Опасный попутчик - Сергей Иванович Зверев
В общем, сработало… Но сработало только наполовину.
Пока упаковывали пленных, командир группы захвата доложил мне:
— Не вышло больше спеленать никого.
— Это почему? — удивился я.
— Сапер ушел через реку. Нагнать не удалось. Как заговоренный — пули его не берут. А подружка его вообще как сквозь землю провалилась. Сейчас будем шерстить весь поселок.
— Шерстите, — кивнул я. — Пройдитесь мелким бреднем. Она где-то здесь.
Но плотва была такой мелкой, что через наш бредень ускользнула, и даже непонятно — как…
Глава 39
Сапер упорно, механически переставляя заплетающиеся ноги, пробирался через пролесок, мимо деревенских домов, которых полным-полно вдоль Ярославского шоссе. Пальто, несмотря на с таким трудом отжатую из него воду, отяжелело от влаги настолько, что возникало ощущение, будто тащишь жернов. Колотила мелкая дрожь — нервная, потому что холод он вообще перестал замечать, и это тоже тревожило. Если сейчас не найти пристанища, тогда он просто рухнет и окоченеет насмерть.
Вломиться, что ли, в ближайшую избу и попросить пристанища? Нельзя. Преследователи на хвосте. Они обязательно найдут его, если не двигаться. Значит, вперед. Только вперед. Подальше отсюда. Тем более у него есть незаконченное важное дело.
Он вышел на шоссейную дорогу. Мимо пронеслась легковая машина — стремительно, рыча мощным мотором. Потом пропыхтел неторопливо грузовик.
Сапер поднял руку, чтобы остановить следующую машину. И полуторка, направлявшаяся в сторону центра Москвы, вдруг стала тормозить. Остановилась.
Сапер резво подбежал, не веря в свою удачу. Распахнул дверцу кабины.
— Что, заблудился? — сочувственно осведомился водитель, разглядывая человека в мокром, но по покрою дорогом пальто.
— В полынью провалился, — прохрипел Сапер. — Хотел путь срезать.
— Работаешь тут?
— Со смены иду. На Яузе. А тут… Подбрось. Иначе насмерть околею, пока до тепла доберусь.
— Ну, садись, подвезу.
В полуторке марки «Форд» была печка, так что Сапер быстро согрелся. И к нему начали возвращаться силы.
Водитель травил байки. Сапер механически отвечал. Но голова его была какая-то пустая — хоть колокол из нее делай. И в ней билась набатом одна подавляющая мысль — надо завершить дело! Надо завершить дело!..
— Где тебя высадить? — спросил водитель, когда полуторка почти доехала до центра по Мещанской улице. Впереди раскинулась Большая Сухаревская площадь с пронзающей темное небо Сухаревой башней, которую уже не первый год Моссовет обещал снести, дабы не препятствовала движению трамваев.
— А ты сам докуда? — спросил Сапер.
— Я до Волхонки.
— Тогда около Кремля высади, добрый человек.
— Лады. Хозяин — барин.
Доделать дело. Доделать дело!
Спрыгнув из теплой кабины на брусчатку и зябко поежившись, Сапер тут же распрямил плечи. И бодрым, целеустремленным шагом направился к Большому театру.
Там уже все готово. Даже взрывная машинка подключена. Теперь уже понятно, что не будет инквизиторского пламени, сжирающего ненавистных большевиков. Не будет сладостной их боли, мучений и очищающей эту землю их лютой погибели. Но взрыв будет. Здесь. Сейчас. А затем Сапер уйдет… Или не уйдет, как получится.
В театр он беспрепятственно прошел через вахтера. Тот его знал и удовлетворился объяснениями, что необходимо подкрутить декорации для утреннего представления, иначе будет срыв спектакля.
— Да иди уж, иди, — широко и аппетитно зевая, помахал руками вахтер. Ему хотелось спать, уронив голову на стол. И не хотелось до утра видеть никого.
Пробравшись по театральным лабиринтам, Сапер очутился в крошечной каморке. Разгреб лежащий в углу хлам из разряда того, что особо не нужен, но может пригодиться в таком беспокойном хозяйстве, как театр. Вытащил тщательно припрятанный куб взрывной машины.
Ну вот и все. Гори, огонь, гори! И он с детской радостью вдавил штырь с ручкой в корпус взрывной машины.
И ничего не произошло… То есть вообще ничего!
Почему нет контакта? Где-то разорван провод? Тогда надо срочно обнаружить обрыв. Починить. И снова жать ручку.
Сапер, чертыхнувшись, вылез в коридор, освещая себе дорогу фонариком, который, как ни странно, работал после всех водных процедур.
Сделал он только три шага. И получил страшный удар по шее сзади.
Сознание на миг уплыло, прихватив с собой и способность к сопротивлению. Когда ощущение реальности вернулось, ему уже умело и уверенно закручивали за спину руки. Защелкивали на запястьях наручники.
И прозвучал глумливый голос, явно чекистский — только у них могут быть такие гнусные интонации, когда они побеждают:
— Не выходит каменный цветок, Сапер-мастер?
Вечно сдержанный Сапер в этот момент зарыдал, не в силах сказать ничего.
Под ним раскололся и осыпался фундамент смысла его существования. И теперь оставалось только умереть.
Его выволокли в большой зал. Там Сапер дернулся всем телом, пытаясь вырваться. Нет, сбежать он не надеялся, хотел лишь одного — чтобы его пристрелили на месте. Но держали его крепко.
— Даже умереть не даете, большевистское быдло, — прошептал едва слышно он…
Глава 40
Авдотью все же выловили. Тут и выяснилось, как она сумела уйти от облавы и затаиться. Оказалось, что ее прятал «Ромео». Она каким-то непостижимым образом через все наши заслоны доскакала козочкой до его барака, забилась к нему в комнату и напела соловушкой мелодраматическую историю про покушавшихся на ее невинность важных людей. Ну а также загипнотизировала его песней про несчастную юность, и как жалко, что жизнь прошла, ибо встреть она его раньше, то жили бы они, как голубки, в ладе и согласии. И она была бы совсем другая.
Конечно, «Ромео» растаял. Обогрел, утешил несчастную Золушку-беглянку. Сперва прятал ее у себя в комнатушке, уступив ей свою солидную железную панцирную кровать со стальными шишечками.
Но шила в мешке, а даму в бараке под кроватью не утаишь. Пошел слушок гулять, да и дошел куда надо. К тому времени, когда первоначальный шум улегся, он уже вывез зазнобу к своей тетке в село Медведково, что под самой Москвой.
В результате Авдотью мы взяли в избе, где она приобщалась к прелестям деревенской жизни. Там она смотрелась, как декабристка в изгнании — величественно и скорбно.
Задержали и «Ромео». Правда, его вскоре выпустили. Он нес такую ересь и выглядел таким влюбленным идиотом, что даже у циничного и видавшего виды уполномоченного центрального ОГПУ на него рука не поднялась. Видно было, что сотворил парень несусветную глупость не из-за своей сокрытой вражьей сути, а просто потерял разум от неразделенной любви. А к убогим на Руси всегда было снисходительное отношение.
Все, агентурная разработка «Сурки»
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Опасный попутчик - Сергей Иванович Зверев, относящееся к жанру Боевик / Военное / Шпионский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


