`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Смертельная очередь - Сергей Васильевич Самаров

Смертельная очередь - Сергей Васильевич Самаров

1 ... 15 16 17 18 19 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Магазин он заменил профессионально быстро, поставив вместо одинарного сдвоенный, с прокладкой из двух спичечных коробков и закрепленный синей изоляционной лентой[25]. Завершив зарядку, младший сержант встал в строй рядом со мной.

Я передал Виктору Васильевичу трубку убитого эмира бандитов, добытую лейтенантом Скорогороховым.

– Товарищ подполковник, это телефон убитого бандитского эмира. Его следует передать капитану Ромашкину, чтобы он в нем покопался. Может, что-нибудь сумеет найти.

– Обязательно передам, – твердо пообещал Репьин. – Если, конечно, жив буду. Надо было с вертолетами его отправить…

– Телефон к нам попал, когда вертолеты уже улетели… Ну, вперед! – скомандовал я, не дождавшись, когда такую же команду даст подполковник Репьин.

Перед самыми скалами мы надели снаряжение. Лейтенант Громорохов передал для переноски рюкзак с запасным снаряжением старшему сержанту Клишину как самому крепкому физически бойцу группы, а рядовой Полушкин начал вбивать первые крюки в скалу.

Вообще-то я всегда считал себя физически сильным и выносливым человеком, способным работать с собственным весом сколько угодно и в любой позе. Однако карабканье на скалы оказалось не таким уж легким делом, как показалось вначале, и потребовало всех сил. Я даже подумывал, не остановиться ли в середине пути для кратковременного отдыха, но быстро понял, что никакого отдыха в таком положении не будет, только усталость в мышцы добавится. Сверху, когда я уже взобрался, я прокричал эту мысль старшему сержанту Клишину, зависшему на середине пути с намерением отдохнуть:

– Миша! Работай быстрее и легче, без напряжения мышц! И не зависай – так только сильнее устанешь.

Клишину было сложно поднимать свое большое мощное тело, но он с задачей справился – спасли мощные руки. Да еще старший сержант Горидзе, как настоящий горный человек, взобравшись первым, стал подтягивать страховочную веревку, помогая Клишину.

– Спускаться будет труднее. При спуске все зависит от силы мышц. У кого кисти сильные, тому будет легче, – прокомментировал предстоящее рядовой Полушкин.

Он, очевидно, плохо знает технику спуска с вертолета по тросу, когда одна нога подгибается в колене, а трос пропускается между ступнями. Когда устают руки, подогнутую ногу следует слегка выпрямить и зажать трос, тогда появляется возможность держаться на ногах. Но, может быть, Полушкин еще не десантировался с помощью троса, или в скалолазании нет такого приема. Хотя последнее натолкнуло меня на сомнение – разрядником себя может назвать и перворазрядник, и обладатель третьего разряда. А это большая разница. Какой разряд у Полушкина? Но спрашивать я не стал. Не хотелось прилюдно обескураживать парня, если он неопытный новичок.

Время, чтобы дать отдохнуть мышцам рук, у нас было. Дальнейший путь шел по траверсу хребта, расположившегося между двумя рукавами ущелья. Работой загружались только ноги. Траверс был усыпан слежавшейся за множество веков занесенной сюда ветром пылью и даже землей, во многих местах зарос травой, порой достаточно высокой, по пояс человеку среднего роста. Высота здесь, по сравнению с хребтами по другие стороны рукавов, не слишком большая, поэтому снега на траверсе не было. Снег показывала только карта спутниковой съемки на моем планшете, но спутниковая съемка, должно быть, проводилась в другое время года. В общем, мы шли без помех.

Темп передвижения задавал я, поставив себя во главе цепочки, в которую растянулась группа. Темп сразу выбрал высокий. Я предполагал, что мне придется торить тропу по снегу, но в силу его отсутствия идти оказалось легче. Только при переходе через участки с высокой травой приходилось ногу ставить поперек движения, чтобы приминать стебли травы, из-за чего походка получалась слегка косолапой. Но таким образом я прошел целый час, хотя предполагал смену через каждые десять минут.

Когда младший сержант Одинцов, шедший за мной следом, сменил меня на месте ведущего, он легко поддержал заданный мной темп. Я же, вместо того чтобы встать последним в цепочке, как полагается при торении тропы, занял место Одинцова – вторую позицию. И вызвано это было простым нежеланием путать страховочную веревку, которая соединяла меня с младшим сержантом.

– Замыкающим… – напомнил мне было рядовой Полушкин, но я от него отмахнулся.

И, как оказалось, не зря.

Я шел, опустив взгляд в землю, чтобы не зацепиться за траву, когда услышал несколько коротких очередей впереди себя. Стрелял явно младший сержант Одинцов – во-первых, у бандитов не было глушителей, а во-вторых, их автоматы не давали «отсечки» по два патрона в очереди. Я успел только поднять голову и упасть в траву. И уже лежа я обернулся. Вся наша цепочка дружно и быстро залегла – сказались многочисленные тренировки. И только младший сержант Одинцов, повернув голову, продолжал стрелять прямо в траву, стоя на одном колене.

– Что там, Максим? – спросил я младшего сержанта по системе связи.

– Бандиты. Было трое. Двоих я «снял». Один пропал куда-то. Как в воздухе растворился.

Глава шестая

– Это, случаем, не «погранцы»?

– У погранцов камуфляж – «цифра». А у бандитов – «песочный».

Это звучало убедительно, да и в реальности таковым и было. Насчет камуфлированных костюмов младший сержант правильно отметил. Я сам это заметил еще во время обороны склона перевала. Для нашей местности камуфляж бандитов подходил мало. Но были среди них и несколько человек в привычном «цифровом» камуфляже. Чем такая разница в одежде была вызвана, я догадаться не мог.

Я снова обернулся, чтобы дать команду:

– Рассыпаемся «веером». Охватываем все пространство передвижения по траверсу от центра и по бокам. Максим, где они шли?

– По самому центру, как и мы. Прямо навстречу.

– Что-то мало – три человека…

– Больше я не видел. Может, остальные отстали…

Моя группа продолжила передвижение. Пробирались ползком.

Бандита нашли быстро. Тот сидел за камнем-валуном, спрятав лицо в ладони, и плакал. Его снайперская винтовка валялась в стороне. Мы всей группой окружили парня. Винтовку лейтенант Громорохов подобрал сразу, повертел в руках, стал рассматривать, постоянно оглядываясь и контролируя сторону, с которой пришли бандиты.

– «Parker-Hale M82»[26], – прочитал лейтенант английскую маркировку.

– Made in Великобритания, – произнес я, совместив два языка.

Допрос много времени не занял. Главное, что нам требовалось, установить – сколько человек было в группе, есть ли другие группы и какая цель перед группой ставилась. Поначалу пленник плохо говорил по-русски и не понимал вопросы, постоянно переспрашивал отдельные слова, просил перевести на арабский. Но после моего приказа пристрелить его он вдруг удивительным образом начал все понимать и даже отвечать достаточно членораздельно по-русски. Так мы узнали, что группа изначально состояла из десяти человек, перед ними была поставлена задача взобраться на траверс хребта и пройти вперед, чтобы сверху поддержать атаку банды на перевале, для чего группе было выделено четыре пулемета.

– Где пулеметы?

1 ... 15 16 17 18 19 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смертельная очередь - Сергей Васильевич Самаров, относящееся к жанру Боевик / О войне. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)