Отверженный 追放者 Часть III - Александр Орлов
Я чуть не втянул голову в плечи, до того резко голос сенсея сменился со спокойного на командный. Чертовы девки, всегда отвлекают!
Старик прошел по краю холмика и присел, вглядываясь в толпу и прищурившись так, что глаз почти не стало видно.
— Ах, вот кто нарушает дисциплину… — прошелестел он. — Да, да я вас вижу…
Сенсей ловко спрыгнул с возвышенности, подобрал трость, что лежала в траве, и медленно приблизился к группе. До чего смышленый дед оказался… Вот черт. Такой палкой получать по горбу совсем не хотелось.
— Вам наплевать на историю вашего рода, а? — спросил он, глядя прямо на нас с Дате. — Или вы думаете, что у вас в общине особый статус?
Мы молчали, уставившись прямо перед собой и плотно сжав губы. Он приблизился и встал над нами, заслонив тощей фигурой солнце.
Эти двое… — громко объявил Хиро, — считают себя выше остальных. Думают, что они уже якудза! Ягами Дате! Кровный принц семьи Ягами, будущий оябун. Смотрите внимательно, ученики, кто-то из вас будет на него работать! И второй, — Икари Рио, столь наглый и напыщенный, что решил, что правила уважения ему не писаны. Конечно, таким парням как вы, мои слова ничего не доносят, зачем же слушать глупого старика! Ответь ты, — Ягами-кун, отчего ты здесь? Почему тебя, принца семьи Ягами, столь уважаемой в клане, отправили в эту дыру?
Дате сжал челюсти так, что заиграли желваки.
— Отвечай! — Неожиданно мощно вскрикнул сенсей, заставив парня вздрогнуть.
Ягами тяжело вздохнул перед тем, как выплюнуть ответ.
— Меня осудили за убийство, — промолвил он.
В толпе возник легкий шум. Нет, никто не сказал ни слова, но все будто напряглись, сдвинулись с места, повернулись в нашу сторону. Как стая рыб, реагирующая на опасность.
— Да, правда? — показушно удивился Хиро. — Хочешь сказать, твой отец бы тебя не выгородил? Все мы знаем, как это делается. В семье каждый из братьев готов пожертвовать собой, если оябун этого попросит. Он мог приказать любому рекруту или подчиненному и тот сел бы в тюрьму за тебя. Но он этого не сделал. А знаешь, почему? Знаешь, почему⁈
— Нет.
— Потому что он хотел, чтобы ты, слабый и избалованный кровный принц, сидел здесь и слушал учителя. Он хотел, чтобы ты мог достичь его могущества или даже превзойти его.
Ягами опустил глаза и нахмурился.
— Не веришь? — усмехнулся Хиро. — А зачем тогда он звонил и просил отправить тебя на обучение лично ко мне? Подумай об этом Дате-кун. Не позорь своего отца, он бы не простил тебе такого поведения, не так ли?
Парень склонил голову и сжал кулаки. Хироаки Сатеши перевел тяжелый взгляд на меня. Шишки заряжены и готовы посыпаться мне на голову.
— А ты, Икари-кун? Отчего ты здесь? — Строго спросил он. — Сидишь в черных очках, будто только что выбивал долги на улицах Синдзюку… Сними их, посмотри мне в глаза! То, что ты получил имя в клане, ещё ничего не значит!
А вот эти слова взбудоражили остальных не меньше, чем признание Дате. Имя в клане… Для остальных этот титул означал очень многое, они начали оборачиваться и перешептываться между собой.
Я снял очки и поднял голову, встретившись взглядом с учителем. Он некоторое время изучал меня, и, как ни странно, глаз не отвел, достойно выдержав игру в гляделки. Остальные сдавались гораздо раньше.
— Теперь понятно… — произнес Сатеши тихо. — Понятно…
Что он там высмотрел, оставалось для меня, да и для остальных, загадкой. Все ученики теперь непонимающе пялились на меня. Дед ещё и проговорился перед всеми о том, что якудза присвоили мне кличку, а этот факт не мог взбудоражить учеников. Даже красноволосая мельком обернулась, чтобы взглянуть на новичка.
Ягами оказался прав, внимания избежать не удалось. Теперь я понял. Я притягивал неприятности как бутылка саке свору алкашей.
— Ваше поведение непозволительно, однако это не значит, что я не увидел в вас потенциал. Я прощу вас на первый раз, — тряхнул седой головой Хиро и отвернулся. — Но только сейчас. Если вы намереваетесь нарушать дисциплину, больше на уроке не появитесь. Надеюсь, это понятно.
Мы с Ягами облегченно выдохнули. На этот раз пронесло.
Мы сидели не шелохнувшись до конца урока, пока старик разглагольствовал и придумывал новые оправдания безумных правил Габутай. Когда он закончил и приказал расходиться, я преспокойно поднялся с травы и размял затекшие ноги, думал, что все закончилось. Не тут-то было.
Мы выстроились в две шеренги, тем же строем, что сюда и пришли, на полянке появились сопровождающие и отдали команду к движению, — возвращаемся домой.
— Икари! — Неожиданно позвал меня старик со своего помоста. — Подойти ко мне, нам нужно поговорить.
Ну блин…
— Идите без него, — обратился сенсей к сопровождающим. — Для Рио-куна урок ещё не закончен…
Глава 7
— Сядь напротив, — приказал старик, властно взмахнув рукой.
Я послушно занял место напротив него, приняв позу лотоса. (Будто до этого не насиделся…)
Сатеши подождал пока все покинут полянку, прежде чем приступить к разговору. Ну спасибо дедулян, теперь все в школе будут обсуждать меня вдвое интенсивней. Помог заработать репутацию, так сказать.
Учитель некоторое время молчал, потом достал из широкого рукава круглую и потертую флягу. Открыл и налил тягучий напиток в большую крышку, как из термоса. Вдохнул запах отвара и пригубил. Про разговор он будто бы и забыл совсем.
— О чем вы хотели поговорить, учитель? — не выдержал я.
Он поморщился и будто бы пожевал невидимый фрукт, перебирая губами. Потом задумчиво потер седую бороду, там, где на подбородке виднелся глубокий шрам.
— Зачем ты одел черные очки на мой урок, Икари? — спросил он, глядя куда-то на кроны деревьев. — Можешь ответить честно?
— Я не люблю солнце, это и есть правда. От него у меня болит голова.
— Или ты прячешь глаза, потому что знаешь, насколько твой взгляд неприятен людям…
— Что вы имеете…
— Ты знаешь что такое эффект «зловещей долины»? — перебил меня Сатеши.
— Я… что-то такое слышал, да, — неопределенно ответил я.
— Это гипотеза, основанная на опытах. Ее сформулировал японский ученый, Масахиро Мори… — говорил сенсей так, будто меня рядом и не было. — Гипотеза подразумевает, что робот или нечто
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отверженный 追放者 Часть III - Александр Орлов, относящееся к жанру Боевик / Попаданцы / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

