не ломать стены.

Я застыл. Сама мысль, что Айли сейчас у АНМ, и они могут что угодно с ней сделать, просто убивала меня. Я тяжело дышал, смотря на разбитую комнату, и на свою руку, которая теперь болела от удара.

— Ты не понимаешь, ….тихо произнёс я, уже без ярости, но с горечью. — Я уже потерял любимую однажды. И теперь снова!

Мейтон подошел ко мне, он не знал, как меня утешить. Просто положил руку на плечо и сказал:

— Тогда не теряй её и сейчас. Мы найдём их. Найдем Нилл.

Внезапно с улицы послышался шум. Я замер. Бросив взгляд к окну, увидел, как несколько солдат «АНМ» вбежали во двор. Я показал жестом Мейтону, чтобы он тихо закрыл дверь комнаты. Шум с улицы нарастал, шаги становились всё ближе. Мы переглянулись, каждый пытался понять, что делать дальше.

— Нилл, надо уходить. …прошептал он, сжимая рукоять ножа.

Но времени не оставалось. Солдаты были уже в низу обшаривая помещения. Мы затаились, ожидая их следующих действий. Осмотрев низ, один поднялся на верх. Я слышал, как он уже осматривал соседнюю комнату. По громким шагам на лестнице было понятно, что ещё двое поднимаются к нам на этаж. Ещё шаги на улице, и ещё двое зашли в дом. Через несколько секунд я услышал топот тяжелых сапог и дверь с грохотом распахнулась. Внутрь ворвался одни солдат.

— Стойте! Руки вверх! …выкрикнул один из них.

Я быстро метнулся к ближайшему укрытию — перевёрнутому столу. Мейтон, выбрал позицию за креслом, бросил стул в одного из солдат. Тот отклонился, но на мгновение потерял равновесие.

— Беги, Нилл! … крикнул Мейтон, выскакивая из-за укрытий.

Я поднялся на ноги, но в этот момент ещё один солдат вбежал в комнату и бросился на Мейтона. Мейтон схватил его за оружие и стал выбивать его из рук. Я вытащил нож и метнулся к первому, что пытался уклониться от летящего стула. Я влетел в солдата нанеся ему удар в шею и ещё один в живот. Он закряхтел и схватился за горло. Его кровь брызнула на мою одежду, а после второго удара он просто рухнул на пол. Я обернулся чтобы помочь Мейтону, в этот момент выстрел. Пуля прошла, зацепив не глубоко левый бок выше бедра, мгновенная боль заставила меня покачнуться, даже не успев понять, что произошло, я стал падать на пол. Я видел, как солдат что стрелял в меня сзади подбежал к Мейтону, что боролся с другим солдатом, и ударил его по голове. Мейтон рухнул на пол, оглушённый.

— Мейтон! …выкрикнул я, поднимаясь стараясь кинуться на одного из солдат.

Солдаты сосредоточились на мне. Один прицелился в меня, и я рванул в сторону, но было поздно. Выстрел и я почувствовал резкую боль в ноге. Пуля прошла насквозь, выше колена. Ноги подкосились, и я упал на пол животом в низ, вцепившись в раненую ногу. Ещё один выстрел в спину я почувствовал боль.

— Держите его! …раздался резкий голос.

Кровь сочилась сквозь ткань, боль пульсировала, но я не собиралась сдаваться. Они перевернули меня на спину и усадили. Сквозь боль я поднял взгляд на солдат. Они наставили на меня оружие.

— Хватит сопротивляться, иначе следующий выстрел будет в голову! …прохрипел один из них, тыкая в меня стволом винтовки.

Мои руки потянулись к ножу, но силы покидали меня, взгляд начал мутнеть. Всё, что я мог слышать, как один

1 ... 51 52 53 54 55 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Сломанный мир" книга первая "Игра на выживание" - С.Вэйкс, относящееся к жанру Боевик / Героическая фантастика / Повести / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)