`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Штурмовик-8. Легенды морей - Валерий Михайлович Гуминский

Штурмовик-8. Легенды морей - Валерий Михайлович Гуминский

1 ... 25 26 27 28 29 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
произойти всё, что угодно. Высокая волна смоет за борт, ночью какие-нибудь ублюдки прокрадутся в каюту и убьют моего агента, или нарвутся на морской патруль Дарсии, а то и Сиверии. Факторов много, и этот был самым прогнозируемым. Лико Буревестник побоится меня злить и сделает всё возможное, чтобы доставить Аттикуса в Гринмар. А в остальном, воля богов или морского дьявола, кому что нравится.

Мы добрались до «Тиры», поднялись по штормтрапу, но поднимать паруса я давать команду не торопился. Баркалона контрабандистов уже начала движение и исчезла за скалистой грядой острова. В подзорную трубу было хорошо видно, что Лико гоняет свою команду, чтобы побыстрее уйти из этого района. Да и нам пора. Неровен час заявится чей-нибудь патруль.

— Идём на гравитонах, — я оценил силу волн и порывистый ветер, менявший направление каждые десять минут. — Приказ по кораблю: подготовиться к подъёму, выставить вахту на рулевые паруса и по боевому расписанию. Остальному экипажу спуститься в кубрик.

Ритольф прикоснулся кончиками пальцев к полям шляпы и направился на свой боевой пост. Засвистела боцманская трубка, раздались команды, по вантам полезли матросы, убирая паруса и крепя их фалами к реям.

С постов понеслись доклады. Как только отзвучали последние сигналы дудки, я послал Тью к левитатору с приказом начать подъём. Палуба мелко задрожала, корпус «Тиры» тяжело качнулся и стал подниматься, утягивая за собой огромную массу воды. Через мгновение она обрушилась вниз с гулким шумом. Челюсть заныла от вибрации воздуха, насыщенного энергией гравитонов. Я полез в карман и вытащил аккуратно обточенную деревяшку. Сжал её зубами и почувствовал небольшое облегчение. Не панацея, конечно, но на время убрать чёртову вибрацию изо рта, пробивающую до мозга, помогало.

«Тира» поднялась выше штормовых облаков, и в глаза ударил свет заходящего солнца. Красно-лиловые облака окружали нас, как невесомый пух, и над этим великолепием плыл бриг. Заворожённые красотой и тишиной неба, вахтенные, особенно те, кто ни разу не поднимался вверх, пялились по сторонам и восторженно делились эмоциями.

— Надеюсь, хельм[2] нас не достанет, — ухмыльнулся Пегий, облокотившись о перила капитанского мостика. — Надоело от него убегать.

— Сколько у тебя человек в экипаже не прошли воздухоплавание?

— Да почти вся запасная команда.

— Думаю, можно часть из них поднять на палубу и поставить к опытным матросам, — решил я. — Пока всё спокойно, пусть тренируются.

— Слушаюсь, командор, — Пегий прикоснулся пальцами к шляпе.

А я решил немного отдохнуть. Последние трое суток я провёл на ногах, готовясь к переброске Аттикуса к острову Фолл, и спал урывками. Если появится патруль, меня всё равно разбудят. Поэтому спустился в каюту, опустевшую после отъезда друга. Тью уже приготовил постель и даже положил под одеяло грелку. Всё-таки сыровато здесь, да и погода сейчас такая, что мокрая одежда не успевает просыхать.

Я крепко уснул и даже не понял, почему меня так будят аккуратно. Открыв глаза, увидел довольного Тью.

— Доклад, — приказал я. Не будет же просто так денщик отрывать меня ото сна.

— Мы подходим к Акапису, — сказал он. — Командор, ты дрых целых десять часов.

— Но-но, язык-то свой придержи, никакого уважения, понимаешь… Ритольф, что, так и провёл «Тиру» по воздуху до Акаписа?

— Ага! Небо было чистое, никаких патрулей. Сейчас мы опустились. На море лёгкое волнение, небольшой дождь.

— Ладно, подай мне одежду, — я зевнул. — Раз мы дома, надо выглядеть прилично.

Через час бриг вошёл в портовую гавань под штандартом Толессо и бросил якорь. Я дал необходимые указания Пегому и сел вместе с Тью, Ричем и Наби-Сином в шлюпку, которая мигом доставила нас до берега. К моему удивлению, ко мне поспешил сам комиссар таможни Алиан Ортоссо с парой солдат портовой стражи.

— Эрл Толессо! — он вытащил из кармана мундира платок и промокнул влажный лоб. — Наконец-то, вы вернулись! Велено передать вам записку от супруги. Леди Тира каждый день сюда приезжала, чтобы вас встретить, а вчера была очень взволнована и просила дождаться вас… Вот.

Я пожал плечами, но предчувствуя какую-то неприятность, развернул листок бумаги, узнал каллиграфический почерк жены. Прочитал и хмыкнул. Чего-то подобного ожидал.

— Господин Ортоссо, не сочтите за труд, пошлите кого-нибудь на мой бриг и передайте капитану, чтобы готовил корабль к завтрашнему выходу.

Я открыто вложил в ладонь комиссара две золотые кроны.

— Сделаю, эрл! — он даже козырнул от волнения. — Не угодно ли вам карету до Пустоши?

— Не хлопочите, у вас свои обязанности, — я прикоснулся к руке таможенника. — Благодарю за письмо.

Когда мы оставили позади Ортоссо, я негромко сказал идущим рядом соратникам:

— Завтра выходим в Скайдру. Кажется, Адалхайды начали против нас войну.

Примечания:

[1] Красный пиратский флаг означает, что будут уничтожены все, пощады ждать не следует.

[2] Хельм — штормовой ветер, закручивающий жуткую водяную спираль вокруг объекта, попавшего под его удар, будь то корабль или остров. Аналог торнадо, смерча

Глава 6

Войны не будет

Густая темнота разбавлена неярким светом зарождающегося месяца. Узкий серп висит рожками вниз, что довольно забавно. Первую половину года его положение именно такое, а вторая знаменуется тем, что эти рожки почему-то сверху. Учёные уже давно выяснили, что Тефия имеет два небесных тела, ходящих по разным орбитам и имеющим разную степень наклона, скорости и освещённости.

Но бог с ними, с этими лунами. У меня сейчас иная забота. Адалхайд совершенно вразнос пошёл. Сжёг-таки конюший двор, едва не погубив мою наёмную охрану. Не сам, конечно, а с помощью бандитов, а то и личной гвардии. На это намекало то обстоятельство, что глубокой ночью кто-то умело снял охрану. Явно военный или хорошо обученный из бывших солдат. Рудо Тилль успел вывести парней из горящего сарая и постарался обеспечить безопасность гостиницы, чтобы и она не вспыхнула от какой-нибудь шальной искры или головёшки. Чёрт с ней, с конюшней — отстроим. А вот потеря гостевого дома стала бы мощным ударом по карману гордых Толессо, к коим теперь принадлежал и я.

Но это ещё не всё. Адалхайд позарился на святое: на мой строящийся корабль. Каким образом на охраняемую верфь проник поджигатель, осталось загадкой. Хорошо, граф Додреф своих людей держит в узде и не позволяет охране расслабляться. Поджигателя поймали, когда он уже поднёс факел к просмолённому борту. Потушили, хвала всем богам. Само-собой, гадёныша славно отработали, сломали ему пару рёбер, а

1 ... 25 26 27 28 29 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Штурмовик-8. Легенды морей - Валерий Михайлович Гуминский, относящееся к жанру Боевик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)