Богиня пяти дворцов - Леа Рейн
В комнату пришел Сюэлянь, снова застав меня рыдающей.
– Шань-эр, – нежно сказал он, опустился рядом и крепко прижал к себе.
– Хэй Цзинь все испортил! – проревела я, вцепившись в ткань его рубашки. – Я только хотела проводить отца!
– Что случилось?
Сквозь рыдания с горем пополам я рассказала ему, в чем дело.
– Я уверен, что брат Цзинь просто хотел тебя защитить, – успокаивающе сказал Сюэлянь, гладя меня по волосам. – Ты пошла одна в город. Вдруг тебя бы похитили?
– Но зачем они вмешались?..
– Не знаю, – проговорил он. – Сестра тебя ударила?
Он поднял мое лицо за подбородок, но я отмахнулась и прижалась щекой к его груди.
– У Цин тонкие руки, так что это даже нельзя назвать ударом, просто обидно, – пробормотала я, хотя правдой это было лишь наполовину. Однажды первая сестра меня чуть не поколотила, так что силы у нее точно были.
Обнимаясь, мы просидели на полу, пока мои эмоции не утихли. Когда я успокоилась, Сюэлянь повел меня, чтобы разобраться с Хэй Цзинем.
– Гэгэ, я требую, чтобы ты это объяснил, – заявил Сюэлянь, рассказав о случившемся на проводах. Я поразилась, ведь раньше он с Хэй Цзинем так резко никогда не разговаривал.
Хэй Цзинь сидел с напряженным взглядом – стало ясно, что он ничего не знал о произошедшем. Видимо, зря я мысленно его проклинала, у нового военного губернатора и без того много забот, и он уж точно нарочно не планировал портить проводы.
– Простите, принцесса, как только мне доложили, что вы вышли в город, я отправил за вами людей для защиты. Если они превысили свои полномочия, то пусть офицера, который приказал окружить траурную процессию, расстреляют. – Он как обычно говорил прямолинейно и предлагал самые радикальные способы.
– Нет! – в ужасе воскликнула я. Проступок солдат точно не заслуживает расстрела, они ведь просто защищали меня.
– Гэгэ! – в тон мне воскликнул Сюэлянь. – Хотя бы просто накажи его.
– Не надо никого наказывать и расстреливать, – поспешила сказать я. – Просто… ладно, что сделано, то сделано. Хватит это обсуждать. Я понимаю, что мне никто не желал плохого, но… это же моя семья.
– Ну да, – мрачно заметил Сюэлянь, не скрывая своего неодобрения. – Семья за тобой однажды послала убийцу.
Я вздохнула, но не стала спорить.
Моя семья меня ненавидит. Особенно Цин. Честно говоря, даже не знаю, чего мне от нее стоит ждать в будущем, но я давно уяснила, что в добрых отношениях с сестрами уже никогда не буду.
Глава 11. Все перевернулось с ног на голову
ЛЮ САН
Не прошло и нескольких дней после похорон императора, как по дворцу разнеслась радостная весть.
Второй зять императора Хо Фэн пошел на поправку.
Мы с родителями сидели дома за столом, как служанка, накрывавшая обед, поделилась этим с нами – на кухне слуги во всю обсуждали последние новости. У меня в груди все отчего-то похолодело, сначала я посмотрел на отца, затем перевел взгляд на мать. Никто из нас не говорил ни слова. Мы уже спланировали, как я предъявлю свои права на трон: только смерть Хо Фэна будет засвидетельствована, как я с официальным указом, выведенным рукой Мяо Чжуана, приду во дворец в кабинет министров и объявлю себя новым правителем. Я свыкся с непривычным для себя статусом, пусть и сильно волновался, но рядом со мной были родители, которые обещали поддерживать, давать советы и делать вообще все, что будет в их силах. Я уже даже искал собственного преемника, который займется моими делами в казино, смирившись, что больше не видать мне ни бизнеса, ни свободной жизни. А тут выясняется, что Хо Фэн больше не считается умирающим. Казалось бы – можно радоваться, ведь он теперь снимет с меня всю эту нежеланную ответственность, но новость эта вызвала у меня лишь раздражение. Хо Фэн мне никогда не нравился. Из всех претендентов я меньше всего хотел видеть на троне его. И у меня еще был указ – вернее, указ был у моей матери, сам я в глаза его еще не видел, – так что я мог воспользоваться им, чтобы распорядиться дворцом, как считаю нужным. Эти мысли мне даже немного вскружили голову, никогда бы не подумал, что смогу решать, в чьих руках может быть власть в Синлинь! Я чуть не забылся, но быстро вспомнил, что у Хо Фэна есть точно такой же документ, равнозначный моему.
Только я об этом подумал и повернулся к маме, чтобы узнать, где она хранит мой указ, как в наш дома с грохотом кто-то ворвался. Мы все вскочили со своих мест, удивленные такой наглостью. На пороге стояла толпа солдат в охристой форме дворцовой стражи, в руках все держали винтовки на изготовку, словно заявились в дом не к принцессе и министру, а на поле боя.
– По приказу Его Величества арестовать принцессу Лю Синь и министра Лю Чана, – распорядился командующий отрядом офицер, и солдаты мигом рассредоточились по всей комнате, обставив нас винтовками со всех сторон.
Мама стояла бледная, держась за сердце, и не шевелилась.
– Что это значит?! – взревел я.
– Его Величество продолжает расследование, касающееся заговоров во дворце. Принцесса и ее муж стали еще одними подозреваемыми в отравлении императора Мяо Чжуана, так что нынешний император приказал их задержать, – спокойным солдатским голосом объяснил офицер.
– По какому праву? – Меня это самоуправство нисколько не устраивало. – Есть хоть какие-то доказательства? Вы не можете задержать людей, если вам нечего для этого предоставить.
– У нас есть указ, написанный рукой Его Величества Хо Фэна, и этого более чем достаточно.
Офицер вытащил из кармана документ, составленный на императорской золотой бумаге и подкрепленный красной печатью – разумеется, подлинный, – и при виде него до меня начал доходить весь смысл происходящего.
Слово императора само по себе закон. Он может приказать все, что взбредет в голову, и для этого будут не нужны какие-либо доказательства. Золотая бумага, государственная печать – если препятствовать этому документу, то это будет считаться изменой власти. Мои отец и мать, разумеется, прекрасно это понимали, а потому не препятствовали и с каменными лицами просто сдались. Я чувствовал себя так, словно под моими ногами исчезла земля, и я стал проваливаться в бездонную пропасть.
Хо Фэн, став императором, решил мне отомстить за наши стычки.
– Мы не были замешаны ни в каком заговоре, – ровным голосом сказал отец, протягивая руки ближайшему солдату, чтобы тот заковал его в наручники. – Пусть Его Величество проведет расследование
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Богиня пяти дворцов - Леа Рейн, относящееся к жанру Боевик / Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


