Тайна на снегу - Кеннет Робсон
Но он вернулся без человека, которого искал.
Краснолицый офицер нарисовал карандашом несколько кругов, которые в совокупности образовали карикатуру на особенно уродливого людоеда. В последнюю минуту он добавил ему шипастый хвост и пару рогов. Последнее показало, что капитан Стоунфельт заранее испытывал неприязнь к человеку, о котором думал.
Этим человеком был Док Сэвидж.
Сержант только что сообщил капитану Стоунфелту, который менее часа назад вернулся на пост, что Док Сэвидж по радио запросил информацию о Бене Лейне. Стоунфелт не проявил истинного духа конной полиции, услышав эту новость.
— Я слышал об этом янки! — проворчал он. — Он ходит, выставляет себя напоказ и лезет в чужие дела. Мне не нравятся такие типы.
Снаружи, где ели были самыми мрачными и густыми, притаился еще один бодрствующий человек. Он держался в укрытии. Время от времени он прикладывал ладонь к уху и прислушивался. Когда он курил сигарету, он старался скрыть ее горящий конец.
Это был Кулден.
Он быстро добирался до Сноу-Маунтин. Очень уставший, он предпочел бы просто сесть и отдохнуть, но чтобы не замерзнуть, ему приходилось часто двигаться.
За его спиной хрустнула палка. Он резко обернулся, вытаскивая револьвер. Он позаботился о том, чтобы это оружие не замерзло в сильный мороз.
Темная фигура человека подкралась ближе.
— Не шуми так, дурак! — приказал Кулден.
— Никого нет поблизости, месье, — пробормотал новоприбывший. — Я пришел сказать вам, что ловушка вниз по реке установлена. Это единственное место, где самолет может приземлиться.
— Хорошо! — сказал Кулден. — Строам будет доволен.
— Этот Строам, забавно, что мы его никогда не видим, — заметил другой.
— Ты же видишь его деньги, не так ли?
— Oui, monsieur. Но я хотел бы знать...
— Прекрати! — резко прервал его Кулден. — Теперь о ловушке вниз по реке. Люди там все понимают — насчет свиньи?
— Они все понимают.
— Хорошо, — сказал Кулден. — Возвращайся и не показывайся. Позже могут быть еще приказы.
— Строам говорит, чтобы я так поступил, не так ли?
— Конечно. Строам дает все приказы.
Другой — он был коренастым — явно собирался задать больше вопросов о Строаме, но сдержался и прислушался.
— Я слышу что-то, похожее на жужжание комара, — пробурчал он.
Уши Кулдена были менее чувствительными. Прошло несколько секунд, прежде чем он услышал жужжание.
— Это самолет, — прорычал он. — Это мой сигнал!
* * *
Кулден побежал к постовой станции конной полиции. Ему не нужно было шататься, чтобы притвориться уставшим. Он и так был достаточно уставшим. Он начал драматично задыхаться.
С дикой внезапностью он распахнул дверь и бросился в кабинет капитана Стоунфелта.
Большой служебный револьвер появился с волшебной внезапностью в умелой руке капитана Стоунфелта. Сержант уставился на него широко раскрытыми глазами.
— Что это? — спросил Стоунфелт.
Кулден в присутствии Дока Сэвиджа продемонстрировал, что он отличный лжец. Теперь он прекрасно справился с этой задачей.
— Люди в самолете! — рявкнул он. — Они напали на Бена Лейна. Они застрелили вашего офицера и двух других проводников и похитили Бена Лейна.
Капитан Стоунфельт рассеянно рисовал ногой круги на полу, обдумывая услышанное. — Кто ты? — спросил он.
— Меня зовут Кулден. Я был одним из трех проводников, которых взял с собой Бен Лейн.
Капитан Стоунфельт пристально посмотрел на Кулдена. — Я видел тебя раньше, верно. Но ты не так давно здесь. Ты траппер, верно?
— Верно, — сказал Кулден. — Я в этих краях всего несколько месяцев. Бен Лейн нанял меня, потому что я хорошо управляюсь с собаками.
— Мы допросили его, когда охотились на Строама, — вставил сержант. — Он показал нам хижину и несколько свежевыловленных шкур.
— Я знал, что Бен Лейн взял с собой трех человек помимо моего офицера, — проворчал командир конной полиции. — Я не знал, кто они. Бен Лейн был уверен, что они надежны, по-видимому. Так что же это за убийство и похищение?
Кулден начал говорить. Он говорил громко и быстро, как будто хотел, чтобы его голос заглушил шум приближающегося самолета. Он рассказал гладко скроенную историю, вероятно, самую изысканную ложь, какую когда-либо сочиняли в снежной стране.
Он повторил, что после прилета на самолете на две упряжки напали люди.
— Мой офицер был убит? — прогремел капитан Стоунфельт.
— Безусловно.
— Тогда как тебе удалось сбежать?
— Когда я понял, что борьба безнадежна, я нырнул в сугроб, — спокойно объяснил Кулден. — По-видимому, они не были уверены, сколько человек было в группе. Они даже не стали меня искать. Они унесли Бена Лейна живым и забрали тела трех убитых. Они также забрали все винтовки.
— Винтовки, да? — пробормотал капитан Стоунфельт. — Винтовку Бена Лейна тоже?
— Да.
— Я узнаю эту винтовку где угодно. Я запомню это. Это может помочь нам идентифицировать их, если она появится позже.
Офицер конной полиции услышал самолет. Он побежал к двери, открыл ее и, не обращая внимания на то, что был в рубашке с рукавами, вышел на мороз. Он наблюдал, как самолет снизился и начал кружить.
Кулден последовал за полицейским на улицу. Затем он выдал свой козырь. — Вот он! — воскликнул он.
— Что именно?
— Это самолет, который напал на нас! — заявил Кулден. — Это он, точно!
Глава 16. АРЕСТ
В двух милях ниже поста Сноу-Маунтин река расширялась, текла медленно и по прямой линии, превращаясь в этом месте почти в длинное, узкое, естественное озеро. И здесь, в это время года, толщина льда варьировалась от трех до девяти футов, в зависимости от течения внизу.
Костлявый, ученый Джонни сидел за штурвалом гигантского скоростного судна Дока Сэвиджа. Он направился к самому широкому месту реки, поскольку это место было единственным подходящим для приземления в окрестностях.
— Ультранодулированная местность, — заметил он.
— Что? — спросил Монк.
— Он имеет в виду, что это пересеченная местность, ты, волосатый дурак, — пояснил Хэм.
Большерукий Ренни, сидящий рядом с Джонни в кабине пилота, оглядывал местность в бинокль.
— Этот участок реки — единственное место для приземления, — проворчал он. — Ну, по-моему, лед достаточно толстый.
Длинный Том выключил радиоаппарат и с отвращением скривил губы.
— Знаете, я бы чувствовал себя гораздо спокойнее, если бы мы получили какую-нибудь весть от Дока,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна на снегу - Кеннет Робсон, относящееся к жанру Боевик / Детектив / Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


