Призрак Заратустры - Александр Руж
— Не знать… Они почти всегда говорили по-узбекски, а я не понимаю. Я слышать, что этот груз для них дороже, чем те бусы и сережки, которые нашли в сундуках.
— Так и сказали? Но что им до этого груза? Обыкновенная коробка… Видно, хотят-таки вывезти покойника из крепости.
— Он такой важный? — Аннеке посмотрела в глубину коридорчика, ведшего в зал.
— Для них, возможно, да. Или для тех, кому они собираются его передать. Англичане, например, любят коллекционировать засушенные тела и выставлять в музеях. В основном, это египетские фараоны, но, если будет доказано, что наш мертвец — в самом деле Заратустра, великий пророк Востока, — представляешь, какой наплыв туристов их ждет!
Она, воспитанная в тундре по правилам уважения к предкам, не представляла.
— Показывать мертвых в музее? Неужели кто-то ходит на них смотреть? Это же… это… — она подбирала подходящее определение, — это значит осквернить прошлое!
Вадим не стал ее разубеждать. Он и сам бы не пошел глазеть на иссохшие трупы, хотя его сослуживцы, в частности, Барченко, не видели в этом ничего зазорного. Экспонаты и экспонаты.
Совсем рассвело, и во вражьих рядах снова обозначалось шевеление.
— Ага, проснулись! — Вадим поводил хоботом «Гочкиса» вправо-влево, словно разминал его перед новым раундом боя. — Сейчас мы им всыплем!
— Стой! — Аннеке всмотрелась в проем ворот. — Они с белым флагом! Машут нам…
— Парламентеры?
Она не ошиблась: Керим с перевязанной рукой и с ним Гуля-Гюльчатай подходили к крепости, размахивая палкой с прицепленным к ней белым лоскутом. Других видно не было.
— Эй, вы! — закричал Керим. — Выходите поговорить! Мы вас не тронем.
По правилам дипломатического этикета полагалось подняться им навстречу, но Аннеке удержала Вадима.
— Не ходи! Они тебя обманут. Застрелят или возьмут в плен.
Она говорила дельно. Вадим привстал из-за пулемета, но никуда не пошел.
— Вас и отсюда слышно. Говорите, что хотели!
Керим встал в рамке ворот, воткнул древко белого флага в песок. Гуля маячила у него за спиной.
— Боишься? Какой же ты после этого батыр? Видишь: я пришел открыто, можешь в меня стрелять.
На слабо берет, паскудник! Элементарнейшая психологическая уловка, на которую, тем не менее, часто поддаются даже умные люди. Вадим встал в рост, намереваясь сделать шаг, но Аннеке пихнула его в раненую ногу, и он, пронзенный болью, подломился, как надрубленное дерево. Сел. Керим насмешливо наблюдал за ним.
— Якши… Оставайся там и слушай. У меня к тебе предложение.
Маска бродячего философа была сброшена, из его манеры говорения исчезла бесстрастность, а с нею и нравоучительный тон, и иноязычные вставки. Он диктовал условия, будучи совершенно уверенным в своем превосходстве над противоположной стороной:
— Выходите из крепости! — вещал он. — Я сохраню вам жизни: и тебе, и ей… А ты меня удивил! Алия — скромница, как ты сумел завоевать ее сердце?
Он не знает, что под паранджой Алии скрывается Аннеке. И ладно. Пусть пока пребывает в заблуждении.
— Уметь надо… — уклонился Вадим от прямого ответа. — Если хочешь, дам пару уроков. Потом… когда будешь сидеть в тюремном изоляторе.
— Шутник! — осклабился Керим. — Давай к делу. Мне нужно, чтобы ты встретил груз и сопровождающих. Скажешь им, что все в порядке, они тебе поверят. И пускай убираются, дальше мы все сделаем сами.
— За дурака меня держишь? Они уйдут, а ты убьешь меня и Ан… и Алию. Затолкаешь Заратустру в сейф и увезешь за границу. Шиш тебе! Мы будем сидеть в крепости и охранять его, пока не подойдут наши. Ничего тебе не достанется. Если хочешь спасти свою шкуру и гарем, хватит лясы точить. Забирай шалав, и езжайте отсюда!
Вроде бы сильно сказал, однако на Керима этот спич ожидаемого действия не произвел. Он рассмеялся, а сзади пакостно подхихикнула Гуля.
— Ты и правда дурак! Поверил, что вы нашли Зороастра? Его здесь нет и никогда не было. Эту приманку мы сделали вместе: я и мои женщины.
— Что?..
— На Янги-Таш я наткнулся год назад. Карта подлинная, мне продал ее… неважно кто, теперь он уже в лучшем мире. Я пришел сюда, стал копать и нашел комнату, битком набитую сокровищами. Они помогли мне обрести влиятельных друзей на Западе, получить вооружение, породистых лошадей, одежду для меня и жен. Но они не дали мне власти над миром, как обещала надпись на карте.
— И ты р-расстроился?
— Нет. Зачем мне власть над миром? Я не Искандер… хотя и он завоевал лишь кусочек Вселенной и не сумел удержать его в руках. Мне будет достаточно того, что я имел до революции.
— Что-то я не пойму… Значит, в крепости не было ни гробницы, ни мумии?
— Гробница была. В ней лежал какой-то военачальник Искандера, в честь него и построили эту крепость и набили ее драгоценностями. Так говорилось на дощечке, которая лежала под скелетом… Да! От него остались только кости. Но мне нужна была красивая история, и я ее придумал. Мои женщины сделали куклу из глины, тряпок и папье-маше. У Гюльчатай — талант рисовальщицы, она раскрасила ее так, что не отличишь от настоящей мумии, тем более через хрусталь… Ты же помнишь, как я подсказал вам не ломать гроб? Если бы вы его открыли, то поняли бы, что тело ненастоящее.
— Ненастоящее… — повторил вконец запутавшийся Вадим. — То есть история с воскрешением — тоже твоя выдумка?
— Моя. — Керим горделиво приосанился, поудобнее пристроил руку на перевязи. — Если бы наживка не была жирной, вы бы ее не проглотили. Но Зороастр, древние трактаты, оживление мертвых… Пальчики оближешь, как говорят русские! Конечно же, табличку я изготовил сам, а свиток из Самарканда не расшифрует даже Шампольон. Все это была бутафория, но какая!
Выросший в закоулках империи феодалишка, который, в представлении приезжих из метрополии, не должен был изучать ничего, кроме заветов Магомета в медресе, изъяснялся, как образованный европеец, ссылался на Шампольона и являл невиданную изобретательность.
— Но карта! Как она попала к Враничу?
— Я положил куклу в гробницу, замуровал ее плитами, как было до того. Потом засыпал крепость песком… спасибо девочкам, они трудились усерднее бригады рабочих… Тогда в моей свите были и мужчины, трое, и все вместе мы справились за неделю. И вот последний штрих: я отдал карту одному из моих людей и отправил его будто бы в Алтынкан, а второму приказал догнать его возле кишлака и убить. Все было сделано так, чтобы на выстрелы прискакали красноармейцы, и карта оказалась в их распоряжении. Мне говорили, что командир Мокрый — не самый глупый. Он передал
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Призрак Заратустры - Александр Руж, относящееся к жанру Боевик / Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

