`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Смертельный маскарад - Александр Александрович Тамоников

Смертельный маскарад - Александр Александрович Тамоников

Перейти на страницу:
руками Дубко. – Ну, стало быть, собираемся! Схожу-ка я да позову профессора.

…Спецназовцы собрались быстро. Илья Семенович, конечно, замешкался, но, понукаемый Дубко и с помощью остальных спецназовцев и Вана в придачу, наконец собрался и он.

Привели Холлиса. Увидев готовых к дороге спецназовцев, он переменился в лице и что-то сказал.

– Он спрашивает, куда его сейчас поведут, – перевел профессор.

– Скажите, что он пойдет с нами, – Богданов смерил взглядом Холлиса. – Будет спрашивать, куда именно, не говорите. Еще скажите, чтобы он вел себя благоразумно. Иначе – мы не сможем ручаться за его жизнь.

Профессор перевел. Холлис что-то залопотал в ответ – быстро, испуганно и одновременно злобно.

– Что ему еще непонятно? – поморщился Дубко.

– Он говорит, что это произвол и вы ответите за самоуправство, – перевел Илья Семенович. – Требует, чтобы его немедленно освободили. Дескать, он солдат американской армии… Ну и все такое прочее.

– Понятно, – сказал Богданов. – Повторите ему то, что я сказал раньше насчет его благоразумного поведения.

Профессор перевел, и на этот раз Холлис не сказал ничего, лишь глянул на Богданова ненавидящим взглядом.

– Вот и чудно, – проговорил Богданов. – Будем считать, что договаривающиеся стороны поняли друг друга.

Не глядя больше на Холлиса, он подошел к стоявшему в стороне Кларку. С Богдановым подошел и профессор. Намечался разговор, и потому был нужен переводчик. Вместе с профессором к Кларку подошел и Ван.

– Пойдем с нами, – сказал Богданов.

– Куда? – спросил Кларк.

– Туда же, куда и мы, – ответил Богданов.

– Зачем? – спросил Кларк.

Похоже было, что этот ответ застал Богданова врасплох. В самом деле – что на него можно ответить? Да еще вот так, с ходу?

– Чтобы жить, – ответил наконец Богданов.

– А и в самом деле! – добавил от себя Илья Семенович. – Жизнь – она ведь штука непростая. Она состоит из отдельных глав. Прежние твои главы закончились, теперь начинается новая глава. И кто знает, может, она будет лучше, чем предыдущие? Чище, осмысленнее. Тебе решать, сынок.

– Нет, не пойду, – после короткого молчания ответил Кларк.

– Что же, останешься здесь? – спросил Богданов.

– Нет, – ответил Кларк.

– Так как же? – не понял Богданов. – И с нами не пойдешь, и здесь не останешься тоже… Да ты не опасайся, здесь тебя никто не тронет.

– Не тронет, – подтвердил Ван. – Так что не бойся за свою жизнь.

– Жизнь… – усмехнулся Кларк. – Есть вещи поважнее жизни.

– И что же это? – спросил Илья Семенович.

– Смотреть в глаза, – сказал Кларк.

Илья Семенович перевел этот краткий диалог между ним и Кларком. Опять наступило молчание.

– Мне бы как-нибудь добраться до побережья, – сказал Кларк. – И сесть на какой-нибудь пароход. Не важно, куда он плывет… Лишь бы подальше отсюда.

– Что, без документов и без денег? – спросил Богданов. – И далеко ли ты уплывешь?

Кларк на это ничего не ответил, лишь усмехнулся.

– Ван, – сказал Богданов. – Ты можешь ему помочь? Надо бы выправить документы, дать денег, посадить на пароход…

– Попробуем, – сказал Ван. – Но для этого он должен пойти с вами. То есть с нами, потому что и я тоже пойду с вами. Здесь, в джунглях, какой пароход и какие документы?

– Переведите, – глянул Богданов на профессора.

