Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Михаил Ахманов - Наёмник

Михаил Ахманов - Наёмник

Читать книгу Михаил Ахманов - Наёмник, Михаил Ахманов . Жанр: Боевик.
Михаил Ахманов - Наёмник
Название: Наёмник
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 10 май 2019
Количество просмотров: 487
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Наёмник читать книгу онлайн

Наёмник - читать онлайн , автор Михаил Ахманов
За плечами у Алексея Каргина – служба в спецназ и во французском иностранном легионе. Он – профессионал высочайшего класса.А теперь ему предстоит стать телохранителем престарелого Патрика Халлорана, хозяина могущественной оружейной корпорации. И жить в его резиденции – на чудесном острове в Тихом океане. Настоящий рай!Но с именем Халлорана связана некая тайна, корни которой уходят в далекое прошлое, в годы Второй мировой. Чтобы защитить себя и доверившихся ему людей, Каргину придется эту тайну раскрыть…
1 ... 14 15 16 17 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

6

God is always on the side of the big battalions – Бог всегда на стороне больших батальонов (английская пословица).

7

В Заире государственный язык – французский, и среди местного населения распространены французские фамилии.

8

Спаги – некогда французские колониальные войска, кавалерия, действовавшая в северо-западной части Африки.

9

VIP, Very Important Person – Очень Важная Персона (англ.).

10

Белоголовый орлан – редкая хищная птица, послужившая прообразом орла в гербе Соединенных Штатов.

11

Fort Knox – Форт-Нокс в штате Кентукки, основан в 1918 г.; военная база и училище бронетанковых войск. В 1935 г. здесь было создано министерством финансов хранилище золотого запаса США и особо ценных документов – таких, как Декларация независимости и Конституция Соединенных Штатов.

12

САС или Спешиэл Эйр Сервис – британские коммандос, части быстрого реагирования.

13

В Лэнгли находится штаб-квартира ЦРУ.

14

Строки из стихотворной эпитафии на могиле Роберта Льюиса Стивенсона.

15

Лима – столица Перу; Кальяо – морской порт и крупный транспортный узел к северу от Лимы.

16

ИРА – Ирландская республиканская армия.

17

За пять прошедших лет ситуация не слишком изменилась: в начале 2002 года оклад полковника Российской армии составлял четыре тысячи рублей.

18

«Голубой» – термин, принятый в России; в США их называют «розовыми».

1 ... 14 15 16 17 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)