Небо над Ораном - Фернандо Гамбоа
― Ты доктор? ― спросил он, показывая пальцем на белый халат.
Не желая отрицать очевидное, Риэ невольно кивнул:
― Ну да.
Мальчик приблизился к нему еще на шаг.
― Моя мать больна, ― сказал он жалобным голосом. ― Приди и вылечи ее.
Риэ внимательней оглядел босоногого мальчика. Тому было лет семь или восемь. По скудному французскому и грязной изношенной одежде Риэ догадался, что тот пришел из трущоб по другую сторону кладбища.
― Как тебя зовут?
― Мохаммед.
― Мне очень жаль, Мохаммед, ― сказал он, присев на корточки, чтобы быть вровень с ним. ― Я не могу идти. Ты должен войти сюда, ― он указал пальцем на вход, ― и попросить врача прийти к вам домой.
Мальчик покачал головой:
― Они не пойдут. Я просил раньше, но меня выгнали. Моя мама очень больна.
― Послушай, мальчик, я не...
― У нее большие черные шишки. ― Малыш поднял руку и указал на свою подмышку. ― Сильная боль. Мой отец и сестры тоже больны.
Риэ чуть не выронил сигарету. Лимфатические узлы в подмышечных впадинах были наиболее ярким симптомом бубонной чумы.
― Я… ― Риэ заколебался. ― Где живут твои родители?
Мальчик указал на север, в противоположной стороне от той, что предполагал Риэ.
― Очень близко. Ты доктор. Ты идешь.
Риэ был скорее исследователем, чем практикующим врачом, но было важно определить местонахождение всех возможных источников инфекции, и он мог легко это сделать. Кроме того, сказал он себе, у него нет никакого желания возвращаться в больничную палату, из которой он только что сбежал.
― Хорошо, ― наконец согласился он, бросая сигарету на землю. ― Веди меня к своим родителям.
Мохаммед вылетел на улицу, свернул налево на улицу Саворньян-де-Бразза, а затем направо на Солейе. Риэ с трудом поспевал за ним, и пару раз чуть не потерял его в толпе. Повернув за очередной угол, Мохаммед остановился, и Риэ чуть не натолкнулся на него.
― Вот, ― сказал мальчик, показывая на фасад скромной чайной.
Риэ прочел вывеску на двери и озадаченно спросил:
― Ты уверен, что мне сюда?
Ребенок не стал пускаться в объяснения и, только повторив: «Здесь», вошел в помещение.
Риэ пожал плечами и пошел вслед за ним.
Внутри чайная выглядел как узкий темный коридор с грязными стенами, выкрашенными в блекло-зеленый цвет, с парой скучающих посетителей, с длинной деревянной стойкой, за которой старый официант-магрибец лениво курил кальян.
Риэ обратился к нему:
― Я ищу больную женщину, мать мальчика, который только что прошел передо мной.
Мужчина, не вынимая изо рта кальян, указал на проход, в который проскочил Мухаммед.
Хотя Риэ слегка удивился такой демонстрацией флегматичности, он автоматически произнес «спасибо» и проследовал дальше, предположив, что в задней части домика есть жилое помещение.
Риэ размышлял о мерах, которые следует принять, если в этом месте подтвердится случай чумы, когда коридор повернул направо и он оказался в мрачной комнате, плохо освещенной единственной лампочкой, свисающей с потолка. К его удивлению, вместо больной женщины, лежащей на кровати, он увидел стол, вокруг которого сидели мулат с меланхоличными глазами, еще один смуглый мужчина со шрамом на щеке и молодая красивая женщина, тепло улыбнувшаяся ему.
― Привет, док, ― дружелюбно поприветствовал его мужчина со шрамом, как будто это была встреча старых друзей. ― Как поживаете?
Доктор Риэ сделал неуклюжий шаг назад, споткнулся и уперся в стену позади него.
Не в силах издать ни звука, кроме испуганного лепета, Риэ повернулся к коридору, по которому только что прошел, с единственной мыслью ― бежать.
К несчастью для него, узкий проход был заблокирован двумя мужчинами, которых он видел в баре. Один был настолько толстым, что занимал почти всю ширину прохода, а другой, стоявший позади, был таким высоким, что головой почти доставал до потолка. Было ясно, что их не удастся обойти.
― Успокойтесь, ― сказал ему мужчина со шрамом. ― Мы ничего плохого вам не сделаем.
Риэ заметил, что в глазах у того таилась насмешка. Этот взгляд напоминал ему лису, которая просит курицу помолчать, пока она забирается в курятник.
В отчаянии он искал выход, дверь, которая вела бы хоть куда-нибудь. Но проход, ведущий из зала чайной, заканчивался этой комнатой, и он подумал, что и дни его закончатся тут же.
— On ne vous blessera pas, — произнесла девушка, уверяя, что они не собираются причинить ему вред.
Риэ не поверил этим словам, но тотчас тяжелая рука упала ему на плечо, и слегка угрожающий голос прошептал на ухо:
— Садитесь.
Он понял, что у него нет выхода, поэтому, качая головой от осознания собственной глупости, почти упал на один из свободных стульев.
Человек, прежде пытавший его, дружелюбно улыбнулся.
— Это Сезар, — указал он на мулата, сидевшего справа от него, — верзилу позади него зовут Марко. А то Хоакин, — кивнул он на толстого бородатого мужчину, — но мы зовем его Джеком. Жюли и меня вы уже знаете... Можете обращаться ко мне капитан Райли, или просто капитан, или сэр. Как вам удобнее.
— Что вам нужно от меня? — вызывающе выкрикнул Риэ. — Больше у меня нечего украсть.
— Я не собираюсь вас грабить в этот раз, — ответил Райли.
— Что в таком случае вы хотите? — нервно повысил голос Риэ. — Убить меня? Похитить?
— Не глупи, — вмешался Джек, чувствительно шлепнув его по спине.
— Джек… — с упреком произнес Райли. — Не стоит.
— Пардон. Не сдержался.
Райли снова повернулась к Риэ.
— Мы не хотим вас ограбить, похитить, убить ... вообще никакого насилия. — Он оперся локтями о стол. — Нам только нужны ответы.
— Ответы? — недоверчиво повторил Риэ. — На что?
— На некоторые вопросы, которые я вам задам.
Врач скрестил руки на груди.
— А если я откажусь?
Злая ухмылка появилась на лице Райли. Его следующие слова прозвучали по-настоящему угрожающе:
— Это было бы глупо с вашей стороны, доктор Риэ.
11
Доктор глянул в коридор, где зловещий великан, рассеянно рассматривая собственные ногти, перекрыл выход своим массивным телом.
Он на мгновение взвесил возможность ускользнуть и выбраться на улицу, но, даже не будучи ни в коей мере тактическим гением, пришел к выводу, что это
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Небо над Ораном - Фернандо Гамбоа, относящееся к жанру Боевик / Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


