`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Наемник «S» ранга - Отшельник Извращённый

Наемник «S» ранга - Отшельник Извращённый

1 ... 45 46 47 48 49 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
праве назвать место и время дуэли. Либо же, он может оставить эти условия за стороной агрессором.

— Продолжай, — горячо выдохнула Барбара, а Эд воззрился на меня, как на какое-то чудовище. Он явно ожидал, что я буду извиняться и падать в колени директору, а не пойду в атаку.

— Диего Де’Сантос — наследник рода Де’Сантос, бросил мне неформальный вызов на дуэль, задев физически, а также духовно, затронув мою гордость аристократа. Да, опять же, вызов был сделан неофициально и в неформальной обстановке, но подпункт первый пятого пункта кодекса, параграфа двадцать три, позволяет состоятся подобным условностям, — продолжал я смотреть в потолок, формулируя мысль и оперируя дуэльным кодексом, который в своё время вычитал от и до. — Я был вправе сам назвать время и место проведения дуэли, попутно выдвинув своего секунданта и проведя всё официально. Но я был в своём праве опустить эти условности, так как мой визави выразил свою стойкую позицию на проведении дуэли тем же вечером за столовой.

— Хочешь сказать, — приподнялись уголки губ Барбары. — Что Диего во всём виноват?

— Я такого не говорил, госпожа директор, — опустил я голову и, видя, что Эд на меня даже не смотрит, а тупо охеревает, пялясь в стену, плотоядно оскалился. — Я хочу сказать, что из бреши в дуэльном кодексе и своде правил в академии, подобный бой имел место быть вполне обоснованно. Грубо говоря, благодаря кодексу и его условностям, территория за школьной столовой временно перестала являться территорией академии и стала ристалищем.

Барбара молчала добрые секунд пятнадцать, смотря мне в глаза и стуча ногтем указательного пальца по столу. Её взгляд горел озорством и желанием сделать меня виноватым во всём. Давай, старуха, твой ход. Я жду.

— По твоим словам, Райан, выходит, что никто из вас не виноват, ведь вы следовали установленному кодексу, — заговорил старуха. — Вот только сам Диего признал свою вину и ничего не сказал про неформальную дуэль. Ранее у нас с ним состоялся разговор, где он во всём сознался и подтвердил, — улыбнулась она с ухмылкой. — подчеркну: подтвердил, что это была обычная драка.

Чёртов идиот. И где вас только таких рожают? Диего, вообще что ли, не читал дуэльный кодекс? Да его каждый аристократ должен на зубок знать!

— Зашоренность взгляда, — пожал я плечами. — Не знаю: как проходит обучение в роду Де’Сантос, но мой отец — Брэдли Купер, вбивал в меня подобную науку ещё с рождения.

Вру конечно, но куда деваться? Брэдли к моему воспитанию приложил разве что дулю и ничего более.

— Брэдли — прекрасный мужчина, — улыбнулась Барбара. — Не сомневаюсь, что он вложил в тебя всё самое лучшее, чем должен обладать настоящий аристократ.

Ага, хорошо, что он не вложил в меня, как надо просирать деньги. А иначе дела были бы вообще швах.

— Это точно, — криво улыбнулся я.

— Что ж, — поставила Барбара чашку на стол. — Я услышала твою позицию, Райан. И должна признать, я рада, что в академии учатся студенты, способные защитить себя. Даже тогда, когда ситуация полностью против.

Эдвард, казалось бы, уже вообще не слушал. Пухляш пребывал где-то в нирване, как и Лео, что тупо пялился в стену. Мне же приходилось в одиночку отбиваться от этой дрянной старухи.

— Но наказание должно быть, — вновь стала директор постукивать ногтем по столу. — Эдвард и Леонард нарушили правила, а ты смог найти в них брешь. Однако, вы — друзья, — улыбнулась она. — А значит, будет целесообразно, если все вместе отработаете провинность. Да, — подняла Барбара руку, когда мой рот уже открылся. — Я услышала всё, что ты сказал. Но иного пути нет, Райан.

Дрянная старушенция. Раз меня наказать не можешь, то решила пойти таким способом?

— Какая провинность? — сухо осведомился я, понимая, что спорить тут бессмысленно.

— Через неделю в академии должен состоятся спектакль, — ухмыльнулась победно Барбара. — На него прибудут многие важные гости не только из Нью-Тейко, но и других городов. Включая столицу. Ставить спектакль взялся учитель искусства и музыки Феофан Розенбаум. Актёрами в нём выступят первокурсники.

— Та-а-ак… — почувствовал я неладное.

— Сегодня утром мистер Розенбаум уведомил меня о том, что им не хватает свободных рук и нужна помощь, — улыбнулась старушенция. — Отправитесь после занятий в драматический кружок и отдадитесь работе полностью, — прищурила она взгляд. — Это и будет наказание за вашу провинность.

Фух… я аж выдохнул. Побыть чернорабочим несколько дней — это ж фигня! Как два пальца! Другое дело, если бы пришлось участвовать в самом спектакле. Я даже представил, как бы это выглядело… Райан Купер в костюме дракулы, отыгрывающий пятисотлетнего вампира. Забавный каламбур. Или Эдвард в роли Ромео, хех.

— Мы поняли, — кивнул я и взглянул на парней. Те, казалось бы, не решались вступить в наш с Барбарой диалог, по крайне мере Эд. Лео точно было не до нас. — Разрешите идти?

Директор прокряхтела в кулачок, поднялась с кресла и, обойдя нас, открыла дверь со словами:

— Идите. И больше без происшествий. — сказала она строго.

Эд и Лео вышли первыми, двигаясь, словно зомби. Я за ними, как вдруг почувствовал, что Барбара резко схватила меня за зад, томно прошептав:

— Ты ускользнул от меня только в этот раз, жеребёнок. Больше такого не повторится…

— Не понимаю о чём ты, — сглотнув, я криво ухмыльнулся. — Но я просто так не дамся.

— Так даже лучше… — подалась она вперёд. Так, чтобы никто её не видел.

Икнув, я выбежал из кабинета пулей, чем удивил секретаршу.

— До свидания, госпожа директор!

— До свидания, Райан, — вышла Барбара на половину из кабинета и пожурила. — И впредь не совершай подобных поступков.

Выскочив из приёмной, я увидел, что Леонарда под руки уводили люди в белых халатах. Судя по всему, здоровяка ожидает целый курс психотерапии. Ну, а Эд нелепо плёлся по коридору и жевал батончик. Раз ест, то приходит в норму.

— М-да, — пробормотал я. — Сходили парни в баню.

Двинувшись за пухляшом, хотел было привести его в чувства, но раздался звук пришедшего на телефон уведомления.

Вынув из кармана мобилку, разблокировал экран и улыбнулся.

— Соскучилась, да?

Отправитель: Юнона.

«Господин, с вами всё хорошо?»

* * *

В это же самое время…

1 ... 45 46 47 48 49 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наемник «S» ранга - Отшельник Извращённый, относящееся к жанру Боевик / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)