Без права на ошибку - Ли Чайлд


Без права на ошибку читать книгу онлайн
Джек Ричер, бывший военный полицейский, превыше всего ценит свою личную свободу. Доходы, налоги, недвижимость – все это не для него, да и длительные отношения с женщинами, по мнению Ричера, только обременяют человека. Другое дело, если дама обращается с просьбой о помощи, ведь чужие проблемы всегда решаются легче, чем собственные. Во всяком случае, Ричер до сих пор справлялся с этим превосходно. Вот и теперь он соглашается помочь одно й милой девушке, – между прочим, она возглавляет спецгруппу охраны вице-президента Соединенных Штатов, которого взял на мушку тайный враг. Покушение четко спланировано, не учтен лишь один момент: в игру вмешался Джек Ричер, – и можно лишь посочувствовать тому, кто играет не по его правилам.
Роман выходит в новом переводе.
Роман также издавался под названием «Без промаха».
Национальная аллея — комплекс памятников и музеев в центре Вашингтона.
13
Олдрич Хейзен «Рик» Эймс (р. 1941) – сотрудник контрразведывательного подразделения ЦРУ, работавший на советские и российские спецслужбы более девяти лет.
14
Роберт Филип Ханссен (1944–2023) – агент ФБР, сотрудничавший с советской и российской разведкой с 1979 года до своего ареста в 2001 году.
15
В Шестой поправке к Конституции США говорится о правах обвиняемого.
16
14-й размер обуви примерно соответствует российскому 47-му.
17
Владзю Валентино Либераче (1919–1987), более известный как Либераче – американский пианист, певец и шоумен, известный ярким сценическим имиджем.
18
Служба федеральных маршалов – подразделение Министерства юстиции США, старейшее федеральное правоохранительное агентство страны. В задачи службы входит контроль за исполнением приговоров и решений федеральных судов, борьба с терроризмом и др.
19
Имеется в виду Гувер-билдинг, здание имени Эдгара Гувера, главы ФБР в 1924–1972 гг. В этом здании располагается штаб-квартира Бюро.
20
Сравнение из бейсбола. Ампайр – судья. После трех страйков игрок объявляется «вне игры».
21
Название города (англ. Grace) можно перевести как «Божья благодать».
22
Федеральный треугольник – территория треугольной формы в Вашингтоне, где расположены здания многих правительственных и федеральных служб.
23
Отсылка к посланию конгрессу 28-го президента США Вудро Вильсона 2 апреля 1917 года. Вильсон, призывая объявить войну Германии, в частности, произносит: «Мир необходимо сделать безопасным для демократии».