Водный мир - Мушинский Олег
По левому рулевому крылу из воды осторожно выбрался Фалко. Прошел по гладко отполированному дереву, и вскарабкался по вырезанным в борту ступеням. Как раз в этот момент шея тщедушного матроса не выдержала. Тихий хруст уведомил, что команда сократилась еще на одного человека. Высокий мужчина с презрением отшвырнул труп, и шагнул вперед.
— Ну, кто еще хочет поспорить со мной?! — проревел он.
Ответом ему было глухое бурчание команды.
— Так ты ничего не добьешься, Дерк! — крикнул кто-то.
— Тогда всех перебью, — невозмутимо ответил высокий мужчина.
Фалко решил, что это и есть Дерк. Где-то он уже слышал это имя. Задумавшись, он пропустил следующую реплику. Вперед выступила Лимия. Окинула команду ледяным взглядом. Ворчание притихло.
— Сборище трусов! — выразила она свое мнение. — Какие вы, к Фервору, матросы?! Стая тунцов — вот вы кто! Вам только форель в лагуне разводить.
— Мы нанимались бойцами, а не смертниками, — выразил кто-то общее мнение.
— Бойцов тоже иногда убивают, — язвительным тоном напомнила Лимия. — Не знал?
Говоривший не ответил. Банда головорезов пристыжено умолкла.
— Смерть смерти рознь! — выкрикнул кто-то из толпы. — Все знают, как эти огнепоклонники поступают с пленными.
— Так не попадайся, — бросил Дерк.
— О чем и речь, — подхватил тот же голос. — Не полезем туда, и не попадемся. Далась вам эта девчонка! Что мы, по одной координате сундук не найдем?
Банда согласно заворчала.
— Трусливые землекопы, — сказала Лимия. — Эта девчонка — моя сестра!
— Твоя проблема, — заметил кто-то.
Шпага Лимии муреной скользнула из ножен.
— Повтори, — холодно велела она.
Судя по ее тону, выполнение приказа было равносильно смертному приговору вкупе с немедленным приведением его в исполнение. С другой стороны, молчание было бы признанием победы капитана, что гарантировало участие в авантюре. Последнее команду совершенно не привлекало. Человек повторил. Медленно и раздельно.
Шпага пробила ему горло. Мертвое тело еще не осело на палубу, а команда уже бросилась на своего капитана. Меж двух зол: следовать в опасный поход за своим капитаном или погибнуть от ее руки; люди выбрали третье.
Зазвенела сталь. Кто-то пальнул из пистолета, но немедля получил по затылку от сотоварищей.
— Идиот! — рявкнул ударивший. — Живьем ее брать!
— Разогнался! — ответила Лимия, ловко орудуя шпагой.
Против такой толпы она, ясное дело, долго бы не устояла, но тут океанским тайфуном налетел Дерк. Его тесак отхватил руку одному, голову — другому, пронзил третьего. Команда попятилась было, но задние ряды наперли, не давая отступить передним. Передним же ничего не оставалось, как, проклиная в душе хитроумных товарищей, наступать. От дружного выпада десятка клинков не могли защитить ни сила, достойная челюстей белой акулы, ни ловкость, достойная мурены. Лимия и Дерк плечом к плечу отступали по палубе.
Увиденное и услышанное наводило на размышления, но оно же указывало на несвоевременность долгих раздумий. Фалко отложил новую информацию на дальнюю полочку в мозгу, и вытащил из поясной сумки пару пистолетов. Легко перемахнул через фальшборт, и шагнул вперед по палубе. Лимия и Дерк продолжали отступать. Взбунтовавшаяся команда оттеснила их от носа на более широкий шкафут. Здесь бунтовщики смогли, наконец, развернуться. Чтобы не оказаться в окружении, Дерк и Лимия поспешно отступили на шканцы. Бунтовщики не отставали.
— Братья и сестры мои! — воскликнул Фалко. — Прекратите эту богопротивную междоусобицу! Разве не заповедовала нам Алгора любить ближнего своего?
Фалко заметили — кое-кто даже узнал — но не испугались. Точнее говоря, не прошло и секунды, как над плечом рослого матроса появился ствол мушкета. Фалко тотчас опустился на колено. Бухнул выстрел, и каменная пуля прошелестела над головой, звонко шмякнувшись о мореное дерево.
— И сказано было — да не будет в сердцах зла, — сказал Фалко. — А где увидишь зло — изгони его.
Неспешно прицелился, и спустил курки. Двое матросов опрокинулись на руки идущим следом.
— Фалко! — закричала Лимия. — Прекрати проповедь, и вытащи меня отсюда!
