Я вернулся. Том 3 - А. Байяр

Я вернулся. Том 3 читать книгу онлайн
Мой план постепенно претерпевает изменения. Я, конечно, понимал, что всё не может быть идеально, но не ожидал, что дела примут столь крутые обороты. Подпольные аукционы, приветы из прошлого... И ведь это лишь самая вершина того, с чем мне придется столкнуться.
Тем не менее я иду дальше на пути к своей мести. Даже самому интересно, чем она может обернуться для меня впоследствии?..
Осмотревшись, увидел, что в светлом помещении помимо меня находились и другие подопытные. Впрочем, все они сейчас были в отключке. Были ли среди них наемники из отряда Инхо — вопрос открытый, но самого Хакамады я здесь не наблюдал. Нас разделили? И как долго я вообще валялся без сознания?..
Снова попытался высвободиться. Все оставшиеся силы прикладывал для того, чтобы порвать эти жесткие ремни, но они упорно отказывались поддаваться. Только кожу в кровь разодрал в отчаянных попытках высвободить хотя бы одну руку.
Дерьмо! Ведь становиться подопытной крысой мне хотелось бы в самую последнюю очередь.
Попытался дотянуться до одного из ремней зубами, но не доставал. Слишком уж на большом расстоянии от головы закрепили руки. Специально не оставив мне ни единого шанса. Да и никому из подопытных. Вряд ли хоть кто-то из них оказался здесь по собственной воле.
В голове отчетливо всплыл образ мальчишки, пронзенного отросшими костями и умершего на руках Инхо. Одна из самых страшных смертей на моей памяти. Даже ненавистному врагу я не пожелал бы такой…
Не знаю, сколько времени возился с ремнями, силясь порвать их. Понятное дело, что меня лишили и оружия, и остальной экипировки. Оставили в одной только больничной рубахе на завязках дожидаться своей очереди на опыты. Но лучше пустить себе пулю в лоб, чем становиться очередным экземпляром «зверинца» доктора Сугахары.
Когда двери в палату снова открылись, я уже тяжело дышал, вымотанный попытками выбраться. Понимал, что расходую силы нерационально. Что когда-нибудь им всё равно придется меня освободить для транспортировки. К тому моменту нужно быть готовым, какую бы хрень мне ни ввели. Все надежды оставались на то, что мой организм сумеет с ней справиться и вовремя вывести.
— Он? — раздался голос со стороны дверей, и я медленно повернул голову к его источнику.
На пороге стояли двое. Лаборантка, взявшая у меня кровь, и суховатый старик в таком же белом халате, с интересом поглядывающий на меня.
Девушка кивнула. Тогда старик неспешно приблизился к столу, на котором меня распяли, и склонился надо мной, принявшись вглядываться в лицо.
— Ублюдок…
— Я просто в восторге!
Мы произнесли это почти одновременно.
— Я действительно в восторге от вашего образца! — повторил старый, начисто меня проигнорировав.
Хотя стоило признать, что не в том я был положении по сравнению с ним, чтобы меня слушать. Ведь если я правильно понял, сейчас передо мной собственной персоной предстал доктор Сугахара Арато. Именно эту сморщенную физиономию я видел в базе данных первой лаборатории. Какое неприятное знакомство и, по крайней мере, я его представлял иначе, с оружием в руках как минимум.
— Знаете, молодой человек… — с упоением продолжил тот, отходя от меня и присаживаясь в кресло на колесиках за рабочим столом, — … я помню каждый свой проект. Каждый. И удачный, и… не такой удачный, как хотелось бы. Но вы — единственный модификант с такой глубокой перестройкой на моей памяти, которого создал не я.
Пусть ложь — не самый действенный способ расположить меня к себе, но мог бы придумать что-нибудь получше. Хотя бы то, во что я мог бы поверить наверняка. Например, касаемо незавидной участи Инхо и его людей.
Я продолжал молчать, но доктор, казалось бы, только вошел во вкус.
— Воистину уникальная, не побоюсь этого слова… ювелирная работа. Идеально собранные генетические цепочки, и результатов таких, признаюсь честно, за все годы исследований не сумел добиться даже я. Из чьей же лаборатории вы вышли с такими способностями? Раскроете свой секрет?
— Не имел знакомства с такими же извергами, как вы, коверкающими саму человеческую суть, — лаконично ответил ему, выразив этими словами всё свое отношение к его варварским экспериментам над живыми людьми. — И даже не надейтесь запудрить мне мозги.
Некоторое время Арата молчал, задумчиво постукивая пальцем по нижней губе. Глаза его лихорадочно бегали от моего лица к ногам и обратно. Но затем он снова заговорил, с еще большей страстью в голосе. Чертов фанатик от науки!
— Так, выходит, вы и сами понятия не имеете о том, что собой представляете! Удивительно… Каким же образом им удалось столько времени держать вас в неведении и при этом внести изменения чуть ли не в каждую цепочку? — вслух задал он вопрос самому себе, отводя взгляд. — Буквально воссоздать ее с нуля…
— Вы сами-то верите в этот бред? — едко задал я ему встречный вопрос. — Или никогда прежде не видели человека, тренирующегося на пределе возможностей? Весь мой организм — результат этих тренировок и ничего кроме. Так что можете засунуть свои домыслы, доктор Сугахара, в…
— Первый раз слышу, чтобы результаты тренировок, какими бы они ни были, могли встраиваться в ДНК на молекулярном уровне и менять его структуру. Хм… — снова задумчиво протянул он, кивая девушке-лаборанту и принимая из ее рук планшет. — Возможно, по незнанию вы и способностями своими не можете пользоваться в полной мере из-за внутренних блоков. Подобное в моей практике встречалось. Если подопытному не сообщать обо всех изменениях, происходящих в его организме, они проявляются с меньшей эффективностью, чем у того, кто об этих способностях осведомлен. Около семидесяти процентов, но…
— Вы всё равно не заставите меня поверить в этот бред, — сказал ему, как выплюнул. — Я помню каждый эпизод своей жизни, вплоть до года. — Так что свои разговоры оставьте для более сговорчивых людей.
— Вы росли в полной семье?
— Идите к черту!
Бездействие убивало меня, и, кажется, у Чен Джи-Хуна появился достойный конкурент. Никто кроме него не пытался мне с тем же упорством повесить лапшу на уши, но доктор Сугахара пытался сейчас превзойти его по всем фронтам.
— Прошу прощения, что вмешиваюсь, но, может, показать ему результаты анализов? — впервые открыла рот лаборантка, воззрившись на Арату. — Если он хоть сколько-то разбирается в генетике, то…
Старик поднялся, не дав девушке договорить, и вновь приблизился ко мне с планшетом в дряхлых руках.
— Действительно, если вы хоть сколько-то разбираетесь в генетике… — поднес он планшет к моему лицу так, чтобы я мог увидеть изображенное на дисплее, — … то сегодняшний день станет для вас новой вехой в жизни.
Честно, даже при всем желании я ничего в куче формул и цифр не понял бы. С таким стоило бы подойти к Пак Джису, напрямую занимающейся исследованиями как раз в этой теме.
— Можем пойти и