– Хорошо, – кивнул Кларк, выслушав перевод. – Я пойду… Почему бы и нет? Значит, новая глава? Может быть, и так…

Глава 27

Тронулись. Спецназовцев с их ценным грузом – Холлисом – сопровождал небольшой отряд вьетнамских бойцов во главе с Ваном. Шли хотя и без особых приключений, но все же долго. Волей-неволей всем приходилось приноравливаться к самых тихоходным путешественникам – Илье Семеновичу и Холлису. С профессором было все понятно, и потому его медлительность никого не раздражала. Наоборот, то и дело слышались дружеские подбадривания и беззлобные шутки, а Дубко к тому же предложил понести профессора на руках или соорудить для него специальные носилки.

– А что тут такого? – втолковывал Дубко профессору. – Это называется «целесообразность». Значимая штука в нашем деле. Зато будете путешествовать, как какой-нибудь падишах. Ван, у вас когда-нибудь водились падишахи?

На предложение Дубко профессор откликнулся с искренним негодованием. И даже счел его за сознательное утонченное оскорбление. О чем он и сообщил Дубко в довольно-таки резких выражениях.

– Ну-ну, – Дубко примирительно поднял руки кверху. – Не желаете, ну и не надо. Я ведь хотел как лучше.

На это профессор окинул Дубко негодующим взглядом и зашагал сквозь дебри с утроенной силой.

С Холлисом же все было иначе. Оказалось, что он совсем не умеет ходить по джунглям. Очень скоро он выбился из сил и заявил, что больше никуда не пойдет. О чем Илья Семенович и сообщил всем остальным, переведя слова Холлиса.

– Вот ведь змей! – с негодованием произнес Соловей. – Что же, теперь тащить его на руках?

– Придется, – вздохнул Богданов. – Соорудим носилки, усадим в них нашего драгоценного гуся, и вперед. Будем меняться каждые полчаса. Когда мы, когда вьетнамцы… Ничего, донесем.

Носилки соорудили быстро, вьетнамцы оказались мастерами такого дела.

– Прошу, уважаемый падишах! – оскалился Дубко, подойдя вплотную к Холлису. – Так уж и быть, понесем вашу светлость на собственных плечах. Мы ребята выносливые. Что мы, что вьетнамцы.

Садиться на носилки Холлис не желал и вновь потребовал, чтобы его немедленно отпустили, грозя при этом страшными карами и вьетнамцам, и спецназовцам. Соловей, устав слушать истеричные крики Холлиса, подошел к нему и усадил его на носилки насильно.

– А вздумаешь артачиться, – спокойно сказал он, – убью!

Тронулись дальше и к утру добрались до аэродрома.

* * *

Здесь их и вправду дожидался самолет – советский, с советскими летчиками.

– Что так долго? – недовольно спросил один из летчиков, видимо, старший.

– Ну так ведь когда смогли, тогда и добрались! – проговорил Дубко и указал на Холлиса: – С таким-то попутчиком не шибко пошагаешь!

– Раненый, что ли? – спросил летчик.

– Цел, – скривился Дубко. – Притомился малость… А так живее всех живых!

– Американец, что ли? – вгляделся летчик.

– Он, родимый, – ответил на этот раз Богданов.

– Но… – с недоумением произнес летчик.

– Он полетит с нами, – сказал Богданов. – Так надо.

– Понятно, – сказал летчик. – Это ваши, спецназовские, дела. Мое дело – дождаться вас и доставить по месту назначения.

– Вот именно, – согласился Богданов. – Так что заводи мотор.

Прощались без лишних слов – и с Ваном, и с другими вьетнамскими бойцами, и с Кларком. Вначале попрощались с вьетнамцами, затем очередь дошла и до Кларка. Спецназовцы по очереди подходили к нему, хлопали его по плечу и отходили. Прощальных слов не произносили. Есть в жизни такие ситуации, когда молчание красноречивее и понятнее всяких слов. Сейчас как раз и была такая ситуация.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смертельный маскарад - Александр Александрович Тамоников, относящееся к жанру Боевик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)