Дон Пендлтон - Переполох в Детройте
— Ты думаешь, они пытались установить твою личность?
— Да. И поэтому, едва расставшись с Квазо, я заказала разговор с Вашингтоном и переговорила с приятелем из отдела дактилоскопии. Он быстренько ввел в компьютер вместо моих отпечатков отпечатки пальцев Линды Уильямс, арестованной в Хьюстоне за неприличное поведение в общественном месте. На следующий день друзья известили меня, что в архив отдела кадров по обычным полицейским каналам уже поступил официальный запрос на установление моей личности. Далее, когда мы с Квазо стали друзьями, он сделал умное лицо и сказал, что ему известно мое грязное прошлое. Я надула губки. Тогда он рассказал мне, как получил информацию. А еще добавил, что некоторое время назад у них были неприятности с «барышней», которая попыталась их обмануть. С тех пор они решили не рисковать и выяснять точно, с кем имеют дело.
— Квазо ничего не говорил насчет своих связей в преступном мире?
— Он хвастался этим. А если б ты знал, сколько раз мне пришлось смотреть с ним фильм «Крестный отец»!
— Ну, сейчас-то его бахвальство закончилось, — спокойно произнес Болан. — Я придавил эту гниду и прервал твою связь. Извини.
— Не надо извиняться. Я узнала от Тони все, что хотела, но думаю, местечко на Кросс Пойнт хранит еще много тайн.
— Предчувствие или есть информация?
— И то, и другое. Однажды, когда мы с Тони были в... в постели, ему кто-то позвонил из Торонто. Тони был осторожен, но несколько слов мне все же удалось разобрать. Речь шла о специальной отгрузке партии мяса, хороший товар, мол. Квазо пометил что-то в записной книжке у телефона. На следующее утро страница оказалась вырванной, но на нижнем листочке отпечатались две группы цифр. Одна — четырнадцать девяносто два, вторая — 6.30. Тебе что-нибудь говорит цифра 1492?
— В этот год Колумб отправился в плаванье.
— Точно. А «Сыновья Колумба» имеют великолепный уютный яхт-клуб на канадской границе.
— О'кей, в этих цифрах должен быть заложен какой-то смысл.
— Можешь в этом не сомневаться.
— Тебе, Тоби, нужна помощь, — вздохнул Болан.
— Это предложение?
— Ты не обойдешься без надежного партнера.
— Что?
Он улыбнулся.
— Когда-то канадцы спасли мою шкуру.
— Думаю, что ты делаешь мне предложение, — Тоби изумленно уставилась на Болана. — Сама я бы не решилась просить твоей поддержки, Мак. У тебя и так достаточно...
— Мне, в любом случае, нужно изменить направление удара.
— Послушай...
— Мы должны нанести удар по центру, из которого исходят все директивы.
— Торонто?
Болан угрюмо кивнул и спросил:
— У тебя по-прежнему есть пилотская лицензия?
— Конечно. Куда лететь? Приказывай.
— Учти, тебе придется оставить полицейский значок дома.
— Я же сказала тебе, что взяла отпуск.
— О'кей, тогда заруби себе на носу: командовать буду я, а ты будешь делать то, что я скажу.
— Согласна. Командуешь ты, — спокойно ответила Тоби. — Когда мы беремся за дело?
— Через пять минут. Годится?
Она перегнулась через стол и поцеловала его в губы.
— Звучит как музыка, сержант. Бог любит тебя, я в этом не сомневаюсь.
Болан был не слишком уверен в Боге, зато послание от партнера получил вполне доходчивое.
Глава 10
Сначала Тоби заказала коротенький разговор с Торонто, затем наняла небольшой одномоторный «Бичкрафт» и они полетели на север от Детройта. В районе Великих Озер они взяли курс на восток и через озеро Гурон вторглись в канадское воздушное пространство.
Тоби была хорошим летчиком и отличным штурманом. Они добрались в Торонто без приключений и совершили посадку на небольшом частном аэродроме неподалеку от озера Онтарио.
Нескольких слов, сказанных Тоби, оказалось достаточно, чтобы всего через несколько минут они уже ехали в предоставленном им автомобиле.
Болан не расспрашивал, а Тоби особенно не распространялась о «специальной договоренности», на основании которой она действовала. Мак подозревал, что тут не обошлось без той «большой шишки в полиции», помогавшей Жоржетте. Он понимал, что некто, обладающий большой властью и озабоченный судьбой исчезнувшей женщины-полицейского, стал и для них своего рода доброй феей.
До полудня было еще далеко, когда они подъехали к «заведению с сомнительной репутацией». По указанию Болана Тоби дважды медленно объехала весь район, затем припарковалась у входа в «Грот Саймона» — откровенный бордель, обслуживающий портовую публику.
Тоби осталась в машине, а Болан с ходу взялся за дело. На нем был темный, великолепно сшитый костюм, нейлоновая водолазка, а в кобуре под мышкой притаилась «красотка» «беретта».
В пустом полутемном заведении стоял специфический запах — продукт слияния «ароматов» пота, перегара и табачного дыма. Перегородка с узкой дверью, загороженной стулом, разделяла заведение на две части — «день» и «ночь», как их условно назвал Болан.
«День» — это длинный бар с засаленными деревянными табуретками и рядом небольших столиков у дальней стены.
«Ночь» — довольно обширный зал с множеством сдвинутых вместе столов, на которых громоздились перевернутые стулья. В дальнем конце зала имелась большая сцена.
В дневном зале, за баром, тоже была сцена, но значительно меньших размеров. На ней стояли несколько стоек с плакатами, изображавшими в натуральную величину молодую очаровательную девушку по имени Тутлз Ляфлер, ниже было нацарапано: «шоу во время обеда».
Да, Болан представил себе это зрелище — обед с Тутлз: сидят глупцы с пивом, едят бутерброды с сыром и грызут соленое печенье, поднимают настроение, пытаясь вырваться на краткий миг из монотонности и безысходности своей серой жизни. Каждый человек по-своему решает свои проблемы...
На лице парня за стойкой бара застыло выражение беспросветной скуки. Он без интереса поприветствовал Болана и заковылял в глубь бара как морж, возвращающийся к своей проруби.
Пройдя несколько шагов, бармен заявил:
— Открываем в одиннадцать. Если хотите пива, то у нас...
— Где босс? — рявкнул Болан.
— Что?
Болан смерил бармена мрачным взглядом и холодным как лед голосом спросил:
— Начальник где?
— Э-э, он...
— Учти, я не собираюсь выслушивать всякую чушь. Я не для этого приехал из Детройта.
— Пошли, — сказал морж и облегченно вздохнул, снимая с себя ответственность. — Через эту дверь, потом налево. Офис за сценой. Найдешь сам.
Не теряя времени, Болан прошел по узкому коридору и без особого труда отыскал нужный кабинет с надписью на двери: «Мистер Саймон. Без стука не входить».
Болан бросил свои сто килограммов тренированных мышц на запертую дверь. Она не выдержала и с грохотом слетела с петель.
За столом у стены сидели два человека. Один складывал деньга в стопки, второй считал монеты и выстраивал их ровными столбиками.
Увидев на пороге массивную фигуру пришельца, они вскочили, хватаясь за револьверы, но опоздали всего на один удар сердца: «беретта» дважды дернулась в руке незваного гостя, сопровождая каждый выстрел чуть слышным «фф-ют».
Одного из типов удар девятимиллиметровой пули отбросил к стене. Второй «счетовод» рухнул на стол, и тот под его тяжестью перевернулся.
Человек лет сорока, сидевший по соседству, за шатающимся письменным столом, обомлел и прошептал:
— Боже мой! Боже мой!
Но в тот момент Бог, наверное, отвернулся от него. Руки мистера Саймона взлетели вверх, и он простонал:
— Нет, я не вооружен, подождите, не стреляйте!
Болан подошел к Саймону и приставил еще теплый ствол «беретты» к его лбу.
— Бери все, все твое! Я отдаю тебе! Бери!
Холодный взгляд Болана скользнул по забрызганным кровью рассыпавшимся пачкам денег.
— Это? Я пришел сюда не за деньгами.
Не опуская «беретту», Мак бросил снайперский значок на стол и скомандовал:
— Возьми!
Саймон дрожащими пальцами взял значок, посмотрел на него и побледнел как мел.
— Боже мой! Эй, я не... нет! Вы не за того меня принимаете. Боже мой, я не имею никакого отношения к мафии!
— Ты воняешь как мафиози, парень.
— Нет! Я клянусь! Я докажу! Я готов сотрудничать с вами! Скажите, что вас интересует? Я все расскажу вам!
— Девочки, — холодно произнес Болан. — По оптовым ценам. Какова цена одной девочки, Саймон? Что-то около четырнадцати девяносто двух?
— Что? Эй, эй, подождите! Я всего лишь поставщик. Больше я ничего не знаю. Клянусь!
Ствол «беретты» приподнялся и застыл на уровне глаз хозяина заведения.
— Придумай-ка что-нибудь получше, приятель, — посоветовал ему ледяной голос Палача.
— О, Господи! Помоги мне! Скажите, что вы от меня хотите?
— Ты глупец, Саймон. Напряга свои куриные мозга, пока не слишком поздно. Но учти: мертвые девушки меня не интересуют.
— Подождите! О какой девушке вы толкуете?
Болан вытащил фотографию Жоржетты и поднес ее к выпученным глазам Саймона. Тот вспотел и съежился в комок, стараясь стать совсем маленьким.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дон Пендлтон - Переполох в Детройте, относящееся к жанру Боевик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


