`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Скользкая тень - Сергей Иванович Зверев

Скользкая тень - Сергей Иванович Зверев

1 ... 27 28 29 30 31 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и в его руке был большой изогнутый нож.

– Я с вами, – сказал араб.

– Благодарю, – ответил ему Кислицын. – Но спрячь нож. Уже не надо. Все кончено…

Но оказалось, что ничего еще не кончено. Вскоре к месту прибыл Аббас и с ним – трое телохранителей.

– Что здесь такое? – спросил Аббас.

– Они себя плохо вели, – ответил Кислицын и указал на четыре неподвижных тела. – Они говорили нам неправильные слова. Их было шестеро. Двоих мы выбросили за борт. Решай сам, что делать с остальными.

– Что они от вас хотели? – спросил Аббас.

– Я сказал, – ответил на это Кислицын. – Мы заплатили тебе, и цена тебя устроила. Мы хотим спокойно добраться до места. Или, может, тебе на твоем корабле нужна война?

– Не нужна, – мрачно ответил Аббас. – У меня мирный корабль.

– Это хорошо, – улыбнулся Кислицын. – Мы тоже не любим воевать. А они, – он еще раз указал на четыре тела, – сказали, что хотят воевать. Ты здесь хозяин. Решай.

Аббас молча кивнул телохранителям. Телохранители склонились над грабителями и стали приводить их в чувство. Вскоре грабители один за другим стали открывать глаза. Один из телохранителей произнес несколько слов на незнакомом языке и сделал жест рукой. Грабители уныло последовали за телохранителем. Прожектора погасли. Как оно обычно и бывает в таких случаях, тьма показалась еще гуще.

– Похоже, бой окончен, – сказал Егоров. – Передышка. Уж и не знаю, сколько времени она будет продолжаться.

– Я думал, что Аббас прикажет и этих четверых вышвырнуть за борт, – сказал Ивушкин. – Но он их отчего-то пощадил…

– Как же – пощадил! – скривился Егоров. – Такой пощадит! Я подозреваю, что эти шестеро из его же компании. Это он их и подослал к нам. Увидел, что мы рассчитались с ним жемчугом, ну и решил нас пощупать. Точно вам говорю! Пираты – они такие…

– Скорее всего, так и есть, – согласился Кислицын. – Что ж, учтем… Будем готовиться к повторным сражениям.

Он оглянулся. Араб по-прежнему стоял рядом. Других соседей, темнокожих молодых парней, рядом не угадывалось. Похоже было, что они испугались таинственных ловких незнакомцев, которые расправились сразу с шестью грабителями, и на всякий случай решили держаться от них подальше, несмотря на то что ловкие незнакомцы поделились с ними едой и водой.

– Зови свою женщину, – сказал Кислицын арабу. – Дальше будем плыть вместе. Думаю, они видели тебя с ножом. Вдруг станут мстить? А вместе как-нибудь отобьемся.

* * *

Плыли еще двое суток. Кислицын, Ивушкин и Егоров постоянно пребывали в полной готовности, араб тоже, но никаких опасных приключений с ними до самого конца пути не случилось.

– Так оно и должно быть, – сделал вывод Егоров. – Мы не дали себя в обиду. Мы показали силу. А силу эта публика уважает. Они храбры только со слабыми.

– Может, и так, – сказал Кислицын. – Или нет. Может статься, что они готовят нам какой-нибудь прощальный сюрприз. Так что не расслабляемся. Готовность номер один.

Готовность номер один означала, что спецназовцы должны быть готовы отразить любой удар от кого угодно, во всякое время и любыми способами, даже если им для этого придется потопить катер, на котором они плывут. Это, конечно, была крайняя мера, причем исключительно теоретическая, ведь на катере плыли ни в чем не повинные люди. Но уж если речь шла о готовности номер один, то, следовательно, нужно быть готовыми ко всему.

За время пути спецназовцы подружились с арабом. Его звали Юсуф, он плыл во Францию со своей женой Лейлой. Зачем он туда плыл? В поисках лучшей жизни, конечно же. Во Франции его должны были встретить родственники, перебравшиеся туда ранее, еще год назад. Ну а что будет дальше – того Юсуф не знал. Как-нибудь сложится. Многие таким способом переселяются во Францию или в какие-нибудь другие европейские страны, и все как-то устраиваются. Справится и Юсуф вместе с женой. У них просто нет другого выбора.

Рассказывая о себе, Юсуф между тем ничего не спрашивал о Кислицыне, Ивушкине и Егорове. За все время пути он не задал им ни одного вопроса о том, кто они, зачем они плывут во Францию, откуда плывут, какая такая причина заставляет их скитаться по свету. И непонятно было, почему так. То ли из деликатности, то ли он интуитивно понимал, что все равно не получит ответа на свои вопросы. Ничего не спрашивала и его жена Лейла. Впрочем, это и понятно. Арабские женщины молчаливы.

А еще Юсуф с молчаливой благодарностью принимал от спецназовцев еду и воду. Несколько раз он пытался возразить – оставьте, мол, все съестное себе, мы с женой как-нибудь перебьемся, – но спецназовцы были настойчивы и вместе с тем учтивы и доброжелательны. Берите, мол, без всяких церемоний, нам взамен ничего не нужно, еды и воды у нас хватает, да и вообще путешественники должны друг другу помогать. Юсуф брал. А Лейла, его жена, несколько раз даже всплакнула. Было видно, что она изо всех сил старается не плакать, но не всегда это у нее получалось. Так, плачем, она благодарила трех незнакомых ей людей за доброту. Слезы – это зачастую и есть женская благодарность. Самая искренняя благодарность.

Путешествие кончилось неожиданно, как оно, вероятно, всегда и бывает в подобных случаях. Ближе к полуночи, когда совсем уже стемнело, катер неожиданно остановился. Огней на катере не зажигали, а вот вдалеке в непроглядной тьме огни были. Их было много, они занимали собой едва ли не половину горизонта, мигали и переливались самыми разными красками. Со стороны огней дул ветер, и он приносил с собой запахи, которые бывают только в большом городе и нигде больше. Стало быть, приплыли. На палубе обозначилось движение. Тотчас же раздался чей-то громкий и грубый голос. Кто-то невидимый вначале на французском, а затем на арабском языке велел всем сидеть тихо и ждать дальнейшей команды.

Вскоре поступила и команда. Пассажирам велено было по очереди подходить к правому борту катера, спускаться по веревочной лестнице и рассаживаться в лодки, которые их уже ждут. И все это в кромешной темноте, на ощупь, без громких криков и вообще без разговоров. Лодки доставят пассажиров на берег, но не в сам Марсель, а на его окраину. Все, начинаем высадку! Всем соблюдать спокойствие – кто будет суетиться и галдеть, того немедленно выбросят за борт, и он будет добираться до берега вплавь. Или пускай тонет, если пожелает.

– Убедительное разъяснение, ничего не скажешь! – усмехнулся в темноте Ивушкин.

– Всем быть начеку! – приказал Кислицын. – Думаю, так они нас не отпустят. Захотят поквитаться…

– Обязательно захотят, – спокойно отозвался Егоров. – А только я сейчас думаю совсем о другом… О Юсуфе и о его супруге. Коль они принимали от нас еду и воду, то, значит, и с тем и

1 ... 27 28 29 30 31 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Скользкая тень - Сергей Иванович Зверев, относящееся к жанру Боевик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)