Черепаховый суп - Галеев Руслан
Кровавая масса с истошным визгом влетела в широкие ворота. Это я тоже помню. Она шевелилась, то разделяясь на части, то сно–ва сцепляясь и брызжа во все стороны плевками крови и ошметка–ми ярко-красного мяса. Периодически в эту массу снаружи влетало еще какое-нибудь тело. А я стоял над всем этим на высоте метров пяти-шести и пытался рассмотреть, кто там с кем сцепился. Это бы–ло очень важно, потому что надо было понять, какое из множества катающихся в агонии на полу тел обладает достаточной прыгучес–тью, чтобы преодолеть эти пять-шесть метров. Не помню, смог я что-то разобрать или нет. Зато помню, как сверху прямо в меня вдруг ударил луч света, и когда я сгруппировался, отскочил в сторо–ну и выставил вперед руки, то увидел на фоне показавшегося мне чертовски ослепительным неба знакомый силуэт, уже не излучаю–щий пугающего синего сияния. Потом сверху съехала кривая при–ставная лестница. Деревянная, само собой.
– Макс, Буги, вы тут? – Голос Сабжа было трудно узнать – так, на–верное, мог говорить труп, которого только что откопали из могилы и наскоро оживили. – Лезьте сюда скорее, надо выбираться из этой задницы.
Вообще-то мне очень хотелось дотянуться до него и искрошить в муку. Но я этого не сделал. Не знаю, почему. Я снова вскинул на пле–чо все еще не пришедшую в себя Буги и поволок ее наверх, гадая про себя, выдержит ли ветхая лестница наши два тела или нет? Она выдержала.
48. Чудеса риторики
– На самом деле это я сейчас так думаю, а тогда… Ну, блин, я же говорю, со мной такого никогда не случалось. Я вам, джентльмены, больше скажу: такого вообще ни с кем не случалось, иначе я бы хоть краем уха об этом услышал. Ну, короче… Да как сказать-то, мать ва–шу? Я вроде бы и понимал все, и даже вас там увидел, но ни хрена не чувствовал, вообще ни хрена. Мозг обрабатывал информацию, но решения принимал не я. Просто я знал, что надо сделать, и делал это.
Теплый влажный ветер свободно гулял в полуразвалившейся кирпичной будке стрелочника. Самих путей уже давно не было, ос–тались только почему-то собранные в кучи гнилые остатки шпал. Ве–тер скрипел покосившимися балками и несколькими держащимися на честном слове досками, оставшимися от того, что когда-то было крышей будки. Все это грозило в любой момент рухнуть нам на голо–вы. Конечно, мы могли бы расположиться в любом другом месте этой новорожденной Нулевой. (Даже Сабж, узнав о ней, удивился.) Но казавшийся теплым там, снаружи, ветер довольно быстро заста–вил нас продрогнуть. Поэтому мы осторожно, стараясь не делать резких движений, забрались в кирпичную развалюху и расселись по углам, с опаской поглядывая на остатки крыши.
Буги сидела слева от меня, и мне был отлично видна правая часть ее лица, где от виска к скуле шла покрытая коркой спекшейся крови ссадина. Если бы я получил удар, каким сам наградил Буги там, на пло–щади, то моя голова наверняка приняла бы такую форму, что ею мож–но было бы смело играть в американский футбол. Но Буги была Желез–ной девой, Турбобабой, Пуленепробиваемой сукой, и от моего удара у нее осталась всего лишь ссадина. И я, в очередной раз за годы наше–го знакомства, не смог удержать вздоха восхищения и зависти.
– Откуда ты узнал про эту законсервированную базу? – спроси–ла Буги у Сабжа.
Он уже пришел в себя и больше не напоминал привидение, кото–рое я обнаружил, взобравшись с Буги на плечах по приставной ле–стнице на крышу склада. Правда, наш Проводник немного осунулся: под глазами у него залегли синяки и во взгляде порой сквозило что-то странное. Но в остальном это снова был тот Сабж, которого мы с Буги отлично знали. А от того, с которым познакомились двое суток назад во время ночной прогулки с тварями Эпицентра, почти ниче–го не осталось.
– А я про нее и не знал, – пожал плечами Сабж. – Вернее, узнал, только вскрыв ее, когда начали лупить пулеметы.
Все оказалось просто. Пройдя по спирали спускавшихся к окра–ине города улиц, Сабж собрал достаточно большое «крысиное» вой–ско. А потом вышел на площадь.
– Я уже тогда знал, что мне надо сделать, причем срочно, как можно скорее. Но… Знаете, в какой бы отключке я ни был, что-то мне мешало. Как будто чесалось вот тут, – Сабж комично постучал себя ладонью по затылку. – И тогда я оглянулся. А там – вы. Надо было как-то дать вам знать, чтобы вы выбирались, потому что я, а вернее ни хрена не я, но все равно вроде как я… Ну короче, я собирался со–здать что-то типа искусственной Волны, такой, какую вызывает Вы–зывающий, но… Вот, блин, не знаю, как это описать. Я почему-то ни хрена не мог вам сказать и только смотрел. Но потом увидел, как Макс вырубил тебя… Ну, в общем, ты же сама все знаешь…
– Ни хрена я не знаю, – упрямо качнула головой Буги. – Иначе сломала бы ему руку раньше, чем он дотянулся до меня.
– Между прочим, – заметил я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно более равнодушно, – я вроде как спас одной истеричной стерве шкуру. Или я ошибаюсь?
– Что-то не помню, чтобы я тебя об этом просила, – огрызнулась Буги, и я вдруг понял, что дело вовсе не в ее неблагодарности – ей просто в лом признать, что Великую и Ужасную Буги кто-то пер на пле–че, как мешок с дерьмом, потому что она перепугалась до смерти.
– Ах, ну да, – кивнул я, – точно, не просила. В следующий раз ос–тавлю тебя там, где ты попросишь, и буду спокойно наблюдать, как ты голыми руками укладываешь в штабеля местных ублюдков. Мас–тер-класс, кажется, так это называется?
– Да пошел ты.
– Эй, вы меня слушаете или где? – вклинился в нашу перебран–ку Сабж. – Это же интересно! Короче… Потом я вдруг увидел, что Макс взял тебя за… на руки, и аки Иисус по воде, побрел по спинам и головам собравшегося на площади недоброго народца. Причем, кажется, даже под ноги не смотрел.
– Не смотрел, – кивнул я, – боялся раньше времени штаны ис–пачкать.
– Ничего, ты потом это наверстал. Молчу-молчу… Так вот, когда вы скрылись из виду, у меня как будто сгорел предохранитель. Я не очень хорошо помню, что делал. В общем, если раскинуть мозгами… Получается, что именно в этом заштатном городишке правительст–во Нагасаки соорудило что-то вроде бункера. Ну, как у Гитлера. На тот случай, если придется уйти в подполье. А может, такие бункеры по всем городам Эпицентра напиханы, не знаю. Только он – Эпи–центр, а не Гитлер – их не чувствовал, вернее… Ну, может и чувство–вал, но воспринимал как что-то не особенно опасное, там же все бы–ло укрыто бетонными плитами толщиной… ну, я не знаю, метра в три-то точно, причем в два слоя, а между ними – прослойка из песка. Так вот, я эти плиты вскрыл. Точно не помню, как, но вскрыл. И, между прочим, подбросил вверх метров этак на десять. Это было круто, жалко, вы не видели… Я плохо рассказываю, да?
– Точно, – ехидно поддакнула Буги, – ты сегодня просто поража–ешь нас чудесами риторики.
– Спасибо, я знал, что рано или поздно вы меня оцените. – Сабж вскочил на ноги и начал было клоунаду с поклонами и расшаркива–нием, но тут остатки крыши над нашими головами с новой силой за–скрипели, и он тут же торопливо вернулся на свое место.
– Главное – плиты легли так, что между ними можно было пройти не зафиксированными датчиками движения пулеметов. А потом я каким-то образом оказался на крыше этой бетонной коробки…
– Ты мне вот что скажи, Сабж, – решил я задать вопрос, который не давал мне покоя, – если все было так просто: и бункер ты вскрыл, и плиты так удачно подогнал… ну на хрена тебе весь этот зу–бастый парад понадобился?
– Да понимаешь… – Сабж неуверенно пожал плечами, – я, чест–но говоря, и сам не знаю. Но думаю… Думаю, что вся эта сила… ну, с помощью которой я фейерверки устраивал… Она вроде как от них и шла, от этих тварей.
– Ни хрена себе подпиточка.
Сабж вытащил нас из Синего круга, да так, что на это ушло чуть ли не в три раза меньше времени, чем обычно. Из бункера все тем же бетонным коридором вела узкоколейная железная дорога. Что-то вроде метро спецназначения. И электропоезд с автономным питани–ем оказался не только на своем месте, но и вполне жизнеспособен. По крайней мере, он провез нас под всей территорией Синего круга и испустил дух далеко от места искусственной Волны, устроенной Сабжем. Потом мы долго плутали какими-то лабиринтами, пока не выбрались туда, где теоретически должна была быть Нулевая. Но она «заросла». Хорошо еще, что тайник остался на месте и мы смогли об–завестись оружием. Потом был похожий на бред рейд через джунгли, причем Сабж еле тащился, то и дело падая и норовя потерять созна–ние. Все это продолжалось, наверное, час или чуть больше, хотя мне показалось, что целую вечность. В конце концов Сабж привел нас на совершенно новую, никому не известную Нулевую и отрубился. Он просто повалился на землю и оглушительно захрапел. На целые сут–ки. Он спал, Буги смотрела на меня волком, а я сидел и вспоминал, пытаясь составить более-менее ясную картину произошедшего.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Черепаховый суп - Галеев Руслан, относящееся к жанру Боевик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

