`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Кавказский транзит - Сергей Иванович Зверев

Кавказский транзит - Сергей Иванович Зверев

1 ... 14 15 16 17 18 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нога, то ли лапа животного… Так что было бы желание и воображение, можно и снежного человека сюда впутать, и марсианина.

Он устало потер лоб.

– Так, так… – Харс помрачнел, а затем после недолгого размышления внезапно улыбнулся: – А вообще, конечно, ей никто не поверит.

– Да уж, хотел бы я взглянуть на тех, кто воспримет ее слова всерьез, – кивнул следователь. – Став свидетелем такого кровавого убийства, девчонка несколько того… Мы пробили, кто ее родители, а заодно и родители погибших.

– Ну и…

Произнесенные следователем данные о высокопоставленных родителях заставили лицо Харса вытянуться.

– Этого еще не хватало… – поморщился он. – Просто так не замнешь.

– Надо что-то делать.

– Надо!

Алхан задумался, морща лоб. Взяв в руки, он стал перебирать пакетики с вещами погибших, затем придвинул к себе ювелирные украшения, дорогие часы и кошельки молодых людей.

– Эти вещдоки надо изъять из дела. Перепишите протокол и не удивляйтесь – ни сейчас, ни в будущем.

– Вообще-то не положено… ну, да ладно, – следователь, как человек подневольный, возражать не стал.

Изъятые вещдоки Харс ссыпал в свой кожаный портфель. Следователь с непроницаемым выражением лица следил, как ценности исчезли со стола.

Усевшись в машину, Алхан достал небольшой блокнотик на замочке. Открыв, он всмотрелся в страничку, испещренную какими-то таблицами. Вычеркнув одну из них, он удовлетворенно ухмыльнулся:

– Теперь деньги им можно и не отдавать. В гробу карманов нет.

Глава 11

Горные пейзажи для некоторых – это нечто необычайное, то, что создает настроение, колорит, то, что тянет к себе магнитом, вдохновляет на создание произведений поэзии, музыки, живописи… Десятки, сотни людей культуры стремились и стремятся в горы, чтобы найти здесь то, что подвигнет их на новые творческие свершения. И действительно, трудно остаться равнодушным к горным красотам, особенно это касается Кавказа.

Но одно дело – люди приезжие, а другое – местные. Последние воспринимают любые здешние чудеса как должное. Им трудно понять то восхищение, какое вызывают у приезжих море, замок или горы. Для них все это – обыденная реальность, то, что окружает их с детства. Для местных красоты – практически то же самое, что для жителя микрорайона многоэтажки, окружающие его со всех сторон.

Деревня, расположившаяся в горах, переживала не лучшие времена – более того, как населенный пункт она просто умерла. Издавна, вот уже несколько сот лет здесь жили кавердинцы. Как и их соседи артвинцы, они занимались всем тем, что характерно для каждого крестьянина: выращивали хлеб, овощи и фрукты, которые дает возможность растить здешняя щедрая земля. Несмотря на то, что кавердинцы и артвинцы – народы разные, вражды между ними никогда не было. Да и какая может быть причина для розни, если всем хватает места? Наоборот – и те, и другие всегда старались помогать друг другу в нелегком сельском труде, вместе отмечать праздники и проводить в последний путь усопших.

Однако все менялось, и прошлое теперь уже казалось чем-то нереальным. Новые времена, наступившие после развала прежде великого государства, стали жестокими и к тем, и к другим. Война развела оба народа по разные стороны баррикад в буквальном смысле этого слова. В результате нескольких кровавых лет большинство артвинцев бежали из Каверды, бросив все годами нажитое имущество. Вопрос уже стоял о том, чтобы просто выжить, спасти свою жизнь, родных и близких. То же самое произошло и с кавердинцами, жившими на территории Артви. Так опустела и эта деревня.

Но, как известно, свято место пусто не бывает, и в домах появились люди, правда, они не были мирными крестьянами. Война вынесла на поверхность, как это часто и бывает, разного рода накипь. Среди тех, кто сражался за свой родной дом, за независимость родной республики и не жалел собственной жизни, были и те, кому хотелось погреть руки на чужой беде. Как говорится: кому война, а кому и мать родна.

