Богиня пяти дворцов - Леа Рейн
Я задержала дыхание, чтобы не вдыхать губительный запах, но все стало лишь хуже. В конце концов я проиграла в битве с собственным телом, в глазах все померкло, и я провалилась в пустоту.
***
Разлепив тяжелые веки, сквозь мутную пелену я увидела незнакомый потолок. Тяжело перекатившись на бок, я оперлась на руки и чуть приподнялась. Все тело казалось будто вырезанным из камня, а в голове гудело, словно я выпила кувшин вина из сорго. Стояла непробиваемая тишина, и в первые мгновения мне показалось, что я оглохла. Но стоило вымученному вздоху сорваться с моих губ, как я поняла, что со слухом у меня все в порядке, просто в этом месте, где бы я ни оказалась, было слишком тихо.
Я напрягла все мышцы, заставляя свое неподатливое тело сесть. Моему взору открылась комната в традиционном стиле: кругом резные перегородки, бумажные ширмы, низкий столик с табуретами, едва ли возвышающимися над полом. Похоже на чью-то спальню. От этой мысли я похолодела. Что за место? Кто меня похитил?
Помотав головой, чтобы прогнать туман из сознания, я прищурилась, чтобы все внимательнее разглядеть. Бумажные ширмы меня одновременно и напугали, и смутили, потому что на них были изображены полуобнаженные девушки со спины. А кровать… красный балдахин свидетельствует либо о брачном ложе, либо о дурном вкусе его обладателя. Крайне непристойная обстановка. Мне стало тревожно. С какой целью меня сюда привезли?
Деревянная дверь внезапно съехала в бок, и я словно окаменела.
Видимо, вот и пришло время получить ответы на все вопросы.
Однако, вопреки моим опасениям увидеть страшных мучителей, в комнату прошла молодая синлинька, правда, волосы у нее были настолько короткие, что даже не касались плеч – обычно у нас так не стригутся, впрочем, времена меняются, и такая прическа тоже вскоре может быть в моде. Девушка была одета в простого вида платье и держала в руках поднос с чашкой, накрытой крышкой.
– Очнулась, – заключила она, поставила поднос на столик и подошла к кровати.
Я шарахнулась от нее, но девушка лишь подошла к прикроватной тумбе и взяла в руки курильницу, чтобы затушить благовония. До этого я не ощущала никакого запаха, но сейчас поняла, что все это время комнату обволакивал шлейф жженых трав.
– Это чтобы ты быстрее пришла в порядок, – пояснила девушка, возвращая курильницу на место. – Я принесла тебе чай.
– Кто ты?
Она опустила голову, словно вопрос ей показался в тягость.
– Я тут прислуживаю.
– Что это за место? Отвратительное. Ты знаешь, кто я?
– Мне приказали о тебе позаботиться, а кто ты, не мое дело.
– Я Третья принцесса Мяо Шань.
Девушка округлила глаза и замерла, словно увидела злого духа. Какое-то время она молча смотрела перед собой, а потом подлетела ко мне и схватила за руки.
– Третья принцесса, – шепотом заговорила она, – понимаю, что не могу просить у вас помощи, но надеюсь вы не останетесь в стороне.
– Помощи? Кто бы мне помог? Где я вообще оказалась?
– Это императорский бордель. Вернее, один из министров преподнес его в подарок новому императору, и Его Величество распорядился, что теперь только он может пользоваться его услугами. Тут находятся самые красивые девушки в стране. Я здесь лишь в роли прислуги, поэтому не могу сильно жаловаться на свою судьбу, но тем не менее, Хо Фэн говорил, что хочет меня оценить и принять решение, стану ли я одной из… как он называет здешних девушек, неофициальных наложниц. А я… моя семья… меня зовут Маргарет Бакер, они решили…
– Бакер?! – перебила я.
Она зашипела, чтобы я говорила тише.
– Моя семья пыталась сосватать меня с князем, но после того, как тот оказался ранен, они решили отдать меня Хо Фэну в качестве наложницы, чтобы наладить связи с кланом Хуан Лун. А Хо Фэн распорядился отправить меня сюда. Что будет потом… я не знаю. Помогите мне отсюда выбраться!
У меня и без того кружилась голова, а от ее слов мыслей и вопросов стало еще больше.
У Хо Фэна есть свой бордель, в котором теперь живет дочь лионского консула? И правда ли ее сначала пытались сосватать с Лю Саном? Но как бы там ни было, чем я могу помочь, раз сама оказалась в этом месте? Более того, зачем меня притащили именно в бордель? Меня насквозь прошибли ледяные мурашки ужаса: Хо Фэн женат на моей второй сестре, а меня, третью сестру, решил сделать своей наложницей? Обнаглеет ли он настолько? А что произошло там, на улице недалеко от порта? В порядке ли Сюэлянь и Хэй Цзинь?
Боги, как такое вообще произошло!
– Зачем я тут? Я стану одной из наложниц? – мне нужно было быстро выяснить все, что могла знать Маргарет, пока никто другой не пришел.
– Не могу точно знать, но думаю, они хотят надавить на военного губернатора. Вряд ли вы станете наложницей, но, честно признаться, я не знаю, чего можно ожидать от нового императора!
– Вы пытались сбежать отсюда? Где мы вообще находимся?
– Бордель расположен на территориях Хуан Лун в столице, мы не в Запретном городе, но он обнесен высокой стеной, а на воротах стоят солдаты. При большом желании не получится. Это тюрьма для женщин нового императора.
– Немыслимо! – я хлопнула рукой по кровати.
Тут дверь снова разъехалась в стороны, и в комнату прошел незнакомый мужчина. Я вся напряглась. От меня не укрылось, что и Маргарет тоже резко стала скована в движениях.
– Раз голодна, я посмотрю на кухне, что можно принести, – сдержанно сказала она, делая вид, что мы тут ничего не обсуждали. Оставалось лишь надеяться на то, что этот тип не подслушивал под дверью. – А пока рекомендую попить чай, он горячий и согреет изнутри.
Она посмотрела на меня тревожным взглядом и удалилась, закрыв за собой дверь.
Отчего-то я ощутила себя так, словно меня оставили в клетке с голодным тигром один на один.
– Принцесса хочет есть? – с насмешкой спросил похититель.
Он был в обычной одежде: брюках и простого вида рубашке, но по голосу я поняла, что это именно тот человек, который приставил к моей пояснице нож. Среди солдат, что ехали с нами на похороны, я его точно не видела – скорее всего, люди Хо Фэна раздобыли форму солдат Сюань У и влились в толпу, а в той суматохе было и не разглядеть, что их стало чуточку больше. Последнее время люди Хэй Цзиня часто участвовали в стычках, так что несколько комплектов формы снять с убитых солдат прихвостням Хо Фэна не составило
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Богиня пяти дворцов - Леа Рейн, относящееся к жанру Боевик / Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


