Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Якудза из клана Кимура-кай. Том 3 - Геннадий Борчанинов

Якудза из клана Кимура-кай. Том 3 - Геннадий Борчанинов

1 ... 39 40 41 42 43 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не было, а когда я об этом сказал, он сильно разозлился, и я больше не…

— Понятно, — перебил я его. — Ладно, пока никуда не звоните… Нам потребуется ещё немного времени. Для консультаций…

Я вспомнил, что мне сказал тогда Кузе. Никакой самодеятельности, не делать ничего без его ведома. И отвечать за это буду не я, а Ода-сан, так что подставлять босса я не хотел. Да и мне потом не поздоровится.

Надо бы пообщаться на эту тему с дайко, но мне уже не нравилось, чем всё это пахнет. Либо это одна большая подстава, либо кто-то ведёт двойную игру, используя нас в качестве тарана, клубок интриг запутывался чересчур сильно. В любом случае это довольно тревожный звоночек.

— Будьте на связи, Кубо-сан, — сказал я, поднимаясь с дивана.

Я подошёл к его столу, оглядел мельком, взял одну из его визиток, что небольшой пачкой торчали из пластиковой визитницы. Грубовато, но ресторатор и не подумал возражать, лишь закивал, глядя на меня снизу вверх.

Мои спутники тоже начали подниматься и собираться вслед за мной.

— Я позвоню, — сказал я. — Можете не провожать.

— До свидания, Кимура-хан, — попрощался ресторатор.

Охранник всё-таки проследовал за нами вниз по лестнице до самых дверей, мы молча покинули ресторан, игнорируя заинтересованные взгляды посетителей и персонала. Тут, в Кабуки-тё, конечно, никого не удивить видом крепких парней в пиджаках, концентрация якудза тут куда больше, чем в любом другом районе Токио, но Кубо-сан сторонился нас, и для здешних работников наш визит точно был чем-то из ряда вон выходящим.

Больше в Кабуки-тё мы нигде не задерживались. Прошлись чуть дальше по улице, посмотрели, что «Ниссан Президент» всё ещё стоит около клуба рядом с чёрной «Тойотой Центури», и пошли к ожидающему нас Фукуоке. Парень, наверное, уже заждался.

— Ситуация пахнет дерьмом, дорогие друзья, — произнёс я, когда мы отошли от ресторана.

— Ты это о чём? — спросил Такуя-кун.

— Обо всём сразу, — вздохнул я. — Это всё одна большая подстава, вот что это такое.

— От кого? От кумитё? От Кузе? Да ты бредишь, Кадзуки-кун, — фыркнул Такуя. — Это клан, это семья. Тебе нужен отдых, братан. Погреть пузо где-нибудь на Окинаве, понял?

— Я не знаю, кто за этим стоит, но непременно выясню, — сказал я.

— Ода-сан скажет тебе то же самое, — сказал аники.

Спорить я не стал, остались при своём мнении каждый. Подобная беспечность здорово меня раздражала, но и доказать свою правоту я не мог, а потому не видел смысла сотрясать воздух. Жизнь покажет, кто из нас прав, а кто нет.

«Мерседес» нашего босса так и стоял на парковке, там, где мы его оставили. А вот водитель предпочёл покинуть машину и стоял, вальяжно опираясь задницей на переднее крыло, чтобы произвести впечатление на двух размалёванных девиц неопределённого возраста.

— Брысь отсюда, — рыкнул я.

— Акира-кун, это твой друг? — пропищала одна из девок, явно пониженной социальной ответственности.

Готов поспорить, они познакомились только что, клюнули на дорогую тачку, а Фукуока решил состроить из себя крутого якудза.

— Если сейчас же не свалите, будет враг, — раздражённо произнёс я. — Кстати, оплатишь боссу полировку крыла. Грузимся, парни, уезжаем. Простите, дамы, на вас пока времени нет.

Глава 18

Обратно ехали молча, в подавленном настроении, Фукуока дулся на меня за девок и полировку, остальные просто были задумчивы после беседы с Кубо-саном. К офису добрались уже за полночь, Ода оттуда уже ушёл, так что мы тоже разошлись по домам, оставив «Мерседес» на парковке, а ключи от него — на письменном столе.

Дома я поужинал, немного сожалея, что не поужинал в ресторане, быстро ополоснулся, снова обработал татуировку. Лёг спать на животе. Ощущение глобальной подставы никуда не делось, заказ на убийство и так дело серьёзное, а в свете открывшейся информации подозрения возникали одно за другим, и я долго не мог уснуть.

Разбудил меня телефонный звонок.

— Жду в офисе, сейчас, — Ода бросил всего четыре слова, и я принялся торопливо одеваться.

Проверил время — полседьмого утра. Сильно хотелось положить на всё огромный болт с левой резьбой и лечь досыпать, но я пересилил себя, а по пути в офис взял кофе в автомате и немного взбодрился.

Босс оказался в офисе один, моего прибытия он даже не заметил, Ода Кентаро дремал, откинувшись назад в кресле, на столе дымилась забитая окурками пепельница, рядом стоял недопитый чай. Похоже, он всю ночь занимался делами.

Я деликатно кашлянул и постучал по дверному косяку. Ода вздрогнул и открыл глаза, тут же хватаясь за оружие.

— А, это ты, Кимура, — сказал он. — Наконец-то. Заходи.

Я вошёл и поклонился в знак приветствия. Босс жестом указал мне сесть, и я расположился на диване, поближе к нему.

Он выложил на стол небольшой пакетик и пододвинул в мою сторону. Я потянулся за пакетиком, взял себе, заглянул внутрь. Перед моим взором предстали три небольших металлических стерженька, из которых торчали тонкие провода в белой изоляции. Электродетонаторы.

Я расплылся в довольной улыбке.

— Всё, что удалось достать, — задумчиво произнёс Ода. — Этого же хватит?

— Даже с лихвой, — произнёс я. — Вот только… Разрешение получено? От Кузе или кого-то ещё?

Ода-сан скривился так, будто прожевал лимон.

— Пока нет. Он не в курсе, — сказал он чуть погодя.

Я собрался с духом и выложил ему всё о своих подозрениях. Про Кузе, про ресторан, про осакских, про Ямаду и Кабуки-тё вообще в целом. Ода слушал молча, не перебивая и не пытаясь поставить меня на место за неуважение к кумитё.

— Значит, не у одного меня чуйка есть, — произнёс он, когда я закончил свой рассказ.

— Такуя сказал мне не забивать голову. И что мне нужен отдых, — мрачно сказал я.

— С одной стороны он, конечно, прав, а с другой… Дурак дураком, — сказал босс.

Я только усмехнулся в ответ. С этим не поспоришь.

— Если бы не Кузе, я бы предложил выманить нашего клиента на какую-нибудь встречу и подорвать его лимузин с ним вместе, но теперь даже и не знаю, как поступить, — сказал я.

— Думаешь, получится выманить? — хмыкнул босс.

— Уверен, — сказал я.

Он побарабанил пальцами по столу, почесал в затылке. Мешать ему не стоило, и я молча ждал, разглядывая электродетонаторы без какой-либо маркировки на корпусе. Два проводка, подать на них питание, любоваться взрывом. Если всё получится, это будет гораздо красивее, чем шлёпнуть Тачибану или кого-то ещё. Пожалуй, ещё никто в Японии не делал ничего подобного.

— Выманивай, будем подрывать, — сказал босс. — Кузе я возьму на себя.

— Сначала надо проверить, чтобы всё

1 ... 39 40 41 42 43 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)