На террасе одного из домов царило оживление. То, что там расположились не мирные жители, которые занимаются сельским хозяйством, можно было понять с первого взгляда. Человек восемь сидели за столом, вынесенным на свежий воздух. Здесь вовсю шла гулянка. Босые ноги отдыхавших находились на пустых ящиках из-под фруктов, а их руки держали игральные карты. Несмотря на то, что они принадлежали к военному формированию, одеты все были вразнобой: кто в тельняшке, кто в камуфляже, у кого-то на голове красовались пиратского вида повязки из защитной ткани. Впечатление воинского бивуака дополняло оружие: автоматы и даже пара охотничьих ружей стояли в углу.

На столе в качестве ставок лежали американские доллары и российские рубли. Последние наряду с «зеленью» являлись на территории непризнанной республики не менее надежным платежным средством – в определенном смысле свободно конвертируемой валютой. Оказавшись на дистанции от своей бывшей метрополии, получив завоеванную своей собственной кровью пусть шаткую, но все же независимость, республика полностью исключила из обращения и дензнаки Каверды.

Игра шла уже давно. Здесь же, на столе красовалась огромная оплетенная бутыль с вином, которая периодически из своей утробы наполняла жидкостью стаканы любителей отдохнуть. Но не только вином поддерживали хорошее настроение игроки: дымящийся «косячок» передавался по кругу, словно трубка мира у североамериканских индейцев. Умиротворенные «травой» и выпивкой, бойцы неторопливо перебрасывались ленивыми фразами, отдавшись игре с головой. Налицо было, как говорится, моральное разложение и потеря бдительности.

– А какого черта мне возвращаться к мирной работе? – отвечал на вопрос один из бойцов. – Я, кроме оружия, уже сколько лет ничего другого в руках не держал!

– Ну, а чем ты раньше-то, до войны занимался? – поинтересовался сидевший напротив тип.

– Раньше я, мил человек, пивом торговал. На вокзале, – пояснил не желающий возвращаться к мирному труду.

– И что, не тянет?

– Нет. Ты ходи давай! – прикрикнул он на партнера.

Веселое времяпрепровождение продолжалось. Вскоре бутыль с вином опустела. Незамедлительно ее место заняла точно такая же, только полная.

– Слышите? – вдруг прислушался командир.

– Что такое?

– Тихо всем! – он поднял руку, призывая всех замолчать. – Машина!

В данной ситуации машина могла быть только одна. Это вызвало всеобщую беготню и суету.

– А ну, быстро, все убрать! – вскочил командир, понукая подчиненных. – Чтобы через минуту ничего не было!

Похоже, тот, кто так неожиданно появился на окраине деревни, был весьма значимой фигурой, перед которой нужно было предстать если не в полном великолепии, о котором и речи быть не могло, то хотя бы удалить уж совсем явный компромат.

«План», вино, карты – все это под крики командира спешно убиралось из поля зрения, и его подчиненные принимали «мужественный вид», словно они только что из боя.

– Живее! – кричал командир. – Распустились тут у меня, сволочи.

Один из бойцов, похоже, слишком увлекся употреблением вина, это привело к тому, что он едва мог передвигать ноги. Попытавшись вскочить, он убедился в том, что сделать это не в состоянии, и с тихим стоном опустился на лавочку, бессмысленно улыбаясь.

– А ну, подъем! – в планы командира никак не входило оставление на виду такого вот живого «компромата».

– Да он же лыка не вяжет, – заключил один из его товарищей, – если он сам куда-то и пойдет, так только под стол.

– Вот идиот! – заключил командир. – А ну-ка, живо убрать его.

Хлебнувшего лишка увели его же товарищи – от греха подальше. Тот и не пытался сопротивляться, позволяя увлечь себя подальше от взгляда так внезапно появившегося начальства.

Времени навести идеальный порядок не хватило, поскольку через пару минут к дому подкатила машина. Однако наиболее компрометирующее из того, что составляло веселое времяпрепровождение, бойцы успели унести.

– Открывай ворота! – послышался крик из автомобиля.

Пара человек бросилась исполнять приказание. Через несколько секунд во двор зарулили два мощных внедорожника. Из первого показался Алхан Харс с охраной. Здоровенные громилы, как видно, не зря исполняли свою работу. Это было ясно и из их внешнего вида, и из того, что за последние три года на руководителя спецслужб района было организовано два покушения: оба они окончились безуспешно.

– Подразделение исправно несет службу, происшествий нет, – вытянулся перед высоким начальством начальник отряда.

– Значит, все

1 ... 14 15 16 17 18 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кавказский транзит - Сергей Иванович Зверев, относящееся к жанру Боевик / О войне. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)