Евгений Костюченко - Динамит пахнет ладаном
Ему приснилось, что он попал под рухнувший дом. Торнадо. Где это? Кажется, Канзас. Ну да, рынок в Коффивилле, где продают краденый скот. Торнадо. Черная воронка, извиваясь, движется вдоль дороги, и во все стороны разлетаются коровы, мулы, негры. Вот самый острый кончик прошелся по крыше сарая — и сарай обратился в ливень летящих досок, и доски эти вдруг всей кучей обрушились на Мэтью вместе со стеной соседнего дома, и он задыхался под грудой кирпичей, и не мог шевельнуть ни рукой, ни ногой…
— Смотрите-ка, этот живой! — сказал кто-то в темноте. — Шевелится!
Он почувствовал, как его тело оторвалось от земли и поплыло в воздухе. Самого тела он не ощущал. Словно не было у него ни рук, ни ног. Было только это плавное движение, словно по волнам невидимой реки. Почему-то он боялся открыть глаза. Но вот появилась боль. Остро саднило в ушах. Что-то булькало в носу и горле при каждом вздохе.
Мэтью Стиллер открыл глаза и увидел над собой хмурые облака. «Странно, — подумал он. — Дождя нет, а у меня вся морда мокрая». Он облизал губы и ощутил вкус крови.
— Повезло тебе, ревизор, — сказал ему кто-то, и Мэтью вдруг понял, что над ним склонилось множество людей. — Всех поубивало, один ты остался живой.
— Что это было? — пролепетал он непослушными губами.
— Рвануло в вагоне. На ходу рвануло. Кто-то вез с собой динамит. Вот и рвануло. Повезло тебе.
— Что? Динамит?
— Динамит, динамит.
11. Дважды убитые
Орлов и Вера ехали в последнем вагоне, расположившись среди ящиков с каким-то оборудованием. Уютный запах строганых досок наводил на мысли о скором возвращении домой. Дома ждали дела и заботы, и заботы эти были весьма тягостными. Орлов и раньше с большой неохотой совершал этот переход из рейнджеров в бизнесмены. А тут еще и Вера…
Он заставил себя думать о чем-то другом. Скажем, о том, как спасать свой керосиновый завод. Уже второй год он отбивался от настойчивых предложений о продаже бизнеса. Все подобные производства в штате за несколько последних лет стали принадлежать одной компании — «Стандард Ойл», и только орловский заводик пока еще разливал керосин в бочки с собственной маркой. Стадия уговоров длилась целый год, потом начался период угроз, и скоро эти угрозы начнут воплощаться в жизнь.
Но тут он глянул на Веру, вспомнил о Паттерсоне, и ему стало стыдно. О чем он думает? Какие угрозы могут сравниться с тем, что предстоит пережить Вере? И с тем, что пережил Нэт Паттерсон перед смертью?
До Сан-Антонио оставался последний перегон, когда прогремел взрыв. Поезд на ходу дернулся и стал резко сбавлять ход. За окном в темноте проплывали какие-то горящие ошметки. Когда поезд, наконец, остановился, Орлов вместе с проводником выскочил на насыпь.
Впереди, у самого паровоза, ярко горел пассажирский вагон. Пламя вырывалось из окон, завивалось над сгорбившейся крышей. Смрадный дым сочился изо всех щелей.
Проводники и почтальоны сгрудились у насыпи, молча глядя на пожар. Орлов же вернулся в свой вагон, к Вере.
— Ты была права, — сказал он, торопливо собирая сумку. — Они не дадут тебе добраться до Сан-Антонио. Ну и не надо. Уходим.
— Что там случилось?
— Они взорвали вагон, где мы должны были ехать. Не знаю, как, но взорвали. Они знали, что мы должны быть там. И взорвали. Ну и хорошо. Теперь все ясно.
— Что тебе ясно?
— Теперь я знаю, что делать. Ты готова?
— Куда мы?
— Подальше отсюда, вот куда.
Он спрыгнул и подал ей руки, и Вера оказалась в них, легкая и хрупкая. «Ее могли убить», — подумал Орлов. Будто и сам не погиб бы рядом с ней, если б они не перебрались в почтовый вагон.
Они уходили всё дальше в темноту, а за спиной раздавались крики, заглушавшие треск огня. «Деревянные лавки и обшивка вагона сгорят быстро, — думал Орлов. — Они вспыхнули от взрыва, разгорелись на ветру, пока поезд еще не остановился. Живых там не осталось. И с опознанием тел тоже будут проблемы. Отличная возможность начать новую жизнь. Жаль, что мне это не нужно».
— Как нога? — спросил он, обернувшись.
— Если не бежать, то все в порядке, — чуть задыхаясь, ответила Вера. — Сколько отсюда до города, не знаешь?
— Нам не нужен город. Нам нужна какая-нибудь ферма. Или ранчо.
— Понимаю. Ты хочешь нанять повозку, чтобы отвезти меня в Сан-Антонио.
— Забудь про Сан-Антонио, — сказал он. — Забудь. Тебя взорвали динамитом. Тебя сожгли на костре. Тебе придется многое забыть, чтобы начать новую жизнь.
— Это невозможно.
— Забудь это слово, «невозможно».
Впереди мелькнул огонек, потом еще один. Орлов свернул к ним, и скоро смог различить на фоне предрассветного неба прямоугольники нескольких домов. В одном из них светилось окно. Огоньки, мелькавшие у дома, оказались светом керосиновых фонарей, с которыми кто-то сновал. Слышались возгласы, скрип колес.
— Запрягают, — сказал капитан Орлов и оглянулся.
Свет пожара заметно потускнел, и слабел с каждой секундой.
«Гасят, — подумал он. — Наверно, машинисты что-то придумали. У них же полный котел воды, наверно, как-то использовали. Надо будет потом узнать, как у них тут гасят подорванные динамитом вагоны. Пригодится».
Он потянул Веру за руку и присел на землю.
— Отдохнем, — шепнул он ей. — Сейчас мимо нас проедут люди. Они на пожар торопятся. Пусть. Нам с ними не по пути. Нам — в другую сторону.
— Что ты задумал, Паша?
— Некогда думать. Потом разберемся, а сейчас надо уносить ноги.
Они затаились, и повозка, скрипя колесами, прокатилась шагах в десяти от них. Было слышно, как люди в ней переговариваются по-испански. Орлов выждал, пока она исчезнет, и уверенно зашагал к домам.
На крыльце под лампой стояла пожилая женщина в ночной рубахе, с накинутой на плечи шалью. Она прикрутила фитиль, убавляя яркость. Для тех, кто будет возвращаться в ночи, хватит и едва заметного огонька, чтоб не заплутать.
Орлов похлопал в ладоши. У мексиканцев это принято вместо стука в калитку. Собственно, калитки здесь и не было. Была только покосившаяся изгородь из кривых жердей.
— Сеньора! — Он приветствовал ее на испанском. — Не подскажете, далеко ли до Сан-Антонио?
Женщина запахнула шаль на груди и отступила к двери.
— Эй, Мигель! — окликнула она кого-то.
Орлов вышел на свет и остановился, не приближаясь к крыльцу. Если в доме есть Мигель, то, конечно, говорить надо с ним, а не с женщиной.
Из окна вытянулся длинный ствол винтовки, и мальчишеский голос грозно приказал:
— Стой там, где стоишь! Оружие есть?
— Оружие у моего друга, — сказал Орлов, показывая в темноту у себя за спиной.
— Много вас?
— Нас двое, и мы очень устали. — Орлов заговорил быстро и дружелюбно. — Смертельно устали. Два дня мы бредем на своих двоих, после того как у нас украли лошадей.
— Украли лошадей? Где это случилось?
— Мы ночевали в Гринфилде. Встал на рассвете, а конюшня пустая.
— Что-то вы больно долго шли сюда от Гринфилда, — недоверчиво протянул паренек.
— Мой друг подвернул ногу и не может идти быстро. Если бы нас кто-нибудь подвез до Сан-Антонио, мы бы хорошо заплатили.
— У вас много денег?
— С собой немного, но я бы рассчитался дома. Мы там живем.
Женщина шагнула с крыльца, подняв лампу над головой, и подошла ближе к Орлову, разглядывая его.
— Ты одет по-городскому, но почему такой грязный? Похоже, ты скитался не два дня, а две недели. Ты гринго, но говоришь по-нашему так чисто, как говорят только священники. Твой друг подвернул ногу? Я не удивлюсь, если его нога перевязана, а повязка пропиталась кровью. Потому что ты сам пахнешь кровью. Кровью и смертью, вот чем ты пахнешь.
— Не хотите нас отвезти, так хотя бы скажите, далеко ли до города, — смиренно произнес Орлов.
— Подожди, когда вернутся мои сыновья, — сказала она. — У нас есть коляска, и лошади хорошо знают дорогу до Сан-Антонио. Только никто не повезет тебя, пока не увидит денег.
— Никто? А ваши соседи?
— Старый Санчес не глупее нас. Были бы у тебя деньги, ты мог бы купить у него какую-нибудь клячу. Но в город он тебя не повезет. А больше ни у кого нет лошадей.
— Что ж, тогда подскажите, кто бы мог пустить нас на ночлег?
— Иди в таверну. Ты легко ее найдешь — там собака на привязи. Как услышишь лай, значит, скоро таверна.
Он попятился, продолжая улыбаться, и краем глаза следя за винтовкой в окне. Ему не нравилось, что ствол поворачивается, сопровождая его.
Он отступил еще дальше, пока не услышал, как где-то рядом дышит Вера.
— О чем вы говорили? — спросила она шепотом.
— О разных пустяках. Но теперь я знаю, где мы возьмем лошадей. И знаю, что нам не стоит тут задерживаться.
То ли его глаза привыкли к темноте, то ли начинало светать, но Орлов уже отчетливо видел дорогу между приземистыми домиками и каменными заборами. Он шел, принюхиваясь, пока не почуял запах конского навоза.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгений Костюченко - Динамит пахнет ладаном, относящееся к жанру Боевик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