Следующий выстрел заставил Дерка схватиться за плечо. Воодушевленный этим матрос рванулся вперед, замахиваясь цепью. Удар тесаком отхватил ему руку и часть плеча. Следующий поскользнулся в крови, и нарвался на шпагу капитана. Лимия выдернула оружие из тела, и отлетела назад, получив хороший удар деревянным брусом. Дерк рубанул наискось. Матрос закрылся брусом. Сталь вошла в прочное дерево, и увязла в нем.
— Отплавался, — фыркнул матрос.
Дерк выпустил тесак, и ударил кулаком в нос. Брызнула кровь. Другой матрос взмахнул ножом. Дерк перехватил руку с оружием, развернул бунтовщика и пинком отправил под ноги другим нападавшим. Фалко тем временем склонился на Лимией.
— Как она? — крикнул Дерк.
— Вне игры, — ответил Фалко. — Братья мои! Одумайтесь и отрешитесь от греха, а то всех к Фервору на акулий корм порублю!
— Сейчас сам акульим кормом станешь! — выкрикнул кто-то.
— Эй, Дерк! — окликнул Фалко. — Я успею перезарядить пистолеты?
— Вряд ли, — буркнул тот, сворачивая шею очередному матросу. — Бери капитана, и сливайся.
— Понял.
Фалко натянул Лимии маску на лицо, подхватил девушку на руки, и, не теряя времени, сиганул за борт. Следом над фальшбортом воспарила массивная туша Дерка. Фалко перевернулся в воздухе, прикрывая голову Лимии от удара об воду. Не успели отзвучать два всплеска, как через борт перепрыгнули с десяток вооруженных чем попало матросов.
"Я думал, у тебя тут лодка", — просигналил Дерк.
"Лодка не здесь", — ответил Фалко. — "Я как-то не ожидал подобного оборота".
"Я тоже", — признал Дерк. — "Где-то мы передавили".
В воду юлой ввинтился высокий матрос с двумя ножами. Из-под киля показалась крупная серая акула. Матрос успел повернуться, испугаться, и акула перекусила его пополам. Вода окрасилась кровью. Второй матрос с ходу ударил акулу гарпуном. Промахнулся, и острие безвредно прошкрябало по плотной шкуре. Акула резко дернулась в его сторону. Страшные челюсти сомкнулись. Сопровождаемая кровавым шлейфом, морская хищница увлекла свою жертву на глубину. Остальные бунтовщики почувствовали неодолимую тягу вернуться в воздушный океан.
"Проклятье. Я тоже ранен", — просигналил Дерк.
"Спокойно", — ответил Фалко. — "Эта на нашей стороне. По крайней мере, на моей".
"Мы с капитаном тебе не враги".
Фалко повернулся, выбирая направление. Акула описывала вокруг них большой круг, не приближаясь и не отдаляясь.
"Я думаю, что ты пират", — просигналил Фалко. — "Плывем туда".
"Пират", — не стал отпираться Дерк. — "Но на твой пятимиллионный долг никогда не покушался. К тому же капитан доверяет тебе, а она разбирается в людях".
"В отличие от меня", — просигналил Фалко. — "Как твоя рука?"
"Если акулы на твоей стороне, с остальным я справлюсь. Далеко нам?"
"Да".
"Еще одна акула. Тоже ручная?"
Фалко оглянулся. К ним приближалась еще одна акула. Тоже серая, несколько поменьше первой. Вокруг туши был надежно затянут кожаный ремень, и два его хвоста тянулись за акулой, как усы сома-переростка.
"Перепутал", — просигналил Фалко. — "Наша вот эта".
"А та?!"
Дерк умудрился вложить в сигнал пальцами всю гамму переполнявших его чувств.
"Да Фервор ее знает", — небрежно отмахнулся Фалко. — "Наверное, местная. Жрать-то все хотят. Хватайся за ремень".
Серая хищница проплыла между ними. Пасть была закрыта.
"Ну, Фалко. Теперь я понимаю, как ты смог донырнуть до такого долга", — успел просигналить Дерк, прежде чем вцепился в ремень здоровой рукой.
Акула покрупнее разделалась со своей жертвой, и пристроилась за ними. Дерк опасливо косился на нее. Фалко высматривал что-то впереди. Их ручная акула уверенно двигалась в одном направлении, но это было не совсем то направление, которого ожидал Фалко. Очнулась Лимия. Удивленно огляделась и отчаянно засигналила обеими руками.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Водный мир - Мушинский Олег, относящееся к жанру Боевик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


