Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов
— Понял, — кивнул Такуя. — Ну и дела…
— А этот хрен симулировал, по всей видимости, — добавил я. — Аккурат до конца недели там и проваляется.
— Поехали отсюда, — задумчиво произнёс Такуя. — Одзава-сан разберётся.
— Как будто ему есть дело, — фыркнул я.
Такуя вдруг схватил меня за воротник, резко, притянул к себе. В глазах плескалась самая настоящая ярость, даже в драке с людьми Кодзимы я не видел его таким.
— Даже думать такое не смей! — прошипел он. — Слышишь меня?
— Слышу, — выдавил я, и он тотчас же выпустил меня из своей мёртвой хватки.
Галстук выступил как удавка, я поправил его, поправил рубашку, взглянул Такуе в глаза. Тот стоял, набычившись, и подкуривал следующую сигарету от предыдущей.
У всех нас есть вещи, от которых срывает башню. В случае Такуи-куна это, видимо, было неуважение к названому отцу. Что-то мне подсказывало, что для него именно Одзава-кай стала настоящей семьёй, а не те люди, что произвели его на свет.
— Прости, аники, глупость ляпнул, — сказал я.
— Ничего, научишься ещё, — так же сдавленно ответил Такуя.
— Поехали, — предложил я. — На такси, мне неохота на метро переться. Куда, к салону пачинко?
— Нет. Оябун не любит долго на одном месте сидеть, — хмуро ответил Такуя. — Лови тачку, я покажу, куда.
На этой маленькой улочке машин в принципе было немного, и ни одна из них не была похожа на такси. Это у нас в России, особенно в провинции, любая тачка могла оказаться такси, от ушатанной жучки и до премиального седана бизнес-класса, а здесь в такси работали только в специальном окрасе и с табличкой на крыше.
Ещё и вызвать его по телефону — задача нетривиальная. Проще поймать прямо на улице, точно как в американском кино, когда герою стоит только взмахнуть рукой, как перед ним тут же останавливается жёлтый кэб. Я, похоже, на киногероя не тянул, потому что проезжавшая мимо белая «Тойота Краун» с синей табличкой на крыше просто промчалась мимо.
Пришлось немного пройтись по направлению к автобусной остановке. Только вторая машина соизволила притормозить на обочине, мы забрались внутрь, на заднее сиденье.
— Куда вам, уважаемые? — спросил водитель в узких велосипедных очках, обернувшись к нам со своего места.
— Тюохонтё, первый тёме, — бросил Такуя-кун. — К мэрии.
Глава 19
Мы снова ехали на тот берег реки Ара, прочь от небоскрёбов и огней мегаполиса, к малоэтажной застройке окраин Токио. Ехали молча, таксист хоть и пытался поначалу завести с нами разговор, быстро понял, что мы не настроены болтать. Счётчик намотал нам пять с половиной тысяч иен, ценник был просто грабительский, но я всё оплатил. В конце концов, это была моя идея поехать на такси.
— Мэрия? — хмыкнул я, когда мы вышли на тротуар возле пятиэтажного серо-коричневого здания.
— Тут недалеко, — пояснил Такуя.
Прошлись немного по улицам Тюохонтё, мирного и сонного спального района Адати. Я просто следовал за аники, пока мы не добрались до отдельно стоящего одноэтажного здания.
— Клининговая компания Ичихары? — удивился я.
— Она самая, братан, — сказал Такуя. — Пошли.
Мы прошли внутрь, в небольшом холле за столиком сидел старичок, который, завидев нас, встал и молча поклонился.
— Доброго дня, Ичихара-сан, — поздоровался Такуя.
Я тоже машинально поздоровался, разглядывая обстановку этого маленького офиса, где господин Ичихара умудрялся ещё и приторговывать моющими средствами и пылесосами.
Такуя толкнул дверь во внутренние помещения, я прошёл за ним следом в небольшой коридор, служивший ещё и складом. Откуда-то доносилось размеренное жужжание стиральных машин, пахло едкой бытовой химией.
— Дедушка Ичихара — глухой, — пояснил аники. — Старый друг оябуна. Деловой партнёр.
— Ну да, после некоторых дел свой клининг нужен как воздух, — хмыкнул я.
Такуя покосился на меня, но ничего не сказал. Возле одной из дверей он остановился и постучал условным сигналом.
— Открыто, — отозвались изнутри.
Мы вошли, оказываясь в комнате, представляющей собой нечто среднее между офисом и жилым помещением. В углу лежал скатанный футон, у стены стоял продавленный диванчик, рядом с ним — потёртый кофейный столик. За столиком сидел Одзава-сан, поглаживая бородку и наблюдая, как Хироми разливает чай.
— Доброго дня, оябун, — поздоровались мы с Такуей по очереди.
— Как всё прошло, Такуя-кун? — по-доброму улыбнулся оябун.
— Нормально, оябун, — доложил тот. — Всё показал.
— Хорошо. Садитесь, — он показал на старенькие стулья, стоявшие напротив.
Мы сели, Хироми остался стоять.
— Дзюн-кун, налей им тоже чаю. Ребята с дороги притомились, наверное, — распорядился Одзава-сан.
Хироми, не произнеся ни единого слова, достал ещё две пиалы и налил нам тоже. Для меня всё ещё немного непривычно было видеть подобное выслуживание, почти подобострастное, навязчивое. Хироми-сан ловил каждый звук и жест своего оябуна. Так, наверное, должен был прислуживать за столом самый младший, то есть, я, но я чисто физически не смогу так сделать. Стошнит в тот же момент. Служить бы рад, прислуживаться тошно, как говорил Чацкий.
— Ну… — аники толкнул меня коленом в бедро. — Рассказывай.
Одзава-сан прищурился и посмотрел на меня цепким внимательным взглядом.
— В «Ёсикацу Электроникс» внутренний аудит нашёл недостачу, — сразу же перешёл я к самому главному, понимая, что лучше с этим не затягивать. — Сорок миллионов.
— Так… — выдохнул оябун.
Сумма не самая великая для главы преступной группировки, но достаточная, чтобы у него возник интерес.
— И её хотят повесить на моего отца, — сказал я.
Интерес заметно угас.
— Босс отца уехал в больницу с сердечным приступом, мы его навестили сегодня, — добавил я.
— Симулирует, — вставил Такуя, отпив немного чая из пиалы.
— Сорок миллионов это большие деньги, — сказал оябун. — Твоего отца увольняют?
— Пока нет, ему дали время до конца недели, чтобы разобраться с этим, — ответил я.
Он снова погладил бородку, задумчиво глядя на меня.
— Интересное дельце, — сказал он. — Поговорить бы с этим вашим симулянтом…
— Вряд ли он выйдет из больницы в ближайшее время, оябун, — сказал я. — А к нему в палату нас больше не пустят, готов поспорить на что угодно.
Одзава-сан пожал плечами и отпил немного чая.
— Если быть достаточно настойчивым, можно добиться чего угодно, Кадзуки-кун, — сказал он.
О, это я знаю и так. Но не всё в мире зависит от одной только настойчивости. Иначе я уже был бы на самой вершине.
— Это нужно обдумать, — сказал оябун. — В беде мы тебя не оставим.
— Спасибо, оябун, — чуть поклонился я.
— Пока что есть дела поважнее, — сказал он. — Например, Кодзима-икка. И его груз.
Все тут же помрачнели, включая самого Одзаву.
— Введёте меня в курс дела? — спросил я.
Одзава-сан задумчиво поглядел на меня, отпил ещё чаю, я сделал то же
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов, относящееся к жанру Боевик / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


