Операция "Рагнарёк" - Андрей Юрьевич Журавлёв
Его слова повисли в воздухе.
До рассвета оставалось еще два часа, но Тео уже готов был объявить собрание закрытым, когда Вандервейден неожиданно взял слово.
— Уважаемые Сородичи, — хорошо поставленным ораторским голосом начал Картер, — каждый из нас, в душе, наверняка признавался себе, что времена изменились. Позвольте же мне быть первым, кто решится, как и положено Безумцу, признать это вслух…
Тео слушал спокойную речь Вандервейдена в полной уверенности, что все предыдущие события Малкавиан просто пропустил, а Шемет всего лишь благополучно помог Примогену это скрыть. Но обаяние и ум Картера сделали свое дело, и архонт с интересом и вниманием прислушивался к сжатой, по-деловому точной, хотя и украшенной в нужных местах изюминками тонкого юмора речи Вандервейдена. И, когда прозвучали долгожданные слова «Легализация гражданских прав», Тео уже не сомневался – это тронная речь будущего Принца Нью-Йорка.
51. Клуб «Лилит», Губернаторский Остров, Нью-Йорк. Делия
— Паучий потрох! – фыркнула Делия, разглядывая себя в зеркале. — Всего-то и дел – подписать бумажку под присмотром Вандервейдена и принять пару томных поз для прессы. А боюсь так, слово и впрямь замуж собралась.
— Не понравится — разведешься, — буркнула Моника, нервно одергивая оборки короткого розового платья.
— Повтори это при Фьяларе, и до самого развода в этом платье проходишь, — Маша, одетая в точно такие же розовые оборки, но получающая от этого искреннее удовольствие, показала Монике язык.
— Вечность – это очень долго, — томным голосом проворковала Мелисента, поправляя на Делии венок из огромных махровых хризантем, — я бы столько не выдержала.
— Передать это Войцеху? – ехидно осведомилась Моника.
— Я вообще-то про платье, — смутилась Мелисента, — и оставь Войцеха в покое. Он…
Мелисента не договорила и выскочила из комнаты.
— Что это с ней? – удивленно спросила Моника, — я думала, там все в порядке.
— Князь отказал Шемету, — покачала головой Делия, — я не слишком поняла, в чем там дело.
— Пойду извиняться, — Моника виновато улыбнулась, — не бери в голову. Мы все волнуемся.
— Им не следовало ссориться, — заметила Маша, — это твой день.
— Не бери в голову, — повторила Делия слова Моники и рассмеялась, — забей. Это день Фьялара. Постараемся не испортить ему праздник. Как я выгляжу?
— Чудесно.
Зеркало с Машей согласилось. Бледно-кремовое ирландское кружево мягко струилось в пол, облегая соблазнительные формы, подчеркивая эбеновую черноту бархатистой кожи. Пышные хризантемы, белые с чуть золотистыми серединками, плотной шапочкой облегали голову, скрывая и уши, и серебристые, уже чуть отросшие волосы. Этот сорт носил вычурное название «Восход луны над дамбой Сути», осенние цветы только утром доставили самолетом из Чили, и нежный запах слегка будоражил и без того встрепанные чувства Делии. Из украшений на ней было только обручальное кольцо.
Пара дней, прошедших между Конклавом и сегодняшним торжеством, были заполнены до отказа. Фьялар нанес короткий визит Вандервейдену, поздравив его с победой, и вернулся оттуда с решением доверить Картеру подписание брачного договора. Малкавиан все еще числился в официальных списках лиц, имеющих право проводить бракосочетание, а от любых религиозных церемоний пара категорически отказалась.
«Мальчишник» прошел за закрытыми для прессы дверями. Ярл Брэндон с большим интересом познакомился с Брюсом МакГи, Вандервейден, почти всю ночь остававшийся в текущей реальности, провел деловые переговоры с Вэйнврайтом, Диззи уставился в вебкам, обсуждая с Иветт, не имевшей возможности появиться лично, последние приготовления к туру. Ночь прошла весьма плодотворно, хотя напитки на столе остались почти не тронутыми.
Делия, уже вернувшаяся к тому моменту в свою квартирку, провела это время, инспектируя Машин «запасной» курсовой проект, о котором в Университете знал только профессор Хоукс, и переводя для Тильды теорию аннигиляции из терминов классической магии в понятия Тауматургии. Моника, чувствующая себя героиней революции после последней примерки розового платья, углубилась в «Вопросы гражданской войны» Троцкого, время от времени отвлекая подруг зачитыванием вслух особо понравившихся мыслей. Мелисента забилась в угол, стоически борясь с клубком ангорской голубой шерсти с помощью пары спиц. На вопрос «что это будет?», она ответила «шарф, я надеюсь» смущенным тоном, не оставлявшим ни малейших сомнений в том, кому этот шарф предназначается.
Мелисента и Моника вернулись, обнимая друг друга за талию и улыбаясь. Обе тоненькие и хрупкие, немного беззащитные в розовых платьях, особенно на фоне Маши, за последние несколько недель сделавшей огромный шаг от хорошенькой девушки к предназначенному ей природой облику femme fatale. Даже платье с оборками смотрелось на ней иначе, только подчеркивая ее почти роковую, яркую красоту.
Зазвонил телефон, Лорд Регент, взявший на себя обязанности посаженого отца, сообщил, что через две минуты лимузин будет у подъезда. Девушки спустились, Делия обняла выскочившую ей навстречу из огромного автомобиля Тильду. Несмотря на поздний час, когда в этом спальном районе в половине квартир уже и окна не горели, у подъезда собрался, по меньшей мере, десяток зевак. Лимузин здесь смотрелся как инопланетный корабль. Делии показалось, что в соседних кустах блеснула вспышка, но она не обернулась, пропуская подруг в машину. Вэйнврайт, сидевший на заднем сиденье, с улыбкой вручил ей свой подарок – старинный стилет в простых кожаных ножнах. Делия рассмеялась и тут же нацепила подарок на бедро. Черные ножны и обернутая шнуром рукоять почти слились с ее телом, незаметные даже под кружевным платьем.
Лимузин мягко покатил по ночным улицам, неторопливо вписывая свой длинный силуэт в повороты, избегая узких переулков и забитых пробками главных городских артерий. Это стоило им почти получаса, но к клубу «Лилит», принадлежавшему, естественно, Иветт и расположенному на Губернаторском острове, они подъехали вовремя.
До 1996 года на острове находилась база Береговой Охраны США, но после того, как военные перебрались на Род-Айленд, территория перешла в ведение городских властей. Паром, отходивший сюда с Манхэттена, всего за пять минут доставлял посетителей к северной части острова, где не так давно открылся Мемориал. Южная все еще была предметом споров между муниципалитетом и инвесторами, мечтавшими превратить ее в большой парк развлечений. Но пока только немногим удалось оторвать кусочек от заманчивого пирога, и Иветт, пользуясь отдаленностью и относительным уединением этого места, открыла там один из своих элитных клубов.
Небольшой аккуратный особняк в колониальном стиле белел в густой зелени сада, словно полная
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Операция "Рагнарёк" - Андрей Юрьевич Журавлёв, относящееся к жанру Боевик / Периодические издания / Социально-психологическая / